Сэмюэл Джонсон: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
ChtitBot (обсуждение | вклад) м робот изменил: lt:Samuelis Džonsonas |
Ferrer (обсуждение | вклад) оформление |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Wikipedia}} |
{{Wikipedia}} |
||
'''Сэмюэл Джонсон''' (''Samuel Johnson'', 1709—1784) |
'''Сэмюэл Джонсон''' (''Samuel Johnson'', 1709—1784) — английский критик, учёный и поэт. |
||
---- |
---- |
||
{{q|Автору выгодно, чтобы его книгу не только хвалили, но и ругали, — ведь слава подобна мячу, который перебрасывают через сетку; чтобы мяч не упал на землю, необходимо бить по нему с обеих сторон.}} |
|||
{{q|Благими намерениями дорога вымощена в ад.}} |
|||
{{q|Блестящая история редко бывает полностью правдива.}} |
|||
{{q|[[Богатство]] порождает больше обвинительных приговоров, чем преступлений.}} |
|||
{{q|[[Вежливость]] — это одно из тех качеств, которое можно оценить по достоинству, лишь испытав неудобство от его отсутствия.}} |
|||
{{q|Во всех изречениях точность приходится в известной мере приносить в жертву краткости.}} |
|||
{{q|Гордость от сознания того, что тебе доверяют тайну, — основной повод для ее разглашения.}} |
|||
{{q|Если бы боль не следовала за удовольствием, кто бы терпел ее?}} |
|||
{{q|Если ваш знакомый полагает, что между [[добродетель]]ю и пороком нет никакой разницы, после его ухода нелишне пересчитать чайные ложки.}} |
|||
{{q|Если хочешь [[любовь|любить]] долго, люби рассудком, а не сердцем.}} |
|||
{{q|[[Алчность|Жадность]] — удел стариков, которые первую половину жизни отдали развлечениям, а вторую — карьере.}} |
|||
{{q|[[Закон]] есть высшее проявление человеческой мудрости, использующее опыт людей на благо общества.}} |
|||
{{q|Изречение in vino veritas (истина в вине) может служить доводом для тех, кто полагает, что все люди — лжецы. Что же касается меня, то я не желал бы жить с человеком, который лжет пока трезв и которого надо налить вином, чтобы вырвать у него слова истины.}} |
|||
{{q|Искусство афоризма заключается не столько в выражении какой-то оригинальной или глубокой идеи, сколько в умении в нескольких словах выразить доступную и полезную мысль.}} |
|||
{{q|[[Истина]] — это корова, которая не дает скептикам молока, предоставляя им доить быков.}} |
|||
{{q|Как правило, [[мужчина|мужчине]] приятнее увидеть накрытый к обеду стол, чем слышать, как его жена говорит по-гречески.}} |
|||
{{q|Коммерция — дитя фортуны, непостоянное и обманчивое, как мать.}} |
|||
{{q|Лучшая проверка нации на цивилизованность — то, как нация заботится о своих неимущих.}} |
|||
{{q|Люди не подозревают об [[ошибки|ошибках]], которых не совершают.}} |
|||
{{q|Надо быть круглым идиотом, чтобы писать не ради денег.}} |
|||
{{q|Наше воображение переносится не от удовольствия к удовольствию, а от [[надежда|надежды]] к надежде.}} |
|||
{{q|Некоторые хитрецы выбирают себе жен поглупее, надеясь командовать ими, и всегда ошибаются.}} |
|||
{{q|Нет ничего более безнадежного, чем развлечение по плану.}} |
|||
{{q|Обет — западня для добродетели.}} |
|||
{{q|Он был по-новому глуп, и поэтому многие признали его великим.}} |
|||
{{q|Основное достоинство человека — умение противостоять себе самому.}} |
|||
{{q|От человека, которого невозможно развеселить, добрых дел ждать не приходится.}} |
|||
{{q|[[Патриотизм]] — последнее прибежище негодяев.}} |
|||
{{q|Писатель талантлив, если он умеет представить новое привычным, а привычное — новым.}} |
|||
{{q|Пока автор жив, мы оцениваем его способности по худшим книгам; и только когда он умер — по лучшим.}} |
|||
{{q|Почему-то мир так устроен, что о [[свобода|свободе]] громче всех кричат надсмотрщики негров.}} |
|||
{{q|Природа наделила [[женщина|женщину]] огромной властью, и нет поэтому ничего удивительного, что [[закон]]ы эту власть ограничивают.}} |
|||
{{q|Так уж устроена [[жизнь]], что мы [[счастье|счастливы]] лишь предвкушением перемен; сами же перемены для нас ничего не значат; они только что произошли, а мы уже жаждем новых.}} |
|||
{{q|Там, где начинаются тайны, недалеко и до обмана.}} |
|||
{{q|Только рискуя [[честь]]ю, можно стремиться к почестям.}} |
|||
{{q|У джентльменов не принято в разговоре задавать много вопросов.}} |
|||
{{q|[[Уважение|Уважения]] мы оказываем ровно столько, сколько его требуют.}} |
|||
{{q|Хранить свой секрет — мудро, но ждать, что его будут хранить другие, — глупо.}} |
|||
{{q|Человек подчинится любой власти, которая освободит его от тирании своеволия и случайности.}} |
|||
{{q|Человека можно уговорить, но развеселить против его воли нельзя.}} |
|||
{{q|Что такое [[история]] человечества, как не предлинное повествование о невоплотившихся замыслах и несбывшихся надеждах?}} |
|||
{{q|[[Язык]] — одежда мыслей.}} |
|||
{{q|''Печальная судьба тех, кто занимается неблагодарной работой, — это быть движимым скорее боязнью дурного, чем быть влекомым благими перспективами; быть выставленным на растерзание цензуры безо всякой надежды на похвалу; быть униженным неправым судом или наказанным за небрежение; знать, что успех не повлечет рукоплесканий, а усердие останется без награды. Среди этих несчастных смертных находятся и составители словарей.''}} |
|||
{{q|Если вы бездельничаете, избегайте одиночества, если же одиноки — не бездельничайте.}} |
|||
{{q|Самая удачная беседа — это та, подробности которой на следующий день забываются.}} |
|||
{{q|Стоит нам получить все необходимое, как у нас, помимо нашего желания, разыгрывается искусственный аппетит.}} |
|||
{{q|Удовольствие, которое способен доставить хороший собеседник, никоим образом не зависит от его знаний и добродетелей.}} |
|||
{{q|Упрямое безрассудство — последнее прибежище вины.}} |
|||
Версия от 17:26, 26 ноября 2008
Сэмюэл Джонсон (Samuel Johnson, 1709—1784) — английский критик, учёный и поэт.
