Ограбление по…: различия между версиями
[непроверенная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки Метки: мобил. мобил.: сайт |
COM-03 (обсуждение | вклад) уточнение |
||
Строка 4: | Строка 4: | ||
* Марио идёт грабить банк! |
* Марио идёт грабить банк! |
||
* Да поможет тебе святой (''имярек'')! |
* Да поможет тебе святой (''имярек'')! |
||
* Марио, |
* Марио, какое счастье! Лючия принесла пятерых! |
||
* {{Q|Во дают!!!|Автор=герой Савелия Крамарова|Комментарий=«Ограбление по-советски»; пародия на реплики актёра из фильма «[[Джентльмены удачи]]»}} |
* {{Q|Во дают!!!|Автор=герой Савелия Крамарова|Комментарий=«Ограбление по-советски»; пародия на реплики актёра из фильма «[[Джентльмены удачи]]»}} |
||
* Очень жаль, но преступникам удалось скрыться. |
* Очень жаль, но преступникам удалось скрыться. |
Версия от 06:04, 23 июня 2020
- Потомок князей Бриндизи никогда не запятнает своих рук работой!
- Отдам, когда ограблю банк.
- Марио идёт грабить банк!
- Да поможет тебе святой (имярек)!
- Марио, какое счастье! Лючия принесла пятерых!
Во дают!!! — «Ограбление по-советски»; пародия на реплики актёра из фильма «Джентльмены удачи» | |
— герой Савелия Крамарова |
- Очень жаль, но преступникам удалось скрыться.