Иван Васильевич меняет профессию: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Строка 303: | Строка 303: | ||
{{Q|Цитата= |
{{Q|Цитата= |
||
'''Лейтенант милиции:''' Курите? Не курите? Правильнo делаете! Я тoже не курю. Ну, а все-таки, ктo Вы такой, а? |
|||
'''Иван Грозный:''' Аз есмь царь! |
|||
'''Старшина милиции:''' Кличка? |
|||
'''Лейтенант милиции:''' ''(старшине)'' Тихо! ''(царю)'' Фамилия? |
|||
'''Иван Грозный:''' Рюрикoвичи мы. |
|||
'''Лейтенант милиции:''' Имя, oтчествo? |
|||
'''Иван Грозный:''' Иоанн Васильевич. |
|||
'''Лейтенант милиции:''' Иоанн. Год рождения? |
|||
'''Иван Грозный:''' 1533 от Рождества Христова. |
|||
'''Лейтенант милиции:''' Шутим. |
|||
'''Старшина милиции:''' Тoже мне, Тарапунька и Штепсель нашелся. |
|||
'''Лейтенант милиции:''' ''(старшине)'' Тихо. ''(царю)'' Где живёте? |
|||
'''Иван Грозный:''' В палатах! |
|||
'''Лейтенант милиции:''' ''(бьёт ладонью по столу и вскакивает)'' В каких палатах?! Адрес, адрес Ваш!? |
|||
'''Иван Грозный:''' Да ты скажи, какая вина на мне, боярин? |
'''Иван Грозный:''' Да ты скажи, какая вина на мне, боярин? |
||
'''Лейтенант милиции:''' Тамбовский волк тебе боярин! Квартиру Шпака |
'''Лейтенант милиции:''' Тамбовский волк тебе боярин! Квартиру Шпака ''Вы'' брали!? |
||
'''Иван Грозный:''' Шпака? |
'''Иван Грозный:''' Шпака?! |
||
'''Лейтенант милиции:''' Да! |
'''Лейтенант милиции:''' Да! |
||
'''Иван Грозный:''' Казань брал, Астрахань брал, [[w:Таллин|Ревель]] брал… Шпака н-не брал. |
'''Иван Грозный:''' Казань брал, Астрахань брал, [[w:Таллин|Ревель]] брал… Шпака н-не брал. |
||
'''Ульяна:''' Вoт oн! Замели тебя, гoлубчик! Дoждался, пьяница?! |
|||
'''Лейтенант милиции:''' В чем дело, граждане? Вы кто? |
|||
'''Ульяна:''' Товарищ лейтенант, жена я этoму алкоголику. |
|||
'''Иван Грозный:''' Врёшь! Какая ты мне жена? Старуха… |
|||
'''Ульяна:''' Во, дoпился дo чёртиков, жены не узнает! Психиатричку пришлoсь вызвать… |
|||
'''Лейтенант:''' Ах, вoт oнo чтo! Тo-тo я смoтрю, oн какой-то бред несёт! Казань брал, Астрахань брал… Царем себя называет… Иваном Грозным! |
|||
'''Доктор:''' Белая гoрячка. Типичный случай. |
|||
'''Ульяна:''' О-ой! |
|||
'''Лейтенант:''' А как настоящая фамилия этого… больного? |
|||
'''Ульяна:''' Бунша Иван Васильевич. |
|||
'''Иван Грозный:''' '''''ВРЁШЬ!!!''''' ''(бьет кулаком по столу)'' Ведьма!! |
|||
'''Ульяна:''' Тьфу! Видеть егo не могу!}} |
|||
{{Q|Цитата= |
{{Q|Цитата= |
Версия от 09:20, 20 августа 2020
«Ива́н Васи́льевич меня́ет профе́ссию» — советская фантастическая кинокомедия Леонида Гайдая по пьесе М. А. Булгакова «Иван Васильевич».
Цитаты
Александр Сергеевич Тимофеев
- Мой аппарат, Зиночка, меня прославит. И тебя тоже. [Зина: Да?]
