Штиль: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
штиль в лесу |
как штиль |
||
Строка 25: | Строка 25: | ||
{{Q|В конце [[мой|мая]] и в начале июня стояли невыносимые [[жара|жары]], в [[воздух]]е было удушливо, затишье было полное, на взморье стоял мёртвый штиль, и флаги, и паруса на судах висели, не колеблясь, жалкими тряпками. Все томительно ждали [[дождь|дождя]], ветра, [[гроза|грозы]]. В один из таких дней я загулялся в [[ораниенбаум]]ском парке и, утомлённый несносною жарою, не без удовольствия почувствовал, что поднимается ветерок: в лицо мне неслись целые клубы [[вихрь|крутящейся пыли]], и меня обдавало еще горячим, но тем не менее сильным ветром. Я распахнул сюртук и, закрывая [[глаза]] от пыли, шёл навстречу ветра неспешной походкой.<ref name="шеллер">''[[w:Шеллер, Александр Константинович|Шеллер-Михайлов А.К.]]'' Господа Обносковы. Над обрывом. — М.: «Правда», 1987 г.</ref>|Автор=[[Александр Константинович Шеллер-Михайлов|Александр Шеллер-Михайлов]], «[[Вешние грозы (Шеллер-Михайлов)|Вешние грозы]]» (рассказ), 1892}} |
{{Q|В конце [[мой|мая]] и в начале июня стояли невыносимые [[жара|жары]], в [[воздух]]е было удушливо, затишье было полное, на взморье стоял мёртвый штиль, и флаги, и паруса на судах висели, не колеблясь, жалкими тряпками. Все томительно ждали [[дождь|дождя]], ветра, [[гроза|грозы]]. В один из таких дней я загулялся в [[ораниенбаум]]ском парке и, утомлённый несносною жарою, не без удовольствия почувствовал, что поднимается ветерок: в лицо мне неслись целые клубы [[вихрь|крутящейся пыли]], и меня обдавало еще горячим, но тем не менее сильным ветром. Я распахнул сюртук и, закрывая [[глаза]] от пыли, шёл навстречу ветра неспешной походкой.<ref name="шеллер">''[[w:Шеллер, Александр Константинович|Шеллер-Михайлов А.К.]]'' Господа Обносковы. Над обрывом. — М.: «Правда», 1987 г.</ref>|Автор=[[Александр Константинович Шеллер-Михайлов|Александр Шеллер-Михайлов]], «[[Вешние грозы (Шеллер-Михайлов)|Вешние грозы]]» (рассказ), 1892}} |
||
{{Q|Денёк выдался хмурый, недвижно висели на небе слоистые [[туча|тучки]], как морщинки под глазами у доброй [[старуха|старухи]], и по краю над землёй, где Гусёнки, словно завешено небо рядниной, из-за которой высунул кто-то [[борода|бороду]] с проседью и с крутым заворотом у самой земли… веяла оттуда чуть уследимая прохлада, незримой рукой проводившая нежно по каждой [[трава|травинке]], и на всём лежало бездумное спокойствие и [[тишина]], согнулся сонно вершинами чертухинский [[лес]], на опушке [[ольха|ольхи]] напружили в безветрии зелёные горбы, неся свою ношу, и только редко проковыляет над головой ворона обомлелым перед дождём |
{{Q|Денёк выдался хмурый, недвижно висели на небе слоистые [[туча|тучки]], как морщинки под глазами у доброй [[старуха|старухи]], и по краю над землёй, где Гусёнки, словно завешено небо рядниной, из-за которой высунул кто-то [[борода|бороду]] с проседью и с крутым заворотом у самой земли… веяла оттуда чуть уследимая прохлада, незримой рукой проводившая нежно по каждой [[трава|травинке]], и на всём лежало бездумное спокойствие и [[тишина]], согнулся сонно вершинами чертухинский [[лес]], на опушке [[ольха|ольхи]] напружили в безветрии зелёные горбы, неся свою ношу, и только редко проковыляет над головой [[ворона]] обомлелым [[перед дождём]] крылом, каркая во все стороны и раздувая зоб, не зная ещё, с какой стороны наверную найдёт дождливая [[туча]].<ref name="клыч">''[[:w:Клычков, Сергей Антонович|Клычков С.А.]]'' Собрание сочинений: в двух томах. — М.: Эллис-Лак, 2000 г.</ref>|Автор=[[Сергей Антонович Клычков|Сергей Клычков]], «Князь мира», 1927}} |
