Баобаб: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
для амбара-дупла
+2
Строка 1: Строка 1:
[[Файл:Baobab and elephant, Tanzania.jpg|thumb|350px|<center>Баобаб и [[слон]] <small>([[Танзания]])</small>]]
[[Файл:Baobab and elephant, Tanzania.jpg|thumb|350px|<center>Баобаб и [[слон]] <small>([[Танзания]])</small>]]
'''Баоба́б''', или '''Адансо́ния па́льчатая''' ({{lang-lat|Adansonia digitata}}) — вошедший в поговоки легендарный вид экзотического [[Дерево|деревьев]] из рода [[Адансония]] семейства [[Мальва|Мальвовые]], растущее в сухих [[Саванна|саваннах]] [[Тропики|тропической]] [[Африка|Африки]]. Баобаб — одно из самых толстых деревьев — диаметр ствола достигает 8 м, высота 18—25 м.
'''Баоба́б''', или '''Адансо́ния па́льчатая''' ({{lang-lat|Adansonia digitata}}) — широко вошедший в разговорный и литературный язык, почти легендарный вид экзотического [[Дерево|деревьев]] из рода [[Адансония]] семейства [[Мальва|Мальвовые]], растущий в сухих [[Саванна|саваннах]] [[Тропики|тропической]] [[Африка|Африки]]. Баобаб — одно из самых толстых деревьев — диаметр ствола достигает 8 м, высота 18—25 м.


Название ''Adansonia'' дано роду [[Карл Линней|Линнеем]] в честь [[Франция|французского]] [[ботаник]]а и исследователя Африки [[w:Адансон, Мишель|Мишеля Адансона]]. [[Плод]]ы баобаба напоминают [[Огурец|огурцы]] или [[Дыня|дыни]], покрытые толстой мохнатой кожурой. Внутри плоды заполнены кисловатой мучнистой мякотью с чёрными [[семена]]ми. Они съедобны. Из-за пристрастия к ним [[обезьяна|обезьян]] ([[Павианы|павианов]]) баобаб прозвали «обезьяньим [[хлебное дерево|хлебным деревом]]».
Название ''Adansonia'' дано роду [[Карл Линней|Линнеем]] в честь [[Франция|французского]] [[ботаник]]а и исследователя Африки [[w:Адансон, Мишель|Мишеля Адансона]]. [[Плод]]ы баобаба напоминают [[Огурец|огурцы]] или [[Дыня|дыни]], покрытые толстой мохнатой кожурой. Внутри плоды заполнены кисловатой мучнистой мякотью с чёрными [[семена]]ми. Они съедобны. Из-за пристрастия к ним [[обезьяна|обезьян]] ([[Павианы|павианов]]) баобаб прозвали «обезьяньим [[хлебное дерево|хлебным деревом]]».
Строка 20: Строка 20:
Там баобаб широкой тенью
Там баобаб широкой тенью
Накрыл [[песок]], в ветрах хромой.<ref name="нар">''[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|В. Нарбут]]''. Стихотворения. М.: Современник, 1990 г.</ref>|Автор=[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|Владимир Нарбут]], «Танцовщица», 1909}}
Накрыл [[песок]], в ветрах хромой.<ref name="нар">''[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|В. Нарбут]]''. Стихотворения. М.: Современник, 1990 г.</ref>|Автор=[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|Владимир Нарбут]], «Танцовщица», 1909}}

{{Q|Среди пышноцветных [[магнолия|магнолий]],
К аллее могучих [[смоковница|смоковниц]],
К лужайке, где ствол баобаба,
Я вышел под новой [[луна|луной]].
А грезы о счастье и воле,
Как рой наклоненных [[любовница|любовниц]],
Сияют и нежно и слабо,
Дрожат и плывут пеленой.<ref name="Бальмонд">''[[Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Бальмонт]].'' Избранное. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Среди магнолий», 1914}}

{{Q|А кругом на широких равнинах,
Где [[трава]] укрывает [[жираф]]а,
Садовод Всемогущего [[Бог]]а
В серебрящейся мантии [[крылья|крыльев]]
Сотворил отражение [[рай|рая]]:
Он раскинул тенистые рощи
Прихотливых [[мимоза|мимоз]] и [[акация|акаций]],
Рассадил по холмам баобабы,
В галереях [[лес]]ов, где прохладно...<ref name="Гумилёв">''[[Николай Степанович Гумилёв|Н.С. Гумилёв]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград, Советский писатель, 1988. ''«Жираф»'' (1908)</ref>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Судан», 1921}}


{{Q|А потом пошли купаться…
{{Q|А потом пошли купаться…

Версия от 16:15, 25 сентября 2019

Баобаб и слон (Танзания)

Баоба́б, или Адансо́ния па́льчатая (латин. Adansonia digitata) — широко вошедший в разговорный и литературный язык, почти легендарный вид экзотического деревьев из рода Адансония семейства Мальвовые, растущий в сухих саваннах тропической Африки. Баобаб — одно из самых толстых деревьев — диаметр ствола достигает 8 м, высота 18—25 м.