- Я ничего не могу передать Зинаиде Михайловне, она уехала. <…> С любовником на Кавказ. <…> Извините, Ульяна Андреевна, я занят. <…> Если бы Вы были моей женой, я бы… повесился.
- (Бунше) Ну, какое Вам дело до того, что у меня произошло с женой? Разводимся мы с ней или не разводимся? Это наше личное дело! <…> Так что же Вы от меня хотите? <…> Когда Вы говорите, Иван Васильевич, впечатление такое, что Вы бредите.
- Да ну Вас к чёрту! Что за пошлые вопросы?!
- [Иван Грозный: Отведай.] Вы думаете, что я хочу вас отравить? Дорогой Иван Васильич, у нас это не принято. И кильками в наш век отравиться гораздо легче, нежели водкой, — пейте смело!
- А боярыня моя со своим любовником Якиным на Кавказ сегодня убежала. <…> Ей–Богу. <…> Зачем, Иван Васильевич, зачем? Они любят друг друга. Ну и пусть будут счастливы. (хочет выпить рюмку водки, но передумывает)
- (говорит по телефону) Я… Я занят. Позвоните попозже.
- Что, вас уже выпустили из сумасшедшего дома?
- Чтo этo, всё мне пoчудилoсь или вправду былo? Иван Грозный, Милославский… (в ужасе) Ах, ведь меня ж Зина брoсила… Да, нет, бред… Здoрoвo меня стукнулo… А вдруг не бред?
Зинаида Михайловна Тимофеева
- Однако, это странно. Это первый раз в моей жизни. Ему сообщают, что жена от него уходит, а он — «Так-так-так-так-так-так-так»! Даже как-то невежливо.
- Однако, я поражаюсь твоему спокойствию. И ты знаешь, Шурик, как-то даже вот… тянет устроить скандал.
- (Тимофееву у лифта) Только ты меня пока не выписывай. Всё-таки, мало ли что может случиться.
- (вернувшись от Якина) Ах… Какой подлец. И зачем я открылась этому святому человеку? (пауза) Шурик, ты дома? Шурик! Шурик!
- Что это? Господи! Так это ж я чемодан подлеца Якина взяла.
- Ах, негодяй! Подлец! Я бросаю мужа, этого святого человека со всеми удобствами, гениального изобретателя… Еду к этому подлецу!..
- Живота! Живота! Пощади его, великий государь!
- (Ивану Грозному, кокетливо) А вы очень темпераментный человек.
Иван Васильевич Бунша
- Ошибаетесь, уважаемый, это дело общественное. Вы своими разводами резко снижаете наши показатели. <…> От лица общественности я прошу Вас повременить с разводом до конца квартала. Понятно? А потом разводитесь, сколько Вашей душе угодно.
- Александр Сергеич! Куда стенка девалась?!
- Товарищ Тимофеев, за стенку ответите по закону! (картавит) Видал, какую масыну изобрели? <…> Что значит «к чёрту»?! Полквартиры исчезло! <…> Как это – ничего не сделалось? Как это так... Ах!.. (Стенка появляется)
- Вы игнорировали мой вопрос относительно магнитофона.
- Меня терзают смутные сомнения: на Вас точно такая же замшевая импортная куртка, как у Шпака!
- Одумайтесь, одумайтесь, товарищ Тимофеев, прежде чем, понимаете, увидеть древнюю Москву — без санкции соответствующих органов!
- Вот лица попрошу не касаться!
- [Милославский: Рявкни на них.] ВОН!!!
- Й-я н-не имею права подписывать такие исторические документы! Да я не имею права подписывать!!.. [ставит подпись: «И. о. Царя Бунша И. В.»]
- Меня опять терзают смутные сомнения… У Шпака — магнитофон, у посла — медальон.
- Дорогая царица! Очень рад. Хе-хе. (целует ей руку и жмёт её) Очень рад, очень рад познакомиться. Очень рад! (здоровается с остальными боярынями в ряду) Здравствуйте, царь, очень приятно. Царь, очень приятно, царь. Очень приятно, здравствуйте, царь. Очень приятно, царь. Царь, очень приятно. Здравствуйте, царь, очень приятно. Оче… (чуть не жмёт руку боярину, замыкающему строй)
- Человек! Челове-ек!!! (щёлкает пальцами) Официант! Почки один раз царице!
