Цикламен: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Khanaon (обсуждение | вклад) м пышные |
Александр Миронов, два стихотворения |
||
Строка 22: | Строка 22: | ||
{{Q|В [[метро]] было светло и ярко, и все женщины несли веточки [[мимоза|мимозы]]. Она представила себе корзину с богатыми бархатными цикламенами, с блестящими плотными листьями и впервые в жизни испытала [[гордость]] богатства и презрение к бедности ― к жиденьким жёлтым шарикам с противным запахом. И ещё было невыразимое чувство соучастия в прекрасной гармонии мира, которой она послужила: Евгении Алексеевне шли цикламены точно так же, как вся её красивая одежда, как гранитные шары у её подъезда, как усатый красавец, который встречал её теперь в метро чуть ли не каждый день.<ref name="Улицкая" />|Автор=[[:w:Улицкая, Людмила Евгеньевна|Людмила Улицкая]], «Бедная счастливая Колыванова», 1998}} |
{{Q|В [[метро]] было светло и ярко, и все женщины несли веточки [[мимоза|мимозы]]. Она представила себе корзину с богатыми бархатными цикламенами, с блестящими плотными листьями и впервые в жизни испытала [[гордость]] богатства и презрение к бедности ― к жиденьким жёлтым шарикам с противным запахом. И ещё было невыразимое чувство соучастия в прекрасной гармонии мира, которой она послужила: Евгении Алексеевне шли цикламены точно так же, как вся её красивая одежда, как гранитные шары у её подъезда, как усатый красавец, который встречал её теперь в метро чуть ли не каждый день.<ref name="Улицкая" />|Автор=[[:w:Улицкая, Людмила Евгеньевна|Людмила Улицкая]], «Бедная счастливая Колыванова», 1998}} |
||
{{Q|Я исхитрялся приносить ему цветы накануне или днём позже, 9-го или 11-го, не нарушая буквы запрета. Хотел хоть чем-то утешить его. Я приносил ему белые и алые цикламены, а иногда лиловые столбцы [[гиацинт]]ов. Они дрожали, как резные ― в крестиках ― бокалы лилового хрусталя. В институте меня хватало на живой куст [[сирень|сирени]] в горшке. Как счастлив был, как сиял [[Борис Леонидович Пастернак|Пастернак]], раздев бумагу, увидев стройный куст в белых гроздьях.<ref>''[[Андрей Андреевич Вознесенский|Андрей Вознесенский]]''. «На виртуальном ветру». — М.: Вагриус, 1998 г.</ref>|Автор=[[Андрей Андреевич Вознесенский|Андрей Вознесенский]], «На виртуальном ветру», 1998}} |
{{Q|Я исхитрялся приносить ему цветы накануне или днём позже, 9-го или 11-го, не нарушая буквы запрета. Хотел хоть чем-то утешить его. Я приносил ему белые и алые цикламены, а иногда лиловые столбцы [[гиацинт]]ов. Они дрожали, как резные ― в крестиках ― бокалы лилового [[хрусталь|хрусталя]]. В институте меня хватало на живой куст [[сирень|сирени]] в горшке. Как счастлив был, как сиял [[Борис Леонидович Пастернак|Пастернак]], раздев бумагу, увидев стройный куст в белых гроздьях.<ref>''[[Андрей Андреевич Вознесенский|Андрей Вознесенский]]''. «На виртуальном ветру». — М.: Вагриус, 1998 г.</ref>|Автор=[[Андрей Андреевич Вознесенский|Андрей Вознесенский]], «На виртуальном ветру», 1998}} |
||
{{Q|Уверяет, что [[растения]] испытывают [[страх]], [[боль]], реагируют на [[опасность]], любят [[музыка|музыку]]. Большинство цветов любят классику, желательно восемнадцатый век. Но некоторые ― например, цикламены ― предпочитают ритмичный [[джаз]]. Недавно был поставлен такой [[опыт]]: к листьям [[филодендрон]]а прикрепили датчики, измеряющие электрические токи на поверхности. Такие используют в детекторе лжи. Наше [[волнение]] отражается на степени влажности кожи, меняет электрическую проводимость. То же и у растений. Записывающий прибор чертил ровную линию, до тех пор пока [[профессор]] не зажёг спичку рядом с цветком. Тут линия дала резкий скачок. Можно подумать, что филодендрон «закричал» от [[страх]]а.<ref>''[[:w:Ефимов, Игорь Маркович|Игорь Ефимов]]'', «Суд да дело». — СПб.: «Азбука», 2001 г.</ref>|Автор=[[:w:Ефимов, Игорь Маркович|Игорь Ефимов]], «Суд да дело», 2001}} |
