Тимьян: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
MarkErbo (обсуждение | вклад) Фаддей Зелинский, а ссылки-то надо ставить, а не только другим советовать |
тимьян, чабрец, что в лоб что по лбу |
||
Строка 3: | Строка 3: | ||
По одной из распространённых версий название происходит от {{lang-el|θυμός}} или «thymos», означающего [[храбрость]], поскольку тимьян в то время символизировал жизненную энергию, а атлеты смазывали его ароматными маслами свою [[грудь]] перед началом игр или «thymiama» — выражения древних греков для обозначения благовония ([[фимиам|фимиама]]), которое использовалось в [[храм]]ах того времени из-за его сильного аромата. Известно множество народных названий тимьяна (в большей степени относящиеся к виду Тимьян ползучий ({{lang-la|Thymus serpyllum}}): [[богородская трава]] (богородичная травка), боровой [[перец]], верест, жадобник, лебюшка, лимонный душок, мухопал, [[чабрец]], фимиамник, чебарка... |
По одной из распространённых версий название происходит от {{lang-el|θυμός}} или «thymos», означающего [[храбрость]], поскольку тимьян в то время символизировал жизненную энергию, а атлеты смазывали его ароматными маслами свою [[грудь]] перед началом игр или «thymiama» — выражения древних греков для обозначения благовония ([[фимиам|фимиама]]), которое использовалось в [[храм]]ах того времени из-за его сильного аромата. Известно множество народных названий тимьяна (в большей степени относящиеся к виду Тимьян ползучий ({{lang-la|Thymus serpyllum}}): [[богородская трава]] (богородичная травка), боровой [[перец]], верест, жадобник, лебюшка, лимонный душок, мухопал, [[чабрец]], фимиамник, чебарка... |
||
== Тимьян в коротких цитатах == |
|||
<!-- цитаты в хронологическом порядке --> |
|||
{{Q|С [[роза|розы]] собранный, с тимьяна, |
|||
Сладок, [[пчела|пчёлка]]! нам твой [[мёд]]...<ref name="капнист"/>|Автор=[[Василий Васильевич Капнист|Василий Капнист]], «Стихи на изображение Сафы на антике в перстне», 1814}} |
|||
{{Q|Из растений и кореньев полезны только тимьян и [[Горец змеиный|макарша]]; первый употребляется преимущественно для куренья, а иногда и в пищу.<ref name="вран"/>|Автор=[[:w:Врангель, Фердинанд Петрович|Фердинанд Врангель]], «Путешествие по северным берегам Сибири и по Ледовитому морю», 1841}} |
|||
{{Q|Нёсся запах душистый тимьяна, |
|||
Как привет наступившей [[весна|весне]].<ref name="чюм"/>|Автор=[[Ольга Николаевна Чюмина|Ольга Чюмина]], «[[s:Рассветало. Румяной зарёю (Чюмина)/1889 (ВТ:Ё)|Рассветало. Румяной зарёю...]]», 1886}} |
|||
{{Q|...поросшие тимьяном склоны [[Имитос|Гиметта]] были богаты [[пасека]]ми, прославившими «аттический мёд» с его характерной приятной горечью.<ref name="зелин"/>|Автор=[[Фаддей Францевич Зелинский|Фаддей Зелинский]], «История античной культуры», 1914}} |
|||
{{Q|Скрывается в имени некий изъян |
|||
и прячется [[корень]] его приворотный, |
|||
и мы собираем ползучий тимьян...<ref name="кекова"/>|Автор=[[Светлана Васильевна Кекова|Светлана Кекова]], «Скрывается в имени некий изъян...», 1995}} |
|||
== Тимьян в научно-популярной литературе и публицистике == |
== Тимьян в научно-популярной литературе и публицистике == |
||
Строка 10: | Строка 26: | ||