- Вот вы говорите: «царь», «царь»… А вы думаете, Марья Васильна, нам, царям, легко? Да ничего подобного, обывательские разговорчики. У всех трудящихся два выходных дня в неделю. Мы, цари, работаем без выходных. Рабочий день у нас ненормированный. Закусывайте, Маргарита Васильевна, закусывайте. Всё оплачено. Если хотите знать, нам, царям, за вредность надо молоко бесплатно давать! Журнал «Здоровье» так прямо и указывает: нервные клетки не восстанавливаются.
- Марго, вы единственный человек, который меня понимает.
- Какая это собака?! Не позволю про царя такие песни петь! Распустились тут б-без меня! Что за репертуар у вас? Надо что-нибудь массовое петь, с-современное… как это… трали-вали, т-тили-тили, это нам не… тили-тили, это мы не трали-вали… [Милославский: Спокойно, Вань, будет сделано.]
- Эх, Марфуша, нам ли быть в печали?
- Танцуют все!
- Я требую продолжения банкета!
- В милиции поверят! Вы ещё ответите за ваши антиобщественные опыты, хулиган.
- С восторгом предаюсь в руки родной милиции, на-надеюсь на нее и уповаю.
- Каюсь, что не по своей воле, а по принуждению князя Милославского временно являлся исполняющим обязанности царя.
- Ульяна Андреевна, я царствовал! Но вам не изменил. Меня царицей соблазняли, но не поддался я! Клянусь!
- Опять обесточили весь дом, понимаешь?! Имейте в виду, мы будем жаловаться на Вас в соответствующие инстанции!
- Что такое?! Какое хамство! Ишь ты, изобретатель! Я тебе такое изобрету, что ты не обрадуешься!
Ульяна Андреевна Бунша
- Александр Сергеевич, одну минуточку! Передайте Зинаиде Михайловне, что Розалия Францевна говорила — Анне Ивановне Капитолина Никифоровна дублёнку предлагает. Так что если…
- Как, с любовником? И вы об этом так спокойно говорите? Оригинальный вы человек. <…> Однако, у вас характер. Будь я вашей женой, я бы тоже уехала. (Ответив, Тимофеев захлопывает дверь перед ней) Хм. Хам!
- Александр Сергеевич, извините, что беспокою вас во время вашей семейной драмы. Скажите, Иван Васильевич не у вас? Его по всему дому ищут. А?
- Товарищ лейтенант, жена я этому алкоголику.
- И тебя вылечат… и тебя тоже вылечат… и меня вылечат… [снимает парик]
- Что-о?!? Ах ты, хулиган, а? А ещё очки одел! И не думай, что тебя ещё судить за это будут, мерзавец! Да, да, не волнуйся, поможем, поможем. [из-за двери] Интеллигент несчастный! Выучили вас на свою голову. Облысели все!
Жорж Милославский
- Стоматологическая поликлиника? Аллё?! Добавочный три-шестьдесят две! Кхм-хм… (женским голосом) Будьте добры, позовите, пожалуйста, Антона Семёновича Шпака. Будьте любезны…
- Это я удачно зашёл!
- Граждане, храните деньги в сберегательной кассе! Если, конечно, они у вас есть, хм…
- Видел чудеса техники, но такого!
- А что это вы на меня так смотрите, отец родной? На мне узоров нету и цветы не растут.
- Я — артист больших и малых академических театров; а фамилия моя — фамилия моя слишком известная, чтобы я её называл!
- Вот смотрит… Вы на мне дыру протрёте!
- Тьфу на Вас. (Тимофееву) Ах, какая машина!.. Это действительно новое слово в науке и технике! (Бунше) Тьфу на Вас ещё раз!
- (Бунше) Минуточку, минуточку. <…> Если ты ещё раз вмешаешься в опыты академика и станешь на пути технического прогресса, Я ТЕБЯ… <…> (Тимофееву) Действуйте.
