Оливер Голдсмит: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Нет описания правки |
Serebr (обсуждение | вклад) м «Голдсмит, Оливер» переименована в «Оливер Голдсмит» |
||
(нет различий)
|
Версия от 22:37, 16 июля 2007
- Законодательство - жернов, мелющий бедных и приводимый в движение богатыми.
- Английские законы карают преступление, китайские идут дальше: они еще вознаграждают добродетель.
- Душевные свойства женщины обычно определяются ее внешним обликом.
- Пора предвкушений много слаще той, что увенчана исполнением наших желаний. В первом случае мы готовим себе блюдо сами, по собственному вкусу, во втором - его готовит для нас жизнь.
- Нет такого нелепого заблуждения, которое не нашло бы своего защитника.
- Добродетель, нуждающаяся в постоянной охране, не стоит того, чтобы держать для нее стража.