Ингушские пословицы: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
м робот удалил: sl:Inguški pregovori
Строка 38: Строка 38:


[[en:Ingush proverbs]]
[[en:Ingush proverbs]]
[[sl:Inguški pregovori]]

Версия от 01:21, 30 октября 2009

Логотип Википедии
В Википедии есть статья
  • Быстрое течение воды не коснулось мельницы.
  • Всё хорошее от Аллаха, всё плохое от людей.
  • Война не мёд с молоком, а кровь с грязью.
  • Девушка с красивыми глазами и в сердце доброту имеет.
  • Если не было счастье у отца с матерью, то не бывать ему и у детей.
  • Жадный человек — смелостью не обладает, Смелый человек — щедростью полон.
  • Жену, которую выставили через дверь, в окне должна искать вход.
  • Ишак ишака — ослом назвал, ишак от слова в пропасть упал.
  • Какова мать таково и воспитание дочери.
  • Какова обувка, таково и всё остальное.
  • Красота до полудня, доброта до кончины.
  • Любящих детей — любит Всевышний.
  • Малодушного человека, деньги разоблачают.
  • Матери сын нужен, а сыну жена нужней.
  • Мир светом озарился, от сна народ наш пробудился.
  • Молви слова с оглядкой назад.
  • Мужчине — ружье, кинжал, шпага; женщине напёрсток, нить, игла.
  • На красивом человеке и одежда красивее выглядит.
  • Настоящий мужчина славится хорошими делами, а плохой человек никчёмной болтовнёй.
  • Не держащий честь и достоинства ингушский сын, хуже врага и плохого правителя.
  • От красивого слова, гор ледники оттают.
  • По одежде мужчины можно узнать, какая у него жена.
  • Покупая дом — выбери соседа.
  • По размеру одеяла протягивай свою ногу.
  • Плохому сыну после женитьбы, лицо матери уродливым показалось
  • Птица, которая способна в будущем летать, ещё в гнезде крик подаёт.
  • Родственник мне тот, кто со мной родственные отношения поддерживает
  • Собирать грехи — путь в ад стелить.
  • Скотина в стойле с ишаком, на ишака похоже стало.
  • Смелый человек — полон достоинства, трусливый — полон низости.
  • Терпеливый солдат — генералом стал.
  • У того, кто хотел далеко шагнуть — брюки по швам распоролись.
  • Умирает скотина — остаются кости, умирает человек остаются дела.
  • Ум, которого не было в молодости и в старости не будет.