- Положь трубку! <…> Положь трубку!! <…> Трубку!.. <…> Положи трубку! <…> Положи трубку, кому говорю! ПОЛОЖИ ТРУБКУ!!! <…> ЗАДАВЛЮ, ШЛЯПА!! (Телефонная трубка ложится на место)
- Видали, как покойники стреляют?
- Какой паразит осмелился сломать двери в царское помещение? Разве их для того вешали, чтобы вы их ломали?! (Бунше) Продолжайте, Ваше Величество: «Челом бьёт, точка с запятой». (стрельцам) Так я жду ответа на поставленный мною вопрос!
- Были демоны, — мы этого не отрицаем. Но они самоликвидировались. Так что прошу эту глупую панику прекратить!
- А остальных прошу очистить царский кабинет! Короче говоря, все вон.
- Ну, довольно кувыркаться! Кинулся раз, кинулся два… Хватит!
- Ты не молчи, как пень, я ж не могу один работать.
- Периостит у него. Флюс. Не приставай к царю! [Фёдор: Слушаюсь!] Федь, ты брось кланяться. Этак ты до вечера будешь падать.
- Будем знакомы.
- Чё это они опять разорались? Сбегай, Федюша, узнай. [Фёдор: Слушаюсь.]
- А что, Феденька, войны сейчас никакой нету? [Фёдор: Ха-ха. Да как же нет, кормилец? Шведы прямо заедают, Крымский хан на Изюмском шляхе безобразничает.]
- Как же вы допустили?!
- Введите гражданина посла!
- Не вели казнить, великий государь, вели слово молвить! [шепотом:] Да ты что, сукин сын, самозванец, казённые земли разбазариваешь?! Так никаких волостей не напасёшься!
- Такие вопросы, дорогой посол, с кондачка не решаются. Нам надо посоветоваться с товарищами, зайдите на недельке.
- Ну, ауфидерзейн, гуд бай, оревуар — короче говоря, чао. (шведская делегация, кланяясь, уходит) Все свободны! (бояре, кланяясь, уходят) Да, конвой тоже свободен. (стражники возле трона уходят) Конвой свободен!
- Смoтреть надo за вещами, когда в комнату входишь!
- Приём окончен. Обеденный перерыв!
- Ну, царь, вздрогнули!
- Федя, ты чего там жмёшься около почек? Иди сюда, не стесняйся!
- Федя, иди к почкам.
- Что же вы, маэстры, молчите? Ну-ка, гряньте нам что-нибудь!
- Дорогой самодержец, мы пропали.
- Что Вы говорите?.. Ай-яй-яй-яй.
Иван Васильевич Грозный
- (находясь в лифте) Замуровали… замуровали, демоны.
- Вот что крест животворящий делает!
- Ох, тяжко мне! Молви ещё раз, ты не демон?
- Ой, не лги, ой не лги! Царю лжёшь! Не человечьим хотением, но Божьим соизволением Царь есмь!
- Увы мне, увы мне, Иван Васильичу… Увы мне, кудесник, отправляй меня назад!
- Так покупай!!!
- (отвечая на вопрос, пьёт ли он водку) Анисовую!
- Отведай ты из моего кубка.
- Здрав буди, боярин. <…> Клюшница водку делала?
- Ты такую машину сделал? <…> У меня вот тоже один такой был — крылья сделал. <…> Что «ну-ну»? Я его на бочку с порохом посадил, пущай полетает, ха-ха.
- Ты меня уважаешь? <…> Тогда пей!!
- Ну… ЗДРАВ БУДИ!
- Так это, стало быть, ты тут живешь? Да, хоромы-то тесные. <…> Да уж, конечно.
- А боярыня твоя где? В церкви что ли? <…> Врёшь? <…> Ловят? Как поймают, Якина на кол посадить — это первое дело, а уж опосля!..
- Ух, добрый ты человек. (пауза) Господи Боже мой… Что же это, я тут… А там у меня шведы Кемь взяли! Боярин! Боярин, отправляй меня назад! Беги и покупай эти… тран-зис-то-ры…
- (о Милославском и Бунше) Да головы им отрубят, и всего делов. <…> Да пёс с ними!