||
{{Q|Как бы ни был прекрасен штормовой [[океан]], самое хорошее то, что рано или поздно он стихнет. Штормовая погода изнуряет и привычных людей. Зато после жестокого шторма утренняя [[природа]] может одарить тем, чего нам так не хватает, – [[нежность]]ю. Пожалуй, утреннее штилевое море при ясном небе нежнее всего на свете. И целомудреннее.<ref name="лёд">''[[Виктор Викторович Конецкий|Конецкий В. В.]]'' «Соленый лед». — М., 1988 г.</ref>|Автор=[[Виктор Викторович Конецкий|Виктор Конецкий]], «Солёный лёд», 1987}} |
{{Q|Как бы ни был прекрасен штормовой [[океан]], самое хорошее то, что рано или поздно он стихнет. Штормовая погода изнуряет и привычных людей. Зато после жестокого шторма утренняя [[природа]] может одарить тем, чего нам так не хватает, – [[нежность]]ю. Пожалуй, утреннее штилевое море при ясном небе нежнее всего на свете. И целомудреннее.<ref name="лёд">''[[Виктор Викторович Конецкий|Конецкий В. В.]]'' «Соленый лед». — М., 1988 г.</ref>|Автор=[[Виктор Викторович Конецкий|Виктор Конецкий]], «Солёный лёд», 1987}} |
||
Строка 51: | Строка 51: | ||
Вас кроют [[плющ]] и сеть [[глициния|глициний]], |
Вас кроют [[плющ]] и сеть [[глициния|глициний]], |
||
Но луч проходит в тень светло.<ref name="Брюс">''[[Валерий Яковлевич Брюсов|В. Брюсов]]''. Собрание сочинений в 7-ми т. — М.: ГИХЛ, 1973-1975 гг.</ref>|Автор=[[Валерий Яковлевич Брюсов|Валерий Брюсов]], «Баллада», 1916}} |
Но луч проходит в тень светло.<ref name="Брюс">''[[Валерий Яковлевич Брюсов|В. Брюсов]]''. Собрание сочинений в 7-ми т. — М.: ГИХЛ, 1973-1975 гг.</ref>|Автор=[[Валерий Яковлевич Брюсов|Валерий Брюсов]], «Баллада», 1916}} |
||
{{Q|Она была бела, как [[бивень]], |
|||
чернели кудри, как [[бемоль|бемоли]]. |
|||
А [[бёдра]] голубые были, |
|||
как штиль на [[Средиземное море|Средиземном море]].<ref>''[[:w:Соснора, Виктор Александрович|В. Соснора]]''. Триптих. — Л.: Лениздат, 1965 г. — 154 с. Худ. М. А. Кулаков. — 10 000 экз. г.</ref>|Автор=[[Виктор Александрович Соснора|Виктор Соснора]], «Венера» (из цикла «Фауст и Венера»), 1965}} |
|||
{{Q|Да что [[мораль]]! Пришла [[весна]], |
|||
Повеял с моря [[ветер]] вешний, |
|||
В его дыханье каждый грешный |
|||
Пьянеет, словно от вина, |
|||
И можно даже вознестись, |
|||
А хочешь ― повисеть на шпиле… |
|||
Ужасно надоели штили |
|||
И благостная [[тишина]]!<ref>''[[w:Самойлов, Давид|Давид Самойлов]]''. Стихотворения. Новая библиотека поэта. Большая серия. Санкт-Петербург, «Академический проект», 2006 г.</ref>|Автор=[[Давид Самойлович Самойлов|Давид Самойлов]], «Вознесение Аугуста Лима», 1986}} |
|||
{{Q|Где шулера свои тузы точили, |
|||
где распивали местный «Абсолют», |
|||
твое сукно застыло в мертвом штиле, |
|||
и сломан [[кий]], и кончен институт.|Автор=[[Евгений Борисович Рейн|Евгений Рейн]], «Забор замазан грязною зеленкой...», 1998}} |
|||
== Источники == |
== Источники == |
Версия от 14:59, 19 сентября 2020
Штиль (от нем. Stille, тишина) — затишье, безветренная или тихая погода со слабым ветром, скорость которого по шкале Бофорта не более 0,5 м/с, — состояние, прямо противоположное буре или шторму.