Название Adansonia дано роду Линнеем в честь французского ботаника и исследователя Африки Мишеля Адансона. Плоды баобаба напоминают огурцы или дыни, покрытые толстой мохнатой кожурой. Внутри плоды заполнены кисловатой мучнистой мякотью с чёрными семенами. Они съедобны. Из-за пристрастия к ним обезьян (павианов) баобаб прозвали «обезьяньим хлебным деревом».

Баобаб в прозе

  •  

Мована, или баобаб — один из самых крупных видов растительного царства. Издали он представляет как бы зелёный шатер.
Высушенные и истолчённые в порошок листья этого дерева служат лечебным средством против некоторых болезней — лихорадок, дизентерии и им подобных.

  Майн Рид, «Переселенцы Трансвааля», 1883
  •  

Солнце накаливает морской песок у моих ног, тени постепенно удлиняются, а я, вытянувшись в холодке под облюбованной мною скалой, книга за книгой поглощаю двух своих любимцев: Луи Буссенара и капитана Майн-Рида.
«… Расположившись под тенью гигантского баобаба, путешественники с удовольствием вдыхали вкусный аромат жарившейся над костром передней ноги слона. Негр Геркулес сорвал несколько плодов хлебного дерева и присоединил их к вкусному жаркому. Основательно позавтракав и запив жаркое несколькими глотками кристальной воды из ручья, разбавленной ромом, наши путешественники, и т. д.»
Я глотаю слюну и шепчу, обуреваемый завистью:
— Умеют же жить люди! Ну-с… позавтракаем и мы.[1]

  Аркадий Аверченко, «Смерть африканского охотника», 1914
  •  

Говорит: Танцуй! И я танцую, я танцую. Говорит: Я устал, а я спать ложись. Захочет в Шереметьево-2 через дипломатическую стойку без досмотра пропустит, а не захочет — на стройки народного хозяйства в Мухосранск засунет. А самому слабо́ в Мухосранск? После баобабов?

  — из фильма «Чёрная роза — эмблема печали, красная роза — эмблема любви», 1989

Баобаб в стихах

  •  

А там ― оазис и цветенья
Кровавых кактусов зимой,
Там баобаб широкой тенью
Накрыл песок, в ветрах хромой.[2]

  Владимир Нарбут, «Танцовщица», 1909
  •  

Среди пышноцветных магнолий,
К аллее могучих смоковниц,
К лужайке, где ствол баобаба,
Я вышел под новой луной.
А грезы о счастье и воле,
Как рой наклоненных любовниц,
Сияют и нежно и слабо,
Дрожат и плывут пеленой.[3]

  Константин Бальмонт, «Среди магнолий», 1914
  •  

А кругом на широких равнинах,
Где трава укрывает жирафа,
Садовод Всемогущего Бога
В серебрящейся мантии крыльев
Сотворил отражение рая:
Он раскинул тенистые рощи
Прихотливых мимоз и акаций,
Рассадил по холмам баобабы,
В галереях лесов, где прохладно...[4]

  Николай Гумилёв, «Судан», 1921
  •  

А потом пошли купаться…
Здравствуй, синее раздолье!
Здравствуй, мыс зеленокудрый!
Здравствуй, лодка, здравствуй, краб!
Мы ныряли, как сардинки
А потом, раскинув руки,
На спине я закачался,
Как маститый баобаб…[5]

  Саша Чёрный, «Добрый конь автомобильный...», 1928
  •  

Муку́ собирает в похожих на дыню
Плодах (для амбара-дупла) баобаб.
Вы только представьте: Альфонс в Аргентине
Под ним восседает средь крашеных баб…[2]

  Владимир Нарбут, «Сердце», 1936

Источники

  1. Аркадий Аверченко. «О хороших, в сущности, людях!» — СПб: издание „Новаго Сатирикона“, 1914 г. — стр. 64—65
  2. 1 2 В. Нарбут. Стихотворения. М.: Современник, 1990 г.
  3. К. Бальмонт. Избранное. — М.: Художественная литература, 1983 г.
  4. Н.С. Гумилёв. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград, Советский писатель, 1988. «Жираф» (1908)
  5. Саша Чёрный, собрание сочинений в пяти томах, — Москва: «Эллис-Лак», 2007 г.

См. также