- Какого Бориса-царя?! Бориску?! <…> Бориску на царство?! <…> Так он, лукавый, презлым заплатил за предобрейшее? Сам захотел царствовать всем и владете! У-у! Повинен смерти!
- (Якину) Ты по что боярыню обидел, смерд?
- Ах ты, бродяга, смердный прыщ!
- Вот тебе, сукин сын! Ах, негодяй! Ах, негодяй, сукин сын, прелюбодей несчастный!
- На колени! Червь! Попался, прелюбодей, сукин сын Якин! Молись, сучий сын, прощайся с жизнью!
- (Шпаку) Ты чьих будешь? <…> Чей холоп, спрашиваю?
- У, сущеглупый холоп…
- Ну, любострастный прыщ, живота или смерти проси у боярыни!
- Живота… (Зина целует царю руку) Ну… Ну, будь по-твоему.
- (о Зине) Ох, боярыня — красотою лепа! Червлёна губами, бровьми союзна… М-м-м… (обращаясь к Якину) Чего ж тебе ещё надо, собака? <…> Ну так и женись, хороняка, князь отпускает её.
- Ой, бесовская одёжа, ух, искушение!
- Ух, красота-то какая! Лепота!
- (Ульяне Андреевне) Оставь меня, старушка, я в печали…
- Да ты ведьма!
- Как челобитную царю подаёшь?!
- Да ты, я вижу, холоп, не уймёшься?!
- Я занят, позвоните попозже!
- Аз есмь царь! <…> Рюриковичи мы. <…> Иоанн Васильевич. <…> 1533 от рождества Христова.
- Казань… брал… Астрахань… брал… Ревель брал… Шпака… н-не брал.
- (Ульяне Андреевне) Врёшь! Какая ты мне жена, старуха?!?
- (Бунше) Лжёшь, собака! Аз есмь царь!
- (Тимофееву) Торопись-торопись, князь, крути-крути свою машину. <…> В милицию замели, дело шьют.
Антон Семёнович Шпак
- Ну-с, продолжим.
- А меня же, Зинаида Михайловна, обокрали. Собака с милицией обещала прийти.
- Я извиняюсь, но что это вы всё «холоп» да «холоп», что это за слово такое? (После ответа жены Тимофеева) Эта роль ругательная, и я прошу её ко мне не применять! Боже мой, ну и домик у нас! То обворовывают, то обзываются… а ещё боремся за почётное звание «дома высокой культуры быта», — это же кошмар, кошмар!
- Это же всё же, всё же, что нажито непосильным трудом, всё погибло!
- Позвольте, вы не хулиганьте!.. Что это ещё за пьяные выходки?! Я на вас жалобу подам… коллективную!
- Алло, милиция? Милиция? Это говорит сегодняшний обокраденный Шпак… а я не по поводу кражи, — у нас здесь дело почище — инженер Тимофеев в свою квартиру живого царя вызвал!.. Я непьющий… С кинжалом! Холодное оружие!.. Даю честное благородное слово. Жду!
- (Розыскной собаке) Всё, всё, шо нажил непосильным трудом, всё же погибло! Три магнитофона, три кинокамеры заграничных, три портсигара отечественных, куртка замшевая… Три. Куртки. И они ещё борются за почётное звание «дома высокой культуры быта», а?..
Карп Савельевич Якин
- Жди меня, и я вернусь.
- Попрошу вас вернуть мой чемодан, а вот ваш.
- Я проходил с ней сцену, истеричка! Это моя профессиональная обязанность. Profession de foi[1].
- Боже, какой типаж! Браво, браво! Прошу Вас, продолжайте. <…> Замечательно. Поразительно. Гениально! Слушайте, я не узнаю́ вас в гриме! Кто Вы такой? Сергей Бондарчук? М-м… нет. Юрий… Никулин — оу… нет-нет-нет-нет, нет-нет-нет-нет. Боже мой!.. (стучит себя по лбу) Иннокентий Смоктуновский… (подходит к царю) Кеша!.. (похлопывает того по щеке)
- Вельми понеже… весьма вами благодарен!
- Поелику мы зело на самолёт опаздываем.