{{Q|Ближе они становились темно-зелеными, а еще ближе светлели и пестрели самыми разнообразными цветами. Цепкая и тягучая [[Вьюнок|повитель]] с бледно-розовыми цветочками переплела желто-зеленый, только что начинающий белеть, [[ковыль]]; темнолиловая, высокая, с густым запахом богородицкая травка поднимала свою махровую головку из лохматого [[овсюг|овсюка]]; зеленый красавец [[пырей]] с пушистой головкой и молодой [[чернобыльник|чернобыль]] перемешались с желтым [[дрок]]ом, румяной червоницей и крепким, приземистым белоголовом.<ref>''[[:w:Крюков, Фёдор Дмитриевич|Ф.Д.Крюков]]''. [http://fedor-krjukov.narod.ru/index «Гулебщики»]. — СПб., «Исторический вестник». № 10. Октябрь 1892 г.</ref>| Автор = [[Фёдор Дмитриевич Крюков|Фёдор Крюков]], «Гулебщики», 1892}} |
{{Q|Ближе они становились темно-зелеными, а еще ближе светлели и пестрели самыми разнообразными цветами. Цепкая и тягучая [[Вьюнок|повитель]] с бледно-розовыми цветочками переплела желто-зеленый, только что начинающий белеть, [[ковыль]]; темнолиловая, высокая, с густым запахом богородицкая травка поднимала свою махровую головку из лохматого [[овсюг|овсюка]]; зеленый красавец [[пырей]] с пушистой головкой и молодой [[чернобыльник|чернобыль]] перемешались с желтым [[дрок]]ом, румяной червоницей и крепким, приземистым белоголовом.<ref>''[[:w:Крюков, Фёдор Дмитриевич|Ф.Д.Крюков]]''. [http://fedor-krjukov.narod.ru/index «Гулебщики»]. — СПб., «Исторический вестник». № 10. Октябрь 1892 г.</ref>| Автор = [[Фёдор Дмитриевич Крюков|Фёдор Крюков]], «Гулебщики», 1892}} |
||
{{Q|Не забудем, наконец, и [[пчеловодство|пчеловодства]], очень важного и прибыльного в древнем хозяйстве вообще; поросшие тимьяном склоны Гиметта были богаты [[пасека]]ми, прославившими «аттический мёд» с его характерной приятной горечью. Афинянин чувствовал естественную, здоровую тягу к своей родной [[Деметра|Деметре]], да и его правительство всячески старалось сохранить стране ее крестьянское население; но самые тщательные орошения и террасовки не могли увеличить площадь плодородной земли настолько, насколько это соответствовало бы приросту населения.<ref>''[[:w:Зелинский, Фаддей Францевич|Зелинский Ф.Ф.]]'' «История античной культуры». — СПб.: Марс, 1995 г.</ref>|Автор=[[Фаддей Францевич Зелинский|Фаддей Зелинский]], «История античной культуры», 1914}} |
{{Q|Не забудем, наконец, и [[пчеловодство|пчеловодства]], очень важного и прибыльного в древнем хозяйстве вообще; поросшие тимьяном склоны Гиметта были богаты [[пасека]]ми, прославившими «аттический мёд» с его характерной приятной горечью. Афинянин чувствовал естественную, здоровую тягу к своей родной [[Деметра|Деметре]], да и его правительство всячески старалось сохранить стране ее крестьянское население; но самые тщательные орошения и террасовки не могли увеличить площадь плодородной земли настолько, насколько это соответствовало бы приросту населения.<ref name="зелин">''[[:w:Зелинский, Фаддей Францевич|Зелинский Ф.Ф.]]'' «История античной культуры». — СПб.: Марс, 1995 г.</ref>|Автор=[[Фаддей Францевич Зелинский|Фаддей Зелинский]], «История античной культуры», 1914}} |
||
