Беня Крик: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{википедия}}
{{википедия}}
[[File:Benya Krik.jpg|мини|Юрий Шумский в роли Бени Крика в немом фильме 1926 года]]
[[File:Benya Krik.jpg|мини|Юрий Шумский в роли Бени Крика в немом фильме 1926 года]]
'''Беня Крик''' — персонаж «[[Одесские рассказы|Одесских рассказов]]», пьесы «Закат» и киноповести «Беня Крик» [[Исаак Бабель|Исаака Бабеля]], а также художественных фильмов на их основе. Король одесских налётчиков, архетип «благородного» бандита в советской литературе 1920-х годов.
'''Беня Крик''' — персонаж «[[Одесские рассказы|Одесских рассказов]]», пьесы [[Закат (Бабель)|«Закат»]] и киноповести [[w:Беня Крик (фильм)|«Беня Крик»]] [[Исаак Бабель|Исаака Бабеля]], а также художественных фильмов на их основе. Король одесских налётчиков, архетип «благородного» бандита в советской литературе 1920-х годов.


== Цитаты ==
== Цитаты ==
Строка 87: Строка 87:


=== Критика ===
=== Критика ===
{{Q|Цитата=В начале двадцатых годов, вспоминают мемуаристы, Бабель специально поехал в Ростов поглядеть на арестованного главаря банды, бывшего студента-медика, и вернулся разочарованным: «Этот Ванька оказался банальным грабителем, очень примитивным, совсем не похожим на Беню Крика».|Автор=Игорь Сухих, предисловие составителя к собранию сочинений Бабеля в 4 томах<ref>''Бабель И. Э.'' Собрание сочинений в четырех томах. Т. 1 — М.:Время, 2005, ISBN 5-9691-0154-0, 5-9691-0150-8</ref>|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=В начале двадцатых годов, вспоминают мемуаристы, Бабель специально поехал в Ростов поглядеть на арестованного главаря банды, бывшего студента-медика, и вернулся разочарованным: «Этот Ванька оказался банальным грабителем, очень примитивным, совсем не похожим на Беню Крика».|Автор=[[w:Сухих, Игорь Николаевич|Игорь Сухих]], предисловие составителя к собранию сочинений Бабеля в 4 томах<ref>''Бабель И. Э.'' Собрание сочинений в четырех томах. Т. 1 — М.:Время, 2005, ISBN 5-9691-0154-0, 5-9691-0150-8</ref>}}


== Источники ==
== Источники ==
Строка 93: Строка 93:


[[Категория:Персонажи по алфавиту]]
[[Категория:Персонажи по алфавиту]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Исаак Бабель]]

Версия от 15:55, 5 сентября 2020

Логотип Википедии
В Википедии есть статья
Юрий Шумский в роли Бени Крика в немом фильме 1926 года

Беня Крик — персонаж «Одесских рассказов», пьесы «Закат» и киноповести «Беня Крик» Исаака Бабеля, а также художественных фильмов на их основе. Король одесских налётчиков, архетип «благородного» бандита в советской литературе 1920-х годов.

Цитаты

О Бене

  •  

— Реб Арье-Лейб, — сказал я старику, — поговорим о Бене Крике. Поговорим о молниеносном его начале и ужасном конце. Три тени загромождают пути моего воображения. Вот Фроим Грач. Сталь его поступков — разве не выдержит она сравнения с силой Короля? Вот Колька Паковский. Бешенство этого человека содержало в себе все, что нужно для того, чтобы властвовать. И неужели Хаим Дронг не сумел различить блеск новой звезды? Но почему же один Беня Крик взошел на вершину веревочной лестницы, а все остальные повисли внизу, на шатких ступенях?
<…>
— Почему он? Почему не они, хотите вы знать? Так вот — забудьте на время, что на носу у вас очки, а в душе осень. Перестаньте скандалить за вашим письменным столом и заикаться на людях. Представьте себе на мгновенье, что вы скандалите на площадях и заикаетесь на бумаге. Вы тигр, вы лев, вы кошка. Вы можете переночевать с русской женщиной, и русская женщина останется вами довольна. Вам двадцать пять лет. Если бы к небу и к земле были приделаны кольца, вы схватили бы эти кольца и притянули бы небо к земле. А папаша у вас биндюжник Мендель Крик. Об чем думает такой папаша? Он думает об выпить хорошую стопку водки, об дать кому-нибудь по морде, об своих конях — и ничего больше. Вы хотите жить, а он заставляет вас умирать двадцать раз на день. Что сделали бы вы на месте Бени Крика? Вы ничего бы не сделали. А он сделал. Поэтому он Король, а вы держите фигу в кармане.