{{Q|Уверяет, что [[растения]] испытывают [[страх]], [[боль]], реагируют на [[опасность]], любят [[музыка|музыку]]. Большинство цветов любят классику, желательно восемнадцатый век. Но некоторые ― например, цикламены ― предпочитают ритмичный [[джаз]]. Недавно был поставлен такой [[опыт]]: к листьям [[филодендрон]]а прикрепили датчики, измеряющие электрические токи на поверхности. Такие используют в детекторе лжи. Наше [[волнение]] отражается на степени влажности кожи, меняет электрическую проводимость. То же и у растений. Записывающий прибор чертил ровную линию, до тех пор пока [[профессор]] не зажёг спичку рядом с цветком. Тут линия дала резкий скачок. Можно подумать, что филодендрон «закричал» от [[страх]]а.<ref>''[[:w:Ефимов, Игорь Маркович|Игорь Ефимов]]'', «Суд да дело». — СПб.: «Азбука», 2001 г.</ref>|Автор=[[:w:Ефимов, Игорь Маркович|Игорь Ефимов]], «Суд да дело», 2001}} |
||
Строка 35: | Строка 35: | ||
Кустик белых цикламен.<ref>''[[Максимилиан Александрович Волошин|М. Волошин]]''. Собрание сочинений. том 1-2. — М.: Эллис Лак, 2003-2004 гг.</ref>|Автор= [[Максимилиан Александрович Волошин|Максимилиан Волошин]], «Дэлос», 1909}} |
Кустик белых цикламен.<ref>''[[Максимилиан Александрович Волошин|М. Волошин]]''. Собрание сочинений. том 1-2. — М.: Эллис Лак, 2003-2004 гг.</ref>|Автор= [[Максимилиан Александрович Волошин|Максимилиан Волошин]], «Дэлос», 1909}} |
||
{{Q|На столик белую перчатку |
{{Q|На столик белую [[перчатка|перчатку]] |
||
Вы захотели положить. |
Вы захотели положить. |
||
И так пленительно, так сладко |
И так пленительно, так сладко |
||
По ней рукою проводить. |
По ней рукою проводить. |
||
Вы платье в блеклое одеты, |
Вы [[платье]] в блеклое одеты, |
||
Лениво слушали «[[Кармен]]»… |
Лениво слушали «[[Кармен (опера)|Кармен]]»… |
||
Я помню смятое [[ |
Я помню смятое [[либретто]] |
||
И грустный запах цикламен…<ref name="Эренбург">''[[Илья Григорьевич Эренбург|И. Эренбург]]''. Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. — СПб.: Академический проект, 2000 г.</ref>|Автор=[[Илья Григорьевич Эренбург|Илья Эренбург]], «Листки из альбома», 1911}} |
И грустный запах цикламен…<ref name="Эренбург">''[[Илья Григорьевич Эренбург|И. Эренбург]]''. Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. — СПб.: Академический проект, 2000 г.</ref>|Автор=[[Илья Григорьевич Эренбург|Илья Эренбург]], «Листки из альбома», 1911}} |
||
Строка 108: | Строка 108: | ||
на [[снег]]а, |
на [[снег]]а, |
||
::::где [[свет]] и тень.<ref>''[[:w:Ушаков, Николай Николаевич|Н. Ушаков]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание. — Л.: Советский писатель, 1980 г.</ref>|Автор=[[:w:Ушаков, Николай Николаевич|Николай Ушаков]], «На тройке», 1967}} |
::::где [[свет]] и тень.<ref>''[[:w:Ушаков, Николай Николаевич|Н. Ушаков]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание. — Л.: Советский писатель, 1980 г.</ref>|Автор=[[:w:Ушаков, Николай Николаевич|Николай Ушаков]], «На тройке», 1967}} |
||