{{Q|[[Тропинка]] вьется горным ущельем, через рытвины и промоины; ей трудно с ребенком на руках. Но вот зеленая [[мурава]], вся благоухающая тимьяном; ключ уже недалеко, но все же придется прыгать через валуны и колоды. Пусть же Офельт посидит в [[трава|траве]] на солнышке, без него ей будет ловчее. Вот уже и ключ; товарищи зачерпнули воды, сколько надо было, можно возвращаться. Сейчас будет луг, на котором она оставила [[мальчик]]а на траве среди тимьяна; как бы его не ужалила [[пчела]]!..<ref>''[[:w:Зелинский, Фаддей Францевич|Ф. Ф. Зелинский]].'' Сказочная древность Эллады. Мифы Древней Греции. — М: Московский рабочий, 1993 г.</ref>|Автор=[[Фаддей Францевич Зелинский|Фаддей Зелинский]], «Сказочная древность», 1921}} |
{{Q|[[Тропинка]] вьется горным ущельем, через рытвины и промоины; ей трудно с ребенком на руках. Но вот зеленая [[мурава]], вся благоухающая тимьяном; ключ уже недалеко, но все же придется прыгать через валуны и колоды. Пусть же Офельт посидит в [[трава|траве]] на солнышке, без него ей будет ловчее. Вот уже и ключ; товарищи зачерпнули воды, сколько надо было, можно возвращаться. Сейчас будет луг, на котором она оставила [[мальчик]]а на траве среди тимьяна; как бы его не ужалила [[пчела]]!..<ref>''[[:w:Зелинский, Фаддей Францевич|Ф. Ф. Зелинский]].'' Сказочная древность Эллады. Мифы Древней Греции. — М: Московский рабочий, 1993 г.</ref>|Автор=[[Фаддей Францевич Зелинский|Фаддей Зелинский]], «Сказочная древность», 1921}} |
||
Строка 36: | Строка 52: | ||
Сладок, [[пчела|пчелка]]! нам твой [[мёд]], ― |
Сладок, [[пчела|пчелка]]! нам твой [[мёд]], ― |
||
Сафо, миртой увенчанна, |
Сафо, миртой увенчанна, |
||
Слаще о любви поет!<ref>''[[Василий Васильевич Капнист|В. В. Капнист]]''. Избранные произведения. Библиотека поэта. Большая серия. — Л.: Советский писатель, 1973 г.</ref>|Автор=[[Василий Васильевич Капнист|Василий Капнист]], «Стихи на изображение Сафы на антике в перстне», 1814}} |
Слаще о любви поет!<ref name="капнист">''[[Василий Васильевич Капнист|В. В. Капнист]]''. Избранные произведения. Библиотека поэта. Большая серия. — Л.: Советский писатель, 1973 г.</ref>|Автор=[[Василий Васильевич Капнист|Василий Капнист]], «Стихи на изображение Сафы на антике в перстне», 1814}} |
||
{{Q|[[Рассвет]]ало. Румяной зарёю |
{{Q|[[Рассвет]]ало. Румяной зарёю |
||
Строка 45: | Строка 61: | ||
Тихо гасла в пурпурном огне; |
Тихо гасла в пурпурном огне; |
||
Нёсся запах душистый тимьяна, |
Нёсся запах душистый тимьяна, |
||
Как привет наступившей [[весна|весне]].<ref>''[[Ольга Николаевна Чюмина|О. Н. Чюмина]]''. Стихотворения 1884—1888. — С.-Петербург: Типография А. С. Суворина, 1889 г.</ref>|Автор=[[Ольга Николаевна Чюмина|Ольга Чюмина]], «[[s:Рассветало. Румяной зарёю (Чюмина)/1889 (ВТ:Ё)|Рассветало. Румяной зарёю...]]», 1886}} |
Как привет наступившей [[весна|весне]].<ref name="чюм">''[[Ольга Николаевна Чюмина|О. Н. Чюмина]]''. Стихотворения 1884—1888. — С.-Петербург: Типография А. С. Суворина, 1889 г.</ref>|Автор=[[Ольга Николаевна Чюмина|Ольга Чюмина]], «[[s:Рассветало. Румяной зарёю (Чюмина)/1889 (ВТ:Ё)|Рассветало. Румяной зарёю...]]», 1886}} |
||
{{Q|Просонки да храпы |
{{Q|Просонки да храпы |
||
Строка 78: | Строка 94: | ||
и прячется [[корень]] его приворотный, |
и прячется [[корень]] его приворотный, |
||
и мы собираем ползучий тимьян, |
и мы собираем ползучий тимьян, |
||