Автору выгодно, чтобы его книгу не только хвалили, но и ругали, — ведь слава подобна мячу, который перебрасывают через сетку; чтобы мяч не упал на землю, необходимо бить по нему с обеих сторон. |
Благими намерениями дорога вымощена в ад. |
Блестящая история редко бывает полностью правдива. |
Богатство порождает больше обвинительных приговоров, чем преступлений. |
Вежливость — это одно из тех качеств, которое можно оценить по достоинству, лишь испытав неудобство от его отсутствия. |
Во всех изречениях точность приходится в известной мере приносить в жертву краткости. |
Гордость от сознания того, что тебе доверяют тайну, — основной повод для ее разглашения. |
Если бы боль не следовала за удовольствием, кто бы терпел ее? |
Если ваш знакомый полагает, что между добродетелью и пороком нет никакой разницы, после его ухода нелишне пересчитать чайные ложки. |
Если хочешь любить долго, люби рассудком, а не сердцем. |
Жадность — удел стариков, которые первую половину жизни отдали развлечениям, а вторую — карьере. |
Закон есть высшее проявление человеческой мудрости, использующее опыт людей на благо общества. |
Изречение in vino veritas (истина в вине) может служить доводом для тех, кто полагает, что все люди — лжецы. Что же касается меня, то я не желал бы жить с человеком, который лжет пока трезв и которого надо налить вином, чтобы вырвать у него слова истины. |
Искусство афоризма заключается не столько в выражении какой-то оригинальной или глубокой идеи, сколько в умении в нескольких словах выразить доступную и полезную мысль. |
Истина — это корова, которая не дает скептикам молока, предоставляя им доить быков. |
Как правило, мужчине приятнее увидеть накрытый к обеду стол, чем слышать, как его жена говорит по-гречески. |
Коммерция — дитя фортуны, непостоянное и обманчивое, как мать. |
Лучшая проверка нации на цивилизованность — то, как нация заботится о своих неимущих. |
Люди не подозревают об ошибках, которых не совершают. |
Надо быть круглым идиотом, чтобы писать не ради денег. |
Наше воображение переносится не от удовольствия к удовольствию, а от надежды к надежде. |
Некоторые хитрецы выбирают себе жен поглупее, надеясь командовать ими, и всегда ошибаются. |
Нет ничего более безнадежного, чем развлечение по плану. |
Обет — западня для добродетели. |
Он был по-новому глуп, и поэтому многие признали его великим. |
Основное достоинство человека — умение противостоять себе самому. |
От человека, которого невозможно развеселить, добрых дел ждать не приходится. |
Патриотизм — последнее прибежище негодяев. |
Писатель талантлив, если он умеет представить новое привычным, а привычное — новым. |
Пока автор жив, мы оцениваем его способности по худшим книгам; и только когда он умер — по лучшим. |
Почему-то мир так устроен, что о свободе громче всех кричат надсмотрщики негров. |
Там, где начинаются тайны, недалеко и до обмана. |
Только рискуя честью, можно стремиться к почестям. |
У джентльменов не принято в разговоре задавать много вопросов. |
Уважения мы оказываем ровно столько, сколько его требуют. |
Хранить свой секрет — мудро, но ждать, что его будут хранить другие, — глупо. |
Человек подчинится любой власти, которая освободит его от тирании своеволия и случайности. |
Человека можно уговорить, но развеселить против его воли нельзя. |
Что такое история человечества, как не предлинное повествование о невоплотившихся замыслах и несбывшихся надеждах? |
Язык — одежда мыслей. |
Печальная судьба тех, кто занимается неблагодарной работой, — это быть движимым скорее боязнью дурного, чем быть влекомым благими перспективами; быть выставленным на растерзание цензуры безо всякой надежды на похвалу; быть униженным неправым судом или наказанным за небрежение; знать, что успех не повлечет рукоплесканий, а усердие останется без награды. Среди этих несчастных смертных находятся и составители словарей. |
Если вы бездельничаете, избегайте одиночества, если же одиноки — не бездельничайте. |
Самая удачная беседа — это та, подробности которой на следующий день забываются. |
Стоит нам получить все необходимое, как у нас, помимо нашего желания, разыгрывается искусственный аппетит. |
Удовольствие, которое способен доставить хороший собеседник, никоим образом не зависит от его знаний и добродетелей. |
Упрямое безрассудство — последнее прибежище вины. |