{{Q|Пора перейти нам на Ты, пожалуй. ― |
|||
Раньше жена нам мешала, |
|||
Жало |
|||
Ее подкожное ныло. |
|||
Корчились цикламены в [[стакан]]ах, |
|||
Мы возвращались в орденских ранах: ― |
|||
Я не терплю, ненавижу пьяных ― |
|||
[[Роза]] подкожная ныла. <...> |
|||
Варево ночи. Вязкая теча. |
|||
Видно, идти нам с Тобой недалече |
|||
К этой последней цели. |
|||
Как цикламены цвели, как рожали |
|||
Женщины [[птица|птиц]], и они провожали |
|||
Нас к нашей поздней цели! <...> |
|||
Красные цикламены в стакане. |
|||
[[Воздух]] запекшийся в черной ране. |
|||
Кем мы были, кем мы станем? |
|||
Куколками в рогоже. |
|||
Я просыпаюсь, Он уходит. |
|||
В комнате Бог предрассветный бродит. |
|||
Она говорит: Вы разные все же, |
|||
Но это весьма приятно.|Автор=[[w:Миронов, Александр Николаевич (поэт)|Александр Миронов]], «Осень андрогина», 1978}} |
|||
{{Q|И вот уже слетают на порог |
|||
Лоскутья [[снег]]а, кожи или пены. |
|||
Под простынею дышит влажный [[мох]], |
|||
И три недели вянут цикламены.|Автор=[[w:Миронов, Александр Николаевич (поэт)|Александр Миронов]], «После чая» (из цикла «Heim und Herd»), 1979}} |
|||
== Комментарии == |
== Комментарии == |
Версия от 14:56, 11 февраля 2020
Цикламе́н, альпи́йская фиа́лка или дря́ква (лат. Cýclamen)[комм. 1] — очень известный (клубневый) комнатный декоративный цветок из рода многолетних травянистых растений подсемейства мирси́новых,[комм. 2] в свою очередь, относящегося к семейству первоцветных (лат. Primulaceae) и к порядку верескоцветных (лат. Ericales).
Несколько видов цикламена очень популярны и любимы как садовые и комнатные растения. Наиболее известен в культуре цикламен персидский, а также его многочисленные садовые сорта и гибриды, отличающиеся окраской и размеров цветов, а также декоративным рисунком на листьях. Экстракт клубней цикламена используется в медицине и входит в состав препарата Синуфорте.
Цикламен в прозе
― Ой, ой, ой, Людмилочка, миленькая, не буду! ― морщась от боли и сгибаясь, говорил Саша. Людмила выпустила покрасневшее ухо, нежно привлекла Сашу к себе, посадила его на колени и сказала: | |
— Фёдор Сологуб, «Мелкий бес», 1902 |
Его, так же пряча пока что мир от его глаз, привозят в один из прекраснейших уголков земли. В Альпы? Кажется, в Альпы. Там, на лугу, где цветут цикламены, в полдень снимают с его глаз повязку… Юноша, разумеется, ошеломлён, восхищён красотой мира ― не это важно. Рассказ сосредоточивается на том, как поведёт себя этот никогда не видевший солнца юноша при виде заката... Наступает закат...[1] | |
— Юрий Олеша, «Книга прощания», 1930-1959 |
Передо мной, не спеша, прихрамывая, идёт с толстой старой собакой пожилая грузная женщина. В руках у неё маленькие, будто игрушечные, грабли и корзинка, в которой покачиваются на длинных стебельках цветки, названия которых я не знаю. Справа от дороги началась ограда, небольшое опрятное кладбище. На каменной плите стоит стеклянная банка с водой и в ней два цикламена. Цветков у женщины в корзине восемь.[2] | |
— Фёдор Кнорре, «Каменный венок», 1973 |
Как уже говорилось, жизнь растений в Сочи зимой не замирает и уже с января начинают светиться в опавшей листве аметистовые звёздочки цикламена абхазского. Округло-сплюснутыми клубнями этого растения некогда кормили свиней ― отсюда народное название «свиной хлеб». Рядом с цикламеном вытыкаются из-под земли белые колокольчики подснежника Воронова.[3] | |
— Юрий Карпун, «Природа района Сочи», 1997 |