[[чабрец]], [[череда|череду]] и [[багульник]] болотный.<ref>{{книга|автор= [[w:Кекова, Светлана Васильевна|Кекова С. В.]]|заглавие= Песочные часы: Стихотворения |ответственный= |ссылка= http://www.vavilon.ru/texts/kekova1-2.html|место= М.; СПб.|издательство= Atheneum; Феникс|год=1995 | том= |страницы= |страниц=94 |серия= Мастерская |isbn 5-85042-053-3=}}</ref>|Автор=[[Светлана Васильевна Кекова|Светлана Кекова]], «Скрывается в имени некий изъян...», 1995}} |
[[чабрец]], [[череда|череду]] и [[багульник]] болотный.<ref name="кекова">{{книга|автор= [[w:Кекова, Светлана Васильевна|Кекова С. В.]]|заглавие= Песочные часы: Стихотворения |ответственный= |ссылка= http://www.vavilon.ru/texts/kekova1-2.html|место= М.; СПб.|издательство= Atheneum; Феникс|год=1995 | том= |страницы= |страниц=94 |серия= Мастерская |isbn 5-85042-053-3=}}</ref>|Автор=[[Светлана Васильевна Кекова|Светлана Кекова]], «Скрывается в имени некий изъян...», 1995}} |
||
== Источники == |
== Источники == |
Текущая версия от 12:12, 25 октября 2021
Тимья́н, а также чабре́ц, гораздо реже чебре́ц (лат. Thýmus, от др.-греч. θύμος или θύμον) — известнейшие лекарственные и пряно-ароматические растения из крупного рода Тимьян семейства Яснотковые (лат. Lamiaceae). Представители рода — низкорослые, иногда карликовые ароматические кустарнички и полукустарнички. Виды рода принадлежат к числу важнейших эфиромасличных растений, содержащих фенольные соединения — тимол, карвакрол и другие.
По одной из распространённых версий название происходит от греч. θυμός или «thymos», означающего храбрость, поскольку тимьян в то время символизировал жизненную энергию, а атлеты смазывали его ароматными маслами свою грудь перед началом игр или «thymiama» — выражения древних греков для обозначения благовония (фимиама), которое использовалось в храмах того времени из-за его сильного аромата. Известно множество народных названий тимьяна (в большей степени относящиеся к виду Тимьян ползучий (лат. Thymus serpyllum): богородская трава (богородичная травка), боровой перец, верест, жадобник, лебюшка, лимонный душок, мухопал, чабрец, фимиамник, чебарка...
Тимьян в коротких цитатах[править]
— Василий Капнист, «Стихи на изображение Сафы на антике в перстне», 1814 |
— Фердинанд Врангель, «Путешествие по северным берегам Сибири и по Ледовитому морю», 1841 |
— Ольга Чюмина, «Рассветало. Румяной зарёю...», 1886 |
— Фаддей Зелинский, «История античной культуры», 1914 |
— Светлана Кекова, «Скрывается в имени некий изъян...», 1995 |
Тимьян в научно-популярной литературе и публицистике[править]
Чем более приближаешься к морю, тем реже видишь малорослые деревья и кустарники, которые, наконец, у левого берега Колымы, около 35 верст севернее Нижне-Колымска, вовсе исчезают. На правом берегу лес простирается, однакож, немного далее к северу. Вообще сей берег по сухой и глинистой почве благоприятнее для прозябаний, которые растут здесь сильнее и в большем разнообразии, нежели по ту сторону на мертвой, льдистой и болотной почве. На равнинах, покрытых хорошей травой, попадаются тимьян и в особенности полынь, также цветет шиповник. Чета влюбленных находит сентиментальную незабудку на берегах ручейков. <...> Из растений и кореньев полезны только тимьян и макарша; первый употребляется преимущественно для куренья, а иногда и в пищу.[2] | |
— Фердинанд Врангель, «Путешествие по северным берегам Сибири и по Ледовитому морю», 1841 |
