Муж: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки |
единообразие |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Википедия}} |
{{Википедия}} |
||
* «Муж» в переводе на дачный язык значит бессловесное животное, на котором можно ездить и возить клади сколько угодно, не боясь вмешательства общества покровительства животных. Идёшь и таращишь глаза на «Скандал в благородном семействе» или на какую-нибудь «Мотю», аплодируешь по приказанию супруги и чахнешь, чахнешь, чахнешь и каждую минуту ждёшь, что вот-вот тебя хватит кондратий. |
* «Муж» в переводе на дачный язык значит бессловесное животное, на котором можно ездить и возить клади сколько угодно, не боясь вмешательства общества покровительства животных. Идёшь и таращишь глаза на «Скандал в благородном семействе» или на какую-нибудь «Мотю», аплодируешь по приказанию супруги и чахнешь, чахнешь, чахнешь и каждую минуту ждёшь, что вот-вот тебя хватит кондратий. (''«Трагик поневоле»'' [[Антон Павлович Чехов]]) |
||
:''«Трагик поневоле»'' |
|||
::[[Антон Павлович Чехов]] |
|||
* Сделать из любовника мужа так же трудно, как из мужа любовника. |
* Сделать из любовника мужа так же трудно, как из мужа любовника. |
||
* Хороший муж никогда первым не ложится спать вечером и не просыпается последним утром. ([[Оноре де Бальзак]]) |
* Хороший муж никогда первым не ложится спать вечером и не просыпается последним утром. ([[Оноре де Бальзак]]) |
Версия от 01:42, 31 января 2008
- «Муж» в переводе на дачный язык значит бессловесное животное, на котором можно ездить и возить клади сколько угодно, не боясь вмешательства общества покровительства животных. Идёшь и таращишь глаза на «Скандал в благородном семействе» или на какую-нибудь «Мотю», аплодируешь по приказанию супруги и чахнешь, чахнешь, чахнешь и каждую минуту ждёшь, что вот-вот тебя хватит кондратий. («Трагик поневоле» Антон Павлович Чехов)
- Сделать из любовника мужа так же трудно, как из мужа любовника.
- Хороший муж никогда первым не ложится спать вечером и не просыпается последним утром. (Оноре де Бальзак)
- Положение женатого человека несносно тем, что муж, будь он тысячу раз умен, оказывается лишним повсюду, даже в собственном доме. (Николя Шамфор)
- Кто держится с женой слишком сурово, не удостаивая шуток и смеха, тот принуждает ее искать удовольствий на стороне.
- Справедливый муж повелевает женою не как хозяин собственностью, но как душа телом: считаясь с ее чувствами и неизменно благожелательно.
- Сластолюбивый муж делает жену распутной и похотливой; супруга порядочного и добродетельного человека становится скромной и целомудренной. (Плутарх)