Эдмунд Уилсон: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
дополнение
Нет описания правки
Строка 8: Строка 8:
* «Не то, чтобы коммунизм был плох сам по себе, но в Америке все это кажется еще менее связанным с реальностью, чем католичество в Англии» (из письма 1930 года)<ref>http://www.kinozapiski.ru/ru/article/sendvalues/1187/</ref>.
* «Не то, чтобы коммунизм был плох сам по себе, но в Америке все это кажется еще менее связанным с реальностью, чем католичество в Англии» (из письма 1930 года)<ref>http://www.kinozapiski.ru/ru/article/sendvalues/1187/</ref>.
* «Синтаксис русского предложения настолько отличается от нашего, что переводчику, для того чтобы его текст читался гладко, постоянно приходится прибегать к перефразированию».
* «Синтаксис русского предложения настолько отличается от нашего, что переводчику, для того чтобы его текст читался гладко, постоянно приходится прибегать к перефразированию».

==Примечания==


{{DEFAULTSORT:Уилсон, Эдмунд}}
{{DEFAULTSORT:Уилсон, Эдмунд}}

Версия от 16:17, 22 декабря 2019

Эдмунд Уилсон или Вильсон (8 мая 1895 — 12 июня 1972) — американский писатель и критик, один из самых влиятельных литературоведов США середины XX века.

Цитаты

  • Нет ничего более деморализующего, чем маленький, но постоянный заработок.
  • Женщины — это трудности, с которыми мужчины любят бороться.
  • «Не то, чтобы коммунизм был плох сам по себе, но в Америке все это кажется еще менее связанным с реальностью, чем католичество в Англии» (из письма 1930 года)[1].
  • «Синтаксис русского предложения настолько отличается от нашего, что переводчику, для того чтобы его текст читался гладко, постоянно приходится прибегать к перефразированию».

Примечания