Ближе они становились темно-зелеными, а еще ближе светлели и пестрели самыми разнообразными цветами. Цепкая и тягучая повитель с бледно-розовыми цветочками переплела желто-зеленый, только что начинающий белеть, ковыль; темнолиловая, высокая, с густым запахом богородицкая травка поднимала свою махровую головку из лохматого овсюка; зеленый красавец пырей с пушистой головкой и молодой чернобыль перемешались с желтым дроком, румяной червоницей и крепким, приземистым белоголовом.[6] | |
— Фёдор Крюков, «Гулебщики», 1892 |
Не забудем, наконец, и пчеловодства, очень важного и прибыльного в древнем хозяйстве вообще; поросшие тимьяном склоны Гиметта были богаты пасеками, прославившими «аттический мёд» с его характерной приятной горечью. Афинянин чувствовал естественную, здоровую тягу к своей родной Деметре, да и его правительство всячески старалось сохранить стране ее крестьянское население; но самые тщательные орошения и террасовки не могли увеличить площадь плодородной земли настолько, насколько это соответствовало бы приросту населения.[4] | |
— Фаддей Зелинский, «История античной культуры», 1914 |
Тропинка вьется горным ущельем, через рытвины и промоины; ей трудно с ребенком на руках. Но вот зеленая мурава, вся благоухающая тимьяном; ключ уже недалеко, но все же придется прыгать через валуны и колоды. Пусть же Офельт посидит в траве на солнышке, без него ей будет ловчее. Вот уже и ключ; товарищи зачерпнули воды, сколько надо было, можно возвращаться. Сейчас будет луг, на котором она оставила мальчика на траве среди тимьяна; как бы его не ужалила пчела!..[7] | |
— Фаддей Зелинский, «Сказочная древность», 1921 |
Видовое название этого колокольчика показывает, что цветы его крупной величины; потом я заметил тимьян с уже поблекшими жёсткими фиолетовыми цветами; крупную веронику, имеющую бархатисто-опушённые стебли и короткие остроконечные зубчатые листья. Каков цветок у неё ― сказать не могу. Судя по увядшим венчикам, мне показалось, что у неё были небелые, а синие цветы. Затем борец ― пышное высокое растение с мелким пушком в верхней части стебля и бархатистыми большими листьями; засохшие цветы его, расположенные крупной кистью, вероятно, были тёмно-голубые.[8] | |
— Владимир Арсеньев, «Дерсу Узала», 1923 |
На каменистых открытых участках можно также выращивать некоторые вечнозеленые кизильники (Cotoneaster dammeri, C. horizontalis, C. adpressus); зверобои (Hypericum calycinum, H. olympi-cum) с великолепными крупными желтыми цветками, а также тимьяны, или чабрецы (Thymus), образующие пряные коврики с розовыми, малиновыми или белыми цветками на песке и гравии.[9] | |
— Александр Чечуров, «Зелень!» 2002 |
Тимьян в мемуарах и художественной прозе[править]
Несколько минут они сидели молча, улыбаясь и любовно рассматривая друг друга, точно они не видались целые годы. В овраге было тихо; только слышно было, как гудели пчелы над цветами мяты и богородской травы. Молодой человек придвинулся к девушке и взял её руку. <...> | |
— Алексей Будищев, «Хам», 1897 |
— Дмитрий Мережковский, «Пётр и Алексей», 1905 |
