Ограбление по…: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
уточнение
переставил в порядке появления в мульфильме
 
Строка 1: Строка 1:
{{Википедия}}
{{Википедия}}
* Очень жаль, но преступникам удалось скрыться.
* Потомок князей Бриндизи никогда не запятнает своих рук работой!
* Потомок князей Бриндизи никогда не запятнает своих рук работой!
* Отдам, когда ограблю банк.
* Отдам, когда ограблю банк.
Строка 6: Строка 7:
* Марио, какое счастье! Лючия принесла пятерых!
* Марио, какое счастье! Лючия принесла пятерых!
* {{Q|Во дают!!!|Автор=герой Савелия Крамарова|Комментарий=«Ограбление по-советски»; пародия на реплики актёра из фильма «[[Джентльмены удачи]]»}}
* {{Q|Во дают!!!|Автор=герой Савелия Крамарова|Комментарий=«Ограбление по-советски»; пародия на реплики актёра из фильма «[[Джентльмены удачи]]»}}

* Очень жаль, но преступникам удалось скрыться.


[[Категория:Мультфильмы СССР]]
[[Категория:Мультфильмы СССР]]

Текущая версия от 06:21, 23 июня 2020

  • Очень жаль, но преступникам удалось скрыться.
  • Потомок князей Бриндизи никогда не запятнает своих рук работой!
  • Отдам, когда ограблю банк.
  • Марио идёт грабить банк!
  • Да поможет тебе святой (имярек)!
  • Марио, какое счастье! Лючия принесла пятерых!
  •  

Во дают!!! — «Ограбление по-советски»; пародия на реплики актёра из фильма «Джентльмены удачи»

  — герой Савелия Крамарова