Во времена парусного флота штиль был неприятным и даже опасным явлением. При длительных затишьях корабль не мог плыть, в это время портилась еда, заканчивалась питьевая вода, что означало болезнь или смерть для большой части экипажа. Этот факт нашел отражение во множестве произведений искусства, в основном в песнях моряков.
Штиль в научно-популярной прозе, публицистике и мемуарах
Рассчитывали на дующие около того времени вестовые ветры, но и это ожидание не оправдалось. В воздухе мертвая тишина, нарушаемая только хлопаньем грота. Ночью с 21 на 22 февраля я от жара ушел спать в кают-компанию и лег на диване под открытым люком. Меня разбудил неистовый топот, вроде трепака, свист и крики. На лицо упало несколько брызг. «Шквал! ― говорят, ― ну, теперь задует!» Ничего не бывало, шквал прошел, и фрегат опять задремал в штиле. Так дождались мы масленицы и провели ее довольно вяло, хотя Петр Александрович делал все, чтоб чем-нибудь напомнить этот веселый момент русской жизни. Он напек блинов, а икру заменил сардинами.[1] | |
— Иван Гончаров, Фрегат «Паллада», 1855 |
...под горой Донец, равнины и степи, с разбросанным деревнями, тонут в вишневых садах, а мне, полному дум прошедшего, казалось, я стою на высоком утёсе: равнины — море, деревни — суда! На море штиль, ничего не трогается; порой на горизонте безмерного пространства, как бы всплывавшая телега казалась чудовищем; рассыпанные стада — морскими птицами. Да, украинские степи казались мне затихнувшим морем! Море это извергало тысячи чудовищ на берег нашего отечества — и извергало набеги половецкие.[2] | |
— Татьяна Пассек, «Из дальних лет», 1889 |
Рассказывают, что в прежнее время, когда корабли двигались под парусами и когда под тропиками их заставал штиль и они должны были долгое время оставаться в безбрежном пространстве во время страшного зноя, у пассажиров иногда развивались массовые иллюзии и галлюцинации, при чем им нередко казалась вблизи земля с необычайно красивыми видами и живописными очертаниями берегов.[3] | |
— Владимир Бехтерев, «Внушение и его роль в общественной жизни», 1899 |
Эскадра вышла из штилевой полосы. Подул зюйд-остовый пассат. Небо все время было облачное, навстречу катилась крупная зыбь. Благодаря холодному течению, идущему из Южного Ледовитого океана, температура значительно понизилась. На броненосце «Орел» везли всякую живность: быков, баранов, свиней, кур. Верхняя палуба превратилась в скотный двор. | |
— Алексей Новиков-Прибой, «Цусима», 1935 |
18.00. Опять наперекор всем прогнозам ― полный штиль. Фомич капитально закемарил, испытывая глубокое удовлетворение по поводу покоя. Хотя следует немедленно идти по штилю на Диксон и садиться там на башку танкеру «Апшеронск», если уж мы ради приемки топлива совершили весь этот марш-бросок. Штиль был абсолютный и мягкий ― как будто на кухне погоды сварили для нас кисель из голубики и подали его на стол Енисейского залива с молоком…[4] | |
— Виктор Конецкий, «Вчерашние заботы», 1979 |
Гонка выпадала на предпоследние выходные июля, а в это время на Волге почти всегда штиль. Изредка случается гроза, но ничего особенно хорошего и от нее ждать не приходится. Июльская гроза, чаще всего, приносит кратковременные, но очень сильные шквалы. Нередкий итог ― порванные паруса, а то и поломанный рангоут. А потом ― снова штиль.[5] | |
— Дмитрий Ульянов, «Инопланетяне», 2012 |