— Чай произвел большой фурор, и его пьют все, кто хочет сэкономить на завтраке. Наверняка в любой семье на окошке стоит фуксия, так вот, чай состоит из сушеных листьев фуксии и самого обыкновенного сена, которого всегда можно отщипнуть на улице от проезжающего воза — не только на счастье, но и к завтраку. Для вкуса в чай добавляется немного тимьяна или лаврового листа, корица, гвоздика, а подслащивается он вместо сахара кормовой патокой. Это не только питательно, но и хорошо влияет на кровообращение. Вкус можно улучшить также листьями плюща или — что более желательно — магнолиевым цветом. Для подкраски кладется луковая шелуха, а для устранения дурного запаха изо рта — немного тмина. Страдающие бессонницей могут варить его с хвостиками от вишни. Это универсальный чай, не сомневаюсь, ты по достоинству оценишь его вкус. | |
— Ярослав Гашек, «Счастливый домашний очаг», 1911 |
Побудем здесь, пока не стемнеет. Обрыв. Лунная поверхность плато Караби, святой источник из водопроводной трубы, чай из тимьяна и мяты, сладкая до черноты ежевика на трассе, где нас никто не подбирает. Гарик, нам обязательно возвращаться? ну, в Москву?.. ведь и в Крыму люди живут, — значит, можно?[12] | |
— Екатерина Завершнева, «Высотка», 2012 |
Тимьян в стихах[править]
— Василий Капнист, «Стихи на изображение Сафы на антике в перстне», 1814 |
— Ольга Чюмина, «Рассветало. Румяной зарёю...», 1886 |
— Николай Клюев, «От березовой жилы повытекла Волга...», 1922 |
— Георгий Оболдуев, «На сберегательное дышло...» (из сборника «Устойчивое неравновесье»), 1932 |
— Николай Клюев, «Я помню зипун и сапожки...» (из цикла «Песнь о Великой Матери»), 1934 |
— Давид Самойлов, «Цыгане», 1981 |
— Светлана Кекова, «Скрывается в имени некий изъян...», 1995 |
Источники[править]
- ↑ 1 2 В. В. Капнист. Избранные произведения. Библиотека поэта. Большая серия. — Л.: Советский писатель, 1973 г.
- ↑ 1 2 Ф.П.Врангель, «Путешествие по Сибири и Ледовитому морю». — Л.: Изд-во Главсевморпути, 1948 г.
- ↑ 1 2 О. Н. Чюмина. Стихотворения 1884—1888. — С.-Петербург: Типография А. С. Суворина, 1889 г.
- ↑ 1 2 Зелинский Ф.Ф. «История античной культуры». — СПб.: Марс, 1995 г.
- ↑ 1 2 Кекова С. В. Песочные часы: Стихотворения. — М.; СПб.: Atheneum; Феникс, 1995. — 94 с. — (Мастерская).
- ↑ Ф.Д.Крюков. «Гулебщики». — СПб., «Исторический вестник». № 10. Октябрь 1892 г.
- ↑ Ф. Ф. Зелинский. Сказочная древность Эллады. Мифы Древней Греции. — М: Московский рабочий, 1993 г.
- ↑ В.К. Арсеньев. «По Уссурийскому краю». «Дерсу Узала». — М.: Правда, 1983 г.
- ↑ Александр Чечуров. «Зелень!» — М., журнал «Сад своими руками», от 15.11. 2002 г.
- ↑ Алексей Будищев. «Степные волки. Двадцать рассказов». Санкт-Петербург: типо-лит. Б. М. Вольфа. 1897 г. — 321 с.
- ↑ Дм. С. Мережковский. Собр. сочинений: в 4 т. Том 2. — М.: «Правда», 1990 г.
- ↑ Е. Завершнева. «Высотка». — М.: Время, 2012 г.
- ↑ 1 2 Н. Клюев. «Сердце единорога». СПб.: РХГИ, 1999 г.
- ↑ «Знают этот запах грубый» — скорее всего, здесь Георгий Оболдуев имеет в виду широко употреблявшиеся в стоматологии кристаллы тимола (экстракта чабреца), имеющие ярко выраженный, «утрированный» сельдерейный запах.
- ↑ Г. Оболдуев. Стихотворения. Поэмы. М.: Виртуальная галерея, 2005 г.
- ↑ Давид Самойлов. Стихотворения. Новая библиотека поэта. Большая серия. Санкт-Петербург, «Академический проект», 2006 г.
См. также[править]
- Чабрец
- Тимол
- Фимиам
- Душица
- Шалфей
- Пижма
- Бархатцы
- Девясил
- Календула
- Цитварная полынь
- Чернобыльник
- Эстрагон
- Бессмертник
- Горчица
Поделитесь цитатами в социальных сетях: |