12 стульев (фильм, 1971): различия между версиями

Материал из Викицитатника
[непроверенная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
→‎Диалоги: Шумел камыш, деревья гнулись
Строка 9: Строка 9:
:'''Ипполит Воробьянинов''': Ох, побьют нас!
:'''Ипполит Воробьянинов''': Ох, побьют нас!
:'''Остап Бендер''': Когда будут бить — будете плакать.
:'''Остап Бендер''': Когда будут бить — будете плакать.

В театре певица начинает петь по-французски.
:'''Ипполит Воробьянинов''' начинает переводить '''Остапу Бендеру''': Хрупкие камыши издавли в темноте свой шорох...
:'''Остап Бендер''' прерывает и машет рукой: Шумел камыш, деревья гнулись...


== В ролях ==
== В ролях ==

Версия от 16:39, 7 июля 2022

«12 сту́льев» — советская эксцентрическая комедия, экранизация одноимённого романа сатириков Ильи Ильфа и Евгения Петрова в двух частях («Лёд тронулся» и «Заседание продолжается»), снятая режиссёром Леонидом Гайдаем. Премьера в кинотеатрах состоялась 21 июня 1971 года. Кинокартину признали одной из лучших работ Гайдая, наряду с другими его хитами, она также стала культовой.

Остап Бендер

  • Командовать парадом буду я.
  • Нас никто не любит, если не считать уголовного розыска, который тоже нас не любит.
  • Эх, Киса! Мы чужие на этом празднике жизни.

Диалоги

Ипполит Воробьянинов: Ох, побьют нас!
Остап Бендер: Когда будут бить — будете плакать.

В театре певица начинает петь по-французски.

Ипполит Воробьянинов начинает переводить Остапу Бендеру: Хрупкие камыши издавли в темноте свой шорох...
Остап Бендер прерывает и машет рукой: Шумел камыш, деревья гнулись...

В ролях