Штиль в беллетристике и художественной прозе
— Герман Мелвилл, «Моби Дик, или Белый кит», 1851 г. |
В конце мая и в начале июня стояли невыносимые жары, в воздухе было удушливо, затишье было полное, на взморье стоял мёртвый штиль, и флаги, и паруса на судах висели, не колеблясь, жалкими тряпками. Все томительно ждали дождя, ветра, грозы. В один из таких дней я загулялся в ораниенбаумском парке и, утомлённый несносною жарою, не без удовольствия почувствовал, что поднимается ветерок: в лицо мне неслись целые клубы крутящейся пыли, и меня обдавало еще горячим, но тем не менее сильным ветром. Я распахнул сюртук и, закрывая глаза от пыли, шёл навстречу ветра неспешной походкой.[7] | |
— Александр Шеллер-Михайлов, «Вешние грозы» (рассказ), 1892 |
Денёк выдался хмурый, недвижно висели на небе слоистые тучки, как морщинки под глазами у доброй старухи, и по краю над землёй, где Гусёнки, словно завешено небо рядниной, из-за которой высунул кто-то бороду с проседью и с крутым заворотом у самой земли… веяла оттуда чуть уследимая прохлада, незримой рукой проводившая нежно по каждой травинке, и на всём лежало бездумное спокойствие и тишина, согнулся сонно вершинами чертухинский лес, на опушке ольхи напружили в безветрии зелёные горбы, неся свою ношу, и только редко проковыляет над головой ворона обомлелым перед дождём крылом, каркая во все стороны и раздувая зоб, не зная ещё, с какой стороны наверную найдёт дождливая туча.[8] | |
— Сергей Клычков, «Князь мира», 1927 |
Как бы ни был прекрасен штормовой океан, самое хорошее то, что рано или поздно он стихнет. Штормовая погода изнуряет и привычных людей. Зато после жестокого шторма утренняя природа может одарить тем, чего нам так не хватает, – нежностью. Пожалуй, утреннее штилевое море при ясном небе нежнее всего на свете. И целомудреннее.[9] | |
— Виктор Конецкий, «Солёный лёд», 1987 |
Штиль в поэзии
Море дремлет… Солнце стрелы | |
— Саша Чёрный, «Штиль» (из Гейне), 1911 |
— Валерий Брюсов, «Баллада», 1916 |
Она была бела, как бивень, | |
— Виктор Соснора, «Венера» (из цикла «Фауст и Венера»), 1965 |
— Давид Самойлов, «Вознесение Аугуста Лима», 1986 |
Где шулера свои тузы точили, | |
— Евгений Рейн, «Забор замазан грязною зеленкой...», 1998 |
Источники
- ↑ И.А. Гончаров. Фрегат «Паллада». — Л.: «Наука», 1986 г.
- ↑ Т. П. Пассек. «Из дальних лет», воспоминания. — М.-Л.: Academia, 1931 г.
- ↑ В. М. Бехтерев. Внушение и его роль в общественной жизни. — 2-е изд. — СПб.: Изд. К. Л. Риккера, 1903 г. — 144 с
- ↑ Конецкий В. Вчерашние заботы: Повесть-странствие. — Л.: Советский писатель, 1990 г.
- ↑ Д. С. Ульянов. «Инопланетяне». — Саратов: «Волга», № 5-6, 2012 г.
- ↑ Герман Мелвилл. «Моби Дик, или Белый кит» (пер. И. М. Бернштейн, Н. Падалко). — СПб.: «Азбука», 2017 г.
- ↑ Шеллер-Михайлов А.К. Господа Обносковы. Над обрывом. — М.: «Правда», 1987 г.
- ↑ Клычков С.А. Собрание сочинений: в двух томах. — М.: Эллис-Лак, 2000 г.
- ↑ Конецкий В. В. «Соленый лед». — М., 1988 г.
- ↑ Саша Чёрный. Собрание сочинений в пяти томах. — Москва, «Эллис-Лак», 2007 г.
- ↑ В. Брюсов. Собрание сочинений в 7-ми т. — М.: ГИХЛ, 1973-1975 гг.
- ↑ В. Соснора. Триптих. — Л.: Лениздат, 1965 г. — 154 с. Худ. М. А. Кулаков. — 10 000 экз. г.
- ↑ Давид Самойлов. Стихотворения. Новая библиотека поэта. Большая серия. Санкт-Петербург, «Академический проект», 2006 г.
См. также
Поделитесь цитатами в социальных сетях: |