Эжен Делакруа: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м «Фердинанд Виктор Эжен Делакруа» переименована в «Эжен Делакруа» |
Givi (обсуждение | вклад) дополнение |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Википедия}} |
{{Википедия}} |
||
'''В''' |
|||
* В литературе первое ощущение — самое сильное. |
* В литературе первое ощущение — самое сильное. |
||
* Возраст — это тиран, который повелевает. |
* Возраст — это тиран, который повелевает. |
||
* Высшее торжество для писателя заключается в том, чтобы заставить мыслить тех, кто способен мыслить. |
|||
'''Ж''' |
|||
* Живопись — неболтливое искусство, и в этом, по-моему, её немалое достоинство. |
|||
'''К''' |
|||
* Какое чудо — восхищаться в живописи тем, чем в реальности не восхищаешься! |
* Какое чудо — восхищаться в живописи тем, чем в реальности не восхищаешься! |
||
* Когда открываешь в себе какую-нибудь слабость, то, вместо того, чтобы таить её, брось лицедейство и увёртки, исправляйся. |
* Когда открываешь в себе какую-нибудь слабость, то, вместо того, чтобы таить её, брось лицедейство и увёртки, исправляйся. |
||
'''Л''' |
|||
* Лень, конечно, наибольшая помеха к развитию наших способностей. |
|||
'''Н''' |
|||
* Не сближайся с людьми, у которых слишком гибка совесть. |
|||
'''О''' |
|||
* Одно какое-нибудь дело, постоянно и строго выполняемое, упорядочивает и всё остальное в жизни, всё вращается вокруг него. |
* Одно какое-нибудь дело, постоянно и строго выполняемое, упорядочивает и всё остальное в жизни, всё вращается вокруг него. |
||
'''С''' |
|||
* Самый большой триумф художника — если он заставляет мыслить и чувствовать тех, кто на это способен. |
* Самый большой триумф художника — если он заставляет мыслить и чувствовать тех, кто на это способен. |
||
* Самый смелый человек становится трусом, когда у него нет установившихся взглядов. |
|||
* Страшно подумать, сколько памятников и произведений искусства погубили революции. |
|||
'''Ч''' |
|||
* Человек — общественное животное, которое не выносит своих сородичей. |
|||
{{DEFAULTSORT:Делакруа, Фердинанд Виктор Эжен}} |
{{DEFAULTSORT:Делакруа, Фердинанд Виктор Эжен}} |
||
[[Категория:Персоналии по алфавиту]] |
[[Категория:Персоналии по алфавиту]] |
Версия от 10:50, 29 июля 2007
В
- В литературе первое ощущение — самое сильное.
- Возраст — это тиран, который повелевает.
- Высшее торжество для писателя заключается в том, чтобы заставить мыслить тех, кто способен мыслить.
Ж
- Живопись — неболтливое искусство, и в этом, по-моему, её немалое достоинство.
К
- Какое чудо — восхищаться в живописи тем, чем в реальности не восхищаешься!
- Когда открываешь в себе какую-нибудь слабость, то, вместо того, чтобы таить её, брось лицедейство и увёртки, исправляйся.
Л
- Лень, конечно, наибольшая помеха к развитию наших способностей.
Н
- Не сближайся с людьми, у которых слишком гибка совесть.
О
- Одно какое-нибудь дело, постоянно и строго выполняемое, упорядочивает и всё остальное в жизни, всё вращается вокруг него.
С
- Самый большой триумф художника — если он заставляет мыслить и чувствовать тех, кто на это способен.
- Самый смелый человек становится трусом, когда у него нет установившихся взглядов.
- Страшно подумать, сколько памятников и произведений искусства погубили революции.
Ч
- Человек — общественное животное, которое не выносит своих сородичей.