  — «Как это делалось в Одессе»
  •  

Беня говорит мало, но он говорит смачно. Он говорит мало, но хочется, чтобы он сказал еще что-нибудь.

  — «Как это делалось в Одессе»
  •  

— Где начинается полиция, — вопил он, — и где кончается Беня?
— Полиция кончается там, где начинается Беня, — отвечали резонные люди…

  — «Как это делалось в Одессе»
  •  

И он добился своего, Беня Крик, потому что он был страстен, а страсть владычествует над мирами.

  — «Король»
  •  

— А когда будет облава, вы знаете, Король?
— Она будет завтра.
— Король, она будет сегодня.
— Кто сказал тебе это, мальчик?
— Это сказала тетя Хана. Вы знаете тетю Хану?
— Я знаю тетю Хану. Дальше.
— …Пристав собрал участок и сказал им речь. «Мы должны задушить Беню Крика, — сказал он, — потому что там, где есть государь император, там нет короля. Сегодня, когда Крик выдает замуж сестру и все они будут там, сегодня нужно сделать облаву»…
— Дальше.
— …Тогда шпики начали бояться. Они сказали: если мы сделаем сегодня облаву, когда у него праздник, так Беня рассерчает, и уйдет много крови. Так пристав сказал — самолюбие мне дороже…
— Ну, иди, — ответил Король.
— Что сказать тете Хане за облаву.
— Скажи: Беня знает за облаву.

  — «Король»
  •  

Король говорит мало, и он говорит вежливо. Это пугает людей так сильно, что они никогда его не переспрашивают.

  — «Справедливость в скобках»
  •  

«Полтора жида» сидел на стуле и махал руками.
— Хулиганская морда, — прокричал он, увидя гостя, — бандит, чтобы земля тебя выбросила! Хорошую моду себе взял — убивать живых людей…

  — «Как это делалось в Одессе»
  •  

Беня. Боярский!
Боярский. Я.
Беня. Прикинь мне, Боярский, на скорую руку, во что мне обойдется зимний костюм прима?
Боярский. Двубортный, однобортный?
Беня. Однобортный.
Боярский. Фалды вы себе мыслите – круглые или отрезанные?
Беня. Фалды круглые.
Боярский. Сукно ваше или мое?
Беня. Сукно твое.
Боярский. Какой товар вы себе рисуете — английский, лодзинский или московский?
Беня. Какой лучше?
Боярский. Английское сукно, мосье Крик, это хорошее сукно, лодзинское сукно — это дерюга, на которой что-то нарисовано, а московское сукно — это дерюга, на которой ничего не нарисовано.
Беня. Возьмем английское.
Боярский. Доклад ваш или мой?
Беня. Доклад твой.
Боярский. Сколько вам обойдется?
Беня. Сколько мне обойдется?
Боярский (осененный внезапной мыслью). Мосье Крик, мы сойдемся!
Арье-Лейб. Вы сойдетесь!
Боярский. Мы сойдемся…

  — «Закат»

Беня

  •  

Я хочу прибиться к твоему берегу. Тот берег, к которому я прибьюсь, будет в выигрыше.

  — «Как это делалось в Одессе»
  •  

…Ошибаются все, даже бог. Вышла громадная ошибка, тетя Песя. Но разве со стороны бога не было ошибкой поселить евреев в России, чтобы они мучались, как в аду? И чем было бы плохо, если бы евреи жили в Швейцарии, где их окружали бы первоклассные озера, гористый воздух и сплошные французы?