Ещё не было девяти часов, а она уже стояла у закрытого цветочного магазина, который открылся в одиннадцать. Она не напрасно пришла так рано: через час за ней стояло уже человек двадцать, а к открытию очередь выстроилась чуть ли не до Елисеевского. Она сразу рванулась к кассе и опять была первая. Цветы, которые она облюбовала заранее, как она теперь узнала, назывались цикламены, и были они трёх сортов ― белые, розовые и пронзительно-малиновые. Малиновые она и выбрала, хотя и не без колебания: розовые и белые ей тоже нравились. Та же самая продавщица, которая советовала давешнему старику гортензии, красиво завернула корзину и помогла засунуть её в кошёлку. Было начало двенадцатого, и она поехала на двух троллейбусах на дом к Евгении Алексеевне.[4] | |
— Людмила Улицкая, «Бедная счастливая Колыванова», 1998 |
В метро было светло и ярко, и все женщины несли веточки мимозы. Она представила себе корзину с богатыми бархатными цикламенами, с блестящими плотными листьями и впервые в жизни испытала гордость богатства и презрение к бедности ― к жиденьким жёлтым шарикам с противным запахом. И ещё было невыразимое чувство соучастия в прекрасной гармонии мира, которой она послужила: Евгении Алексеевне шли цикламены точно так же, как вся её красивая одежда, как гранитные шары у её подъезда, как усатый красавец, который встречал её теперь в метро чуть ли не каждый день.[4] | |
— Людмила Улицкая, «Бедная счастливая Колыванова», 1998 |
Я исхитрялся приносить ему цветы накануне или днём позже, 9-го или 11-го, не нарушая буквы запрета. Хотел хоть чем-то утешить его. Я приносил ему белые и алые цикламены, а иногда лиловые столбцы гиацинтов. Они дрожали, как резные ― в крестиках ― бокалы лилового хрусталя. В институте меня хватало на живой куст сирени в горшке. Как счастлив был, как сиял Пастернак, раздев бумагу, увидев стройный куст в белых гроздьях.[5] | |
— Андрей Вознесенский, «На виртуальном ветру», 1998 |
Уверяет, что растения испытывают страх, боль, реагируют на опасность, любят музыку. Большинство цветов любят классику, желательно восемнадцатый век. Но некоторые ― например, цикламены ― предпочитают ритмичный джаз. Недавно был поставлен такой опыт: к листьям филодендрона прикрепили датчики, измеряющие электрические токи на поверхности. Такие используют в детекторе лжи. Наше волнение отражается на степени влажности кожи, меняет электрическую проводимость. То же и у растений. Записывающий прибор чертил ровную линию, до тех пор пока профессор не зажёг спичку рядом с цветком. Тут линия дала резкий скачок. Можно подумать, что филодендрон «закричал» от страха.[6] | |
— Игорь Ефимов, «Суд да дело», 2001 |
И снова мало ему, что он ― цикламен, стоило бы только повторить... а потом ещё раз повторить вслух это изуверское слово, ци-кла-мен... Так ведь он ещё и не просто цикламен, а немного того... значит, всё-таки персидский. Казалось бы, нельзя придумать точнее, сказать точнее, ― прямо в яблочко, в точку солнечного сплетения. ― Кинжал. Ковёр. Костёр. ― Нет! Всё мало будет! Всё ― не то, всё ― прыщ, всё ― жалкая пародия на него, на персидский ци-кла-мен. Эта жуткая вспышка буйства красок посреди бедной каменистой весны гор. Эта внезапная и подлая победа дурного вкуса, эта отвратительная бахрома и вывернутая наружу в эпилептическом припадке форма цветка, этот массивный пурпур и нежная кайма, густая вспышка крови и жидкий массив гноя, этот обезображенный труп Грибоедова, русского месси́и в русской ми́ссии... И рядом с ним ― ещё она, одна, мёртвая одалиска, вся пунцовая, без кожи и волос... ― Тегеран. Цикламен. Персия. ― Навек забытый Заратуштра. Зардушт. Зороастр. Ранней весной. Среди жестоких осенних астр, исчадие Китая. Прощай, прощай, брат Фридрих. ― Здесь, на нашем опустевшем без времени месте снова зацветут они, бледные... бескровные персидские цикламены. Но ненадолго. Дальше, вслед за ними, останутся ― только свечные огарки. | |
