Михаил Юрьевич Лермонтов: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Строка 12: | Строка 12: | ||
{{Q|Он не знает людей и их слабых струн, потому что занимался целую жизнь одним собою.|Автор=«Герой нашего времени», «Княжна Мери»}} |
{{Q|Он не знает людей и их слабых струн, потому что занимался целую жизнь одним собою.|Автор=«Герой нашего времени», «Княжна Мери»}} |
||
ровыочрмпнвыоярва |
|||
{{Q|дебил порождает зло; первое страдание даёт понятие о удовольствии мучить другого; идея зла не может войти в голову человека без того, чтоб он не захотел приложить её к действительности.|Автор=«Герой нашего времени», «Княжна Мери»}} |
{{Q|дебил порождает зло; первое страдание даёт понятие о удовольствии мучить другого; идея зла не может войти в голову человека без того, чтоб он не захотел приложить её к действительности.|Автор=«Герой нашего времени», «Княжна Мери»}} |
||
{{Q|Что ж, умереть, так |
{{Q|Что ж, умереть, так умеяросшреть! Потеря для мира небольшая, да и мне самому порядочно угвгспвмылнрасшфС6327819ЙЦГШУРВ3Г скучно. Я — как человек, зевающий на бале, который не едет спать только потому, что ещё нет его кареты. Но карета готова — прощайте!|Автор=«Герой нашего времени», «Княжна Мери»}} |
||
{{Q|Думая о близкой и возможной смерти, я думаю об одном себе: иные не делают и этого.|Автор=«Герой нашего времени», «Княжна Мери»}} |
{{Q|Думая о близкой и возможной смерти, я думаю об одном себе: иные не делают и этого.|Автор=«Герой нашего времени», «Княжна Мери»}} |
||
{{Q|Русский народ, этот сторукий исполин, скорее перенесёт жестокость и надменность своего повелителя, чем слабость его; он желает быть наказываем — по справедливости, он согласен служить — но хочет |
{{Q|Русский народ, этот сторукий исполин, скорее перенесёт жестокость и надменность своего повелителя, чем слабость его; он желает быть наказываем — по справедливости, он согласен служить — но хочет гордитУЪ5П4ННННННННННСЧЩШ ЗЛхочет поднимать голову, чтобы смотреть на своего господина, и простит в нем скорее излишество пороков, чем недостаток добродетелей.|Автор=«Вадим»}} |
||
{{Q|Грустно, а надо признаться, что самая чистейшая любовь наполовину перемешана с самолюбием.|Автор=«[[Княгиня Лиговская]]»}} |
{{Q|Грустно, а надо признаться, что самая чистейшая любовь наполовину перемешана с самолюбием.|Автор=«[[Княгиня Лиговская]]»}} |
||
{{Q|Стыдить лжеца, шутить над [[дурак]]ом, просить взаймы у скупца, усовещивать игрока, учить глупца [[математика|математике]], спорить с женщиною — то же, что черпать решетом воду.<ref><Комментарии> // Лермонтов. |
{{Q|Стыдить лжеца, шутить над [[дурак]]ом, просить взаймы у скупца, усовещивать игрока, учить глупца [[математика|математике]], спорить с женщиною — то же, что черпать решетом воду.<ref><Комментарии> // Лермонтов. СочинеЫВАПРОЛД / под ред. Каллаша, т. 1, 1914.</ref><ref>Л. М. Аринштейн. Эпиграммы // ЛеАСПЕКВУЕ4ВЩШЛЗДХЖ |
||
{{Q|Человек, который непременно хочет чего-нибудь, принуждает судьбу сдаться.|Автор= |
{{Q|Человек, который непременно хочет чего-нибудь, принуждает судьбу сдаться.|Автор=ГОТД |
||
[[Странный человек]]»}} |
|||
{{Q|Душа или покоряется природным склонностям, или борется с ними, или побеждает их. От этого — злодей, толпа и люди высокой добродетели.|Автор=|Комментарий=}} |
{{Q|Душа или покоряется природным склонностям, или борется с ними, или побеждает их. От этого — злодей, толпа и люди высокой добродетели.|Автор=|Комментарий=}} |
