12 стульев (фильм, 1971): различия между версиями
[непроверенная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки |
COM-03 (обсуждение | вклад) →Диалоги: Шумел камыш, деревья гнулись |
||
Строка 9: | Строка 9: | ||
:'''Ипполит Воробьянинов''': Ох, побьют нас! |
:'''Ипполит Воробьянинов''': Ох, побьют нас! |
||
:'''Остап Бендер''': Когда будут бить — будете плакать. |
:'''Остап Бендер''': Когда будут бить — будете плакать. |
||
В театре певица начинает петь по-французски. |
|||
:'''Ипполит Воробьянинов''' начинает переводить '''Остапу Бендеру''': Хрупкие камыши издавли в темноте свой шорох... |
|||
:'''Остап Бендер''' прерывает и машет рукой: Шумел камыш, деревья гнулись... |
|||
== В ролях == |
== В ролях == |
Версия от 16:39, 7 июля 2022
«12 сту́льев» — советская эксцентрическая комедия, экранизация одноимённого романа сатириков Ильи Ильфа и Евгения Петрова в двух частях («Лёд тронулся» и «Заседание продолжается»), снятая режиссёром Леонидом Гайдаем. Премьера в кинотеатрах состоялась 21 июня 1971 года. Кинокартину признали одной из лучших работ Гайдая, наряду с другими его хитами, она также стала культовой.
Остап Бендер
- Командовать парадом буду я.
- Нас никто не любит, если не считать уголовного розыска, который тоже нас не любит.
- Эх, Киса! Мы чужие на этом празднике жизни.
Диалоги
- Ипполит Воробьянинов: Ох, побьют нас!
- Остап Бендер: Когда будут бить — будете плакать.
В театре певица начинает петь по-французски.
- Ипполит Воробьянинов начинает переводить Остапу Бендеру: Хрупкие камыши издавли в темноте свой шорох...
- Остап Бендер прерывает и машет рукой: Шумел камыш, деревья гнулись...
В ролях
- Арчил Гомиашвили — Остап-Сулейман-Берта-Мария Бендер-бей
- озвучивание — Юрий Саранцев
- исполнение песни «Там, где любовь» — Валерий Золотухин
- Сергей Филиппов — Ипполит Матвеевич (Киса) Воробьянинов
- Михаил Пуговкин — отец Фёдор Иванович Востриков