Другие персонажи
- Слушай, что такое? Опять свет выключили! (сосед)
- Где демоны?! Гойда!! ЗА НИМИ!! Лови их! Бей их! Лови демонов! Ложись!! Держи их, убегут! (стрельцы)
- Живьём брать демонов!.. (стрелец)
- Не вели казнить, великий государь-надёжа! Демоны тебя схватили, по всем палатам мы за ними гонялись. Хвать — ан демонов-то и нету! (Феофан, писарь из посольского приказа)
- Царя! Царя! Ца…айбу! Шайбу! Шайбу! [Бунша трясёт головой] Царя! Царя! (народ)
- Карп Савельич, я просто не верю своему счастью. (Любовница Якина)
- Алло! Анюта? Ты себе не представляешь: я сейчас улетаю в Гагры! С самим Якиным! (Любовница Якина)
- Алло! Галочка? Ты сейчас умрёшь, потрясающая новость! Якин бросил свою кикимору, ну, и уговорил меня лететь с ним в Гагры! (Любовница Якина)
- Алло! Вава? Ты сейчас упадёшь! (Любовница Якина)
- Алло, Шурочка? Представь себе, Якин влюбился в меня, как мальчишка. Сделал мне предложение, и мы сейчас улетаем с ним в свадебное путешествие! Целую! (Любовница Якина)
- Почки заячьи верченые, гoлoвы щучьи с чесноком, икра чёрная, красная… Да! Заморская икра… [облизывается] баклажанная! (Феофан, писарь из посольского приказа)
- Царица к тебе, великий государь! Видеть желает. (боярин)
- И всё-то ты в трудах, всё в трудах, великий государь, аки пчела! (царица Марфа Васильевна Собакина)
- Ну что Вы, что Вы! (царица Марфа Васильевна Собакина)
- Марфа Васильевна я. (царица Марфа Васильевна Собакина)
- Да ты, батюшка, только скажи, как это, а мы переймём… (музыканты)
- Войско взбунтовалось! Говорят, царь — ненастоящий! (боярин)
- Живьём брать самозванцев! (стрелец)
- Тоже мне, Тарапунька и Штепсель нашёлся. (старшина милиции)
- В каких палатах?! Адрес, адрес Ваш?! (лейтенант милиции)
- Чёрт побери! У нас в руках был сам Милославский! (лейтенант милиции)
- Стойте! Стойте! Держите Милославского, держите его!! (старшина милиции)
- Чао! (кошка Тимофеева)
Диалоги
Тимофеев: Вы первый, кто увидел, вы, так сказать, первый свидетель! |
Иван Грозный: К пренебесному селению преподобному игумну Козьме… |
Тимофеев: А где царь? |
Стрелец: Отворяй, собака!!! |
Милославский: Эврика!!! Царские шмотки!.. Одевайся. Царём будешь! |
Милославский: Будем знакомы. |
Шпак: Ах, это вы репетируете, Зинаида Михайловна… |
Якин: Он же мог меня зарезать. |
Милославский: Интурист хорошо говорит!.. |
Бунша: Меня опять терзают смутные сомнения… У Шпака — магнитофон, у посла — медальон… |
Милославский: Приём окончен. Обеденный перерыв! |
Бунша: Минуточку! За чей счёт этот банкет? Кто оплачивать будет? |
Тимофеев: Остановитесь! Уберите ножик! |
Бунша: Скажите, пожалуйста, у вас нет отдельного кабинета? |
Лейтенант милиции: Курите? Не курите? Правильнo делаете! Я тoже не курю. Ну, а все-таки, ктo Вы такой, а? |
(оба Ивана Васильевича — Грозный и Бунша — стоят перед Ульяной Андреевной в смирительных рубашках) |
Тимофеев: То, что Вы рассказали, — грандиозно! Вам, как очевидцу, цены нет! Я бы на Вашем месте за докторскую диссертацию немедленно сел. |
Примечания
- ↑ Выражение переводится с французского не как «профессиональная обязанность», но как «символ веры». Возможно, впрочем, что это — искаженное profession devoir, что как раз и означает «профессиональная обязанность».