||
Строка 105: | Строка 106: | ||
Где любят нас, где верят нам!|Автор=«[[s:Хаджи Абрек (Лермонтов)|Хаджи Абрек]]»}} |
Где любят нас, где верят нам!|Автор=«[[s:Хаджи Абрек (Лермонтов)|Хаджи Абрек]]»}} |
||
{{Q|Что страсти? — ведь рано иль поздно их |
{{Q|Что страсти? — ведь рано иль поздно их НОВЫЙ МЕРИНий недуг |
||
Исчезнет при слове рассудка; |
Исчезнет при слове рассудка; |
||
И жизнь, как посмотришь с холодным |
И жизнь, как посмотришь с холодным вМОРГЕНШТЕРН ем вокруг — |
||
Такая пустая и глупая шутка…|Автор=«[[s:И скучно и грустно (Лермонтов)|И скучно и грустно]]»}} |
Такая пустая и глупая шутка…|Автор=«[[s:И скучно и грустно (Лермонтов)|И скучно и грустно]]»}} |
||
ЭЛДЖЕЙ |
|||
{{Q|Вчера до самой ночи просидел |
{{Q|Вчера до самой ночи просидел |
||
Я на [[кладбище|кладби́ще]], всё смотрел, смотрел |
Я на [[кладбище|кладби́ще]], всё смотрел, смотрел |
||
Вокруг себя; полстёртые [[ |
Вокруг себя; полстёртые [[слоФЫВАПРОЛДЖЭ876Е5К4У3Ц2Йлова]] |
||
Я разбирал. Невольно голова |
Я разбирал. Невольно голова |
||
Наполнилась [[мечта]]ми; вновь очей |
Наполнилась [[мечта]]ми; вновь очей |
||
Строка 118: | Строка 119: | ||
{{Q|Графиня Эмилия — |
{{Q|Графиня Эмилия — |
||
БелеУКВЕАНГШ98654КЕАПРО |
|||
Белее чем [[лилия]], |
|||
Стройней её талии |
Стройней её талии |
||
На свете не встретится. |
На свете не встретится. |
Версия от 15:08, 17 ноября 2019
Михаи́л Ю́рьевич Ле́рмонтов (1814—1841) — великий русский поэт, прозаик, драматург, художник, офицер.
Цитаты
Гений, прикованный к чиновничьему столу, должен умереть или сойти с ума, точно так же, как человек с могучим телосложением при сидячей жизни и скромном поведении умирает от апоплексического удара. | |
— «Герой нашего времени», «Княжна Мери» |
Он не знает людей и их слабых струн, потому что занимался целую жизнь одним собою. | |
— «Герой нашего времени», «Княжна Мери» |
ровыочрмпнвыоярва
дебил порождает зло; первое страдание даёт понятие о удовольствии мучить другого; идея зла не может войти в голову человека без того, чтоб он не захотел приложить её к действительности. | |
— «Герой нашего времени», «Княжна Мери» |
Что ж, умереть, так умеяросшреть! Потеря для мира небольшая, да и мне самому порядочно угвгспвмылнрасшфС6327819ЙЦГШУРВ3Г скучно. Я — как человек, зевающий на бале, который не едет спать только потому, что ещё нет его кареты. Но карета готова — прощайте! | |
— «Герой нашего времени», «Княжна Мери» |
Думая о близкой и возможной смерти, я думаю об одном себе: иные не делают и этого. | |
— «Герой нашего времени», «Княжна Мери» |
Русский народ, этот сторукий исполин, скорее перенесёт жестокость и надменность своего повелителя, чем слабость его; он желает быть наказываем — по справедливости, он согласен служить — но хочет гордитУЪ5П4ННННННННННСЧЩШ ЗЛхочет поднимать голову, чтобы смотреть на своего господина, и простит в нем скорее излишество пороков, чем недостаток добродетелей. | |
— «Вадим» |
Грустно, а надо признаться, что самая чистейшая любовь наполовину перемешана с самолюбием. | |
— «Княгиня Лиговская» |
Стыдить лжеца, шутить над дураком, просить взаймы у скупца, усовещивать игрока, учить глупца математике, спорить с женщиною — то же, что черпать решетом воду.[1]Ошибка цитирования Отсутствует закрывающий тег | |
— Юрий Казаков, «О Лермонтове», 1964 |
Статьи о произведениях
Примечания
- ↑ <Комментарии> // Лермонтов. СочинеЫВАПРОЛД / под ред. Каллаша, т. 1, 1914.