Ричард Генри Дана, младший: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Wikk2 (обсуждение | вклад) м →Цитаты |
|||
Строка 3: | Строка 3: | ||
== Цитаты == |
== Цитаты == |
||
* [[Жизнь|Жизнь]] [[моряк|моряка]] в лучшем случае – это смешение малого добра с большим злом и немногих удовольствий со множеством страданий. Все заплетено в один клубок – прекрасное и отвратительное, возвышенное и обыденное, торжественное и нелепое. <ref>Ричард Генри Дана (младший). Два года на палубе. М: Прогресс, 1986, с.102</ref> |
|||
* Как бы ни были занимательны и хорошо написаны эти книги, с какой бы точностью они ни воспроизводили жизнь на море, каждому вполне ясно, что [[офицер]] военного флота, который всегда остается «джентльменом в перчатках», общается лишь с офицерами, а с матросами в лучшем случае говорит через боцмана и морскую жизнь опишет иначе, нежели простой матрос. <ref>Ричард Генри Дана (младший). Два года на палубе. М: Прогресс, 1986.</ref> |
* Как бы ни были занимательны и хорошо написаны эти книги, с какой бы точностью они ни воспроизводили жизнь на море, каждому вполне ясно, что [[офицер]] военного флота, который всегда остается «джентльменом в перчатках», общается лишь с офицерами, а с матросами в лучшем случае говорит через боцмана и морскую жизнь опишет иначе, нежели простой матрос. <ref>Ричард Генри Дана (младший). Два года на палубе. М: Прогресс, 1986, с. 135.</ref> |
||
*Когда матросу хоть изредка предоставляют свободу, то отнюдь не последним благом этого является возрождение в нем бодрости и чувства собственного достоинства, которые пусть бессознательно, но все же направляют его мысли на светлые стороны жизни. |
* Когда матросу хоть изредка предоставляют свободу, то отнюдь не последним благом этого является возрождение в нем бодрости и чувства собственного достоинства, которые пусть бессознательно, но все же направляют его мысли на светлые стороны жизни. |
||
* Никогда не забуду того восхитительного ощущения свободы, которое вызвали во мне свежий воздух и поющие вокруг птицы; к этому присоединялось чувство облегчения после тесноты, тяжелой работы и строгих порядков на судне. Я словно снова был сам себе хозяином. Матросская [[Свобода |свобода ]]непродолжительна — всего лишь один день в неделю, но зато и не ограничена. Никто не следит за тобой, и можешь делать все, что угодно, идти, куда захочешь. Клянусь, что в тот день я впервые в жизни понял истинное значение такого выражения, как «сладость свободы». |
* Никогда не забуду того восхитительного ощущения свободы, которое вызвали во мне свежий воздух и поющие вокруг птицы; к этому присоединялось чувство облегчения после тесноты, тяжелой работы и строгих порядков на судне. Я словно снова был сам себе хозяином. Матросская [[Свобода |свобода ]]непродолжительна — всего лишь один день в неделю, но зато и не ограничена. Никто не следит за тобой, и можешь делать все, что угодно, идти, куда захочешь. Клянусь, что в тот день я впервые в жизни понял истинное значение такого выражения, как «сладость свободы». |
||
* Хорошая погода, крепкий попутный ветер и, главное, курс на родной [[порт]] — вот самое приятное, что только может быть в морской жизни.<ref>Каланов Н.А. Афоризмы и цитаты о море и моряках. — М.: Моркнига, 2018, с. 142, ISBN 978-5-903080-23-6</ref> |
* Хорошая погода, крепкий попутный ветер и, главное, курс на родной [[порт]] — вот самое приятное, что только может быть в морской жизни.<ref>Каланов Н.А. Афоризмы и цитаты о море и моряках. — М.: Моркнига, 2018, с. 142, ISBN 978-5-903080-23-6</ref> |
Версия от 08:04, 2 сентября 2021
Ричард Генри Дана, младший (англ. Richard Henry Dana, Jr.; 1 августа 1815 — 6 января 1882, Рим) — американский юрист, политический деятель и писатель.
Цитаты
- Жизнь моряка в лучшем случае – это смешение малого добра с большим злом и немногих удовольствий со множеством страданий. Все заплетено в один клубок – прекрасное и отвратительное, возвышенное и обыденное, торжественное и нелепое. [1]
- Как бы ни были занимательны и хорошо написаны эти книги, с какой бы точностью они ни воспроизводили жизнь на море, каждому вполне ясно, что офицер военного флота, который всегда остается «джентльменом в перчатках», общается лишь с офицерами, а с матросами в лучшем случае говорит через боцмана и морскую жизнь опишет иначе, нежели простой матрос. [2]
- Когда матросу хоть изредка предоставляют свободу, то отнюдь не последним благом этого является возрождение в нем бодрости и чувства собственного достоинства, которые пусть бессознательно, но все же направляют его мысли на светлые стороны жизни.
- Никогда не забуду того восхитительного ощущения свободы, которое вызвали во мне свежий воздух и поющие вокруг птицы; к этому присоединялось чувство облегчения после тесноты, тяжелой работы и строгих порядков на судне. Я словно снова был сам себе хозяином. Матросская свобода непродолжительна — всего лишь один день в неделю, но зато и не ограничена. Никто не следит за тобой, и можешь делать все, что угодно, идти, куда захочешь. Клянусь, что в тот день я впервые в жизни понял истинное значение такого выражения, как «сладость свободы».
- Хорошая погода, крепкий попутный ветер и, главное, курс на родной порт — вот самое приятное, что только может быть в морской жизни.[3]
Источники
- ↑ Ричард Генри Дана (младший). Два года на палубе. М: Прогресс, 1986, с.102
- ↑ Ричард Генри Дана (младший). Два года на палубе. М: Прогресс, 1986, с. 135.
- ↑ Каланов Н.А. Афоризмы и цитаты о море и моряках. — М.: Моркнига, 2018, с. 142, ISBN 978-5-903080-23-6