  — «Как это делалось в Одессе»
  •  

Есть люди, умеющие пить водку, и есть люди, не умеющие пить водку, но все же пьющие ее. И вот первые получают удовольствие от горя и от радости, а вторые страдают за всех тех, кто пьет водку, не умея пить ее.

  — «Как это делалось в Одессе»
  •  

…Когда мы молодые, так мы думаем на женщин, что это товар, но это же всего только солома, которая горит ни от чего…

  — «Фроим Грач»
  •  

«Мосье Эйхбаум, положите, прошу вас, завтра утром под ворота на Софийевскую, 17, — двадцать тысяч рублей. Если вы этого не сделаете, так вас ждет такое, что это не слыхано, и вся Одесса будет о вас говорить. С почтением Беня Король»

  — «Король»
  •  

«Многоуважаемый Рувим Осипович! Будьте настолько любезны положить к субботе под бочку с дождевой водой… — и так далее. — В случае отказа, как вы это себе в последнее время стали позволять, вас ждет большое разочарование в вашей семейной жизни. С почтением знакомый вам Бенцион Крик»

  — «Как это делалось в Одессе»
  •  

Слушайте, Эйхбаум… когда вы умрете, я похороню вас на первом еврейском кладбище, у самых ворот. Я поставлю вам, Эйхбаум, памятник из розового мрамора. Я сделаю вас старостой Бродской синагоги. Я брошу специальность, Эйхбаум, и поступлю в ваше дело компаньоном. У нас будет двести коров, Эйхбаум. Я убью всех молочников, кроме вас. Вор не будет ходить по той улице, на которой вы живете. Я выстрою вам дачу на шестнадцатой станции… И вспомните, Эйхбаум, вы ведь тоже не были в молодости раввином. Кто подделал завещание, не будем об этом говорить громко?.. И зять у вас будет Король, не сопляк, а Король, Эйхбаум…

  — «Король»
  •  

…Пожалуйста, выпивайте и закусывайте, пусть вас не волнует этих глупостей…

  — «Король»
  •  

Мине нарушают праздник.

  — «Король»
  •  

Свинья со свиньей не встречается, а человек с человеком встречается.

  — «Как это делалось в Одессе»
  •  

Беня. Друзья, сидящие в моем доме! Этот бокальчик позвольте мне поднять за моего отца, за труженика Менделя Крика, и его супругу, Нехаму Борисовну, которые тридцать пять лет идут по совместной дороге жизни. Дорогие! Мы знаем, слишком хорошо мы знаем, что никто не выложил цементом эту дорогу, никто не поставил скамеек на длинном этом пути, и оттого, что великие кучи людей пробежали по этой дороге, она не стала легче, она стала тяжелее. Друзья, сидящие в моем доме! Я жду от вас, что вы не разбавите водой вино в ваших стаканах и вино в ваших сердцах.
Вайнер восторженно лопочет.
Что он говорит?
Мадам Вайнер. Он говорит — ура!
Беня (ни на кого не глядя). Учи меня, Арье-Лейб!.. (Подносит отцу и матери вино.) Наши гости почитают вас, папаша. Скажите слово.
Мендель (озирается и говорит очень тихо). Желаю доброго здоровья…
Беня. Папаша хочет сказать, что он жертвует сто рублей в чью-нибудь пользу.
Прасол. Толкуют мне про жидов…
Беня. Пятьсот рублей жертвует папаша. В чью пользу, рабби?

  — «Закат»

Критика

  •  

В начале двадцатых годов, вспоминают мемуаристы, Бабель специально поехал в Ростов поглядеть на арестованного главаря банды, бывшего студента-медика, и вернулся разочарованным: «Этот Ванька оказался банальным грабителем, очень примитивным, совсем не похожим на Беню Крика».

  Игорь Сухих, предисловие составителя к собранию сочинений Бабеля в 4 томах[1]

Источники

  1. Бабель И. Э. Собрание сочинений в четырех томах. Т. 1 — М.:Время, 2005, ISBN 5-9691-0154-0, 5-9691-0150-8