Баобаб: различия между версиями
ещё одна статья из отходов (включая розу) |
(нет различий)
|
Версия от 16:04, 25 сентября 2019
Баоба́б, или Адансо́ния па́льчатая (латин. Adansonia digitata) — вошедший в поговоки легендарный вид экзотического деревьев из рода Адансония семейства Мальвовые, растущее в сухих саваннах тропической Африки. Баобаб — одно из самых толстых деревьев — диаметр ствола достигает 8 м, высота 18—25 м.
Название Adansonia дано роду Линнеем в честь французского ботаника и исследователя Африки Мишеля Адансона. Плоды баобаба напоминают огурцы или дыни, покрытые толстой мохнатой кожурой. Внутри плоды заполнены кисловатой мучнистой мякотью с чёрными семенами. Они съедобны. Из-за пристрастия к ним обезьян (павианов) баобаб прозвали «обезьяньим хлебным деревом».
Баобаб в прозе
— Майн Рид, «Переселенцы Трансвааля», 1883 |
Солнце накаливает морской песок у моих ног, тени постепенно удлиняются, а я, вытянувшись в холодке под облюбованной мною скалой, книга за книгой поглощаю двух своих любимцев: Луи Буссенара и капитана Майн-Рида. | |
— Аркадий Аверченко, «Смерть африканского охотника», 1914 |
Говорит: Танцуй! И я танцую, я танцую. Говорит: Я устал, а я спать ложись. Захочет в Шереметьево-2 через дипломатическую стойку без досмотра пропустит, а не захочет — на стройки народного хозяйства в Мухосранск засунет. А самому слабо́ в Мухосранск? После баобабов? | |
— из фильма «Чёрная роза — эмблема печали, красная роза — эмблема любви», 1989 |
Баобаб в стихах
— Владимир Нарбут, «Танцовщица», 1909 |
Источники
- ↑ Аркадий Аверченко. «О хороших, в сущности, людях!» — СПб: издание „Новаго Сатирикона“, 1914 г. — стр. 64—65
- ↑ В. Нарбут. Стихотворения. М.: Современник, 1990 г.
См. также
Поделитесь цитатами в социальных сетях: |