Альфред Теннисон: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 5: Строка 5:
Туман прольется тихою слезою,
Туман прольется тихою слезою,
И пашня примет пахаря в объятья,
И пашня примет пахаря в объятья,
И лебедь через много лет умрет
И лебедь через много лет умрет.





Версия от 19:29, 24 августа 2007

 Деревьев жизнь прейдет, леса поникнут,
 Туман прольется тихою слезою,
 И пашня примет пахаря в объятья,
 И лебедь через много лет умрет. 


 Дороже всех титулов - доброе сердце.