— Юрий Ханон, «Книга без листьев», 2009 |
Цикламен в поэзии
— Максимилиан Волошин, «Дэлос», 1909 |
— Илья Эренбург, «Листки из альбома», 1911 |
— Мария Конопницкая, «История о гномах и о сиротке Марисе», 1916 |
Кому цикламены, матушка, | |
— Михаил Савояров, «Брякну» (из сборника «Не в растения»), 1919 |
Что за дивный цикламен, | |
— Михаил Савояров, «Целковый» (из сборника «Кризы и репризы»), 1919 |
— Николай Холодковский, «Дряква» (Cyclamen europaeum L.), 1922 |
Лилово-розовые цикламены, | |
— Игорь Северянин, «Цикламены», Марибор, 1933 |
В те дни, когда на лов морены | |
— Игорь Северянин, «В те дни...», 1933 |
И душистый цветок цикламена | |
— Аделина Адалис, «Там, далёко, далёко, далёко...», 1947 |
— Борис Пастернак, «Вакханалия», 1957 |
— Лидия Алексеева, «Цикламен» (из цикла «Привалы у чужих дорог»), 1964 |
— Николай Ушаков, «На тройке», 1967 |
Пора перейти нам на Ты, пожалуй. ― | |
— Александр Миронов, «Осень андрогина», 1978 |
— Александр Миронов, «После чая» (из цикла «Heim und Herd»), 1979 |
Комментарии
- ↑ Цветоводы и любители комнатных растений чаще всего применяют неверную форму ударения (на последний слог) в научном названии рода, Cyclamén. Такое ударение пришло из французского языка.
- ↑ Род цикламен небольшой, он включает в себя около двух десятков видов с очень характерной и легко узнаваемой «экзотической» формой цветка. Что же касается до семейства (или подсемейства) мирси́новых, то по разным системам классификации его либо причисляют к первоцветным, либо выделяют в отдельную группу.
Источники
- ↑ Олеша Ю.К. «Книга прощания». — Москва, «Вагриус», 2001 г.
- ↑ Кнорре Ф.Ф., Избранные произведения. В двух томах. Том 1. — М.: Художественная литература, 1984 г.
- ↑ Карпун Ю.Н. Природа района Сочи. Рельеф, климат, растительность. (Природоведческий очерк). Сочи, 1997 г.
- ↑ 1 2 Людмила Улицкая «Пиковая дама и другие». — М.: Вагриус, 2001 г.
- ↑ Андрей Вознесенский. «На виртуальном ветру». — М.: Вагриус, 1998 г.
- ↑ Игорь Ефимов, «Суд да дело». — СПб.: «Азбука», 2001 г.
- ↑ М. Волошин. Собрание сочинений. том 1-2. — М.: Эллис Лак, 2003-2004 гг.
- ↑ И. Эренбург. Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. — СПб.: Академический проект, 2000 г.
- ↑ Михаил Савояров. «Слова», стихи из сборника «Не в растения»: «Брякну»
- ↑ Михаил Савояров. «Слова», стихи из сборника «Кризы и репризы»: «Целковый»
- ↑ Холодковский Н.А., «Гербарий моей дочери». — Московское издательство П.П. Сойкина и И.Ф. Афанасьева, 1922 г.
- ↑ А.Е. Адалис. Бессоница: избранные стихи 1920-1969. ― Санкт-Петербург, Лимбус Пресс, 2002 г., «Там, далёко, далёко, далёко...»
- ↑ Б. Пастернак, Стихотворения и поэмы в двух томах. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград: Советский писатель, 1990
- ↑ Л. Алексеева. «Горькое счастье». М.: Водолей, 2007 г.
- ↑ Н. Ушаков. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание. — Л.: Советский писатель, 1980 г.
См. также
Поделитесь цитатами в социальных сетях: |