Duke Nukem 3D: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м орфография
Нет описания правки
Строка 15: Строка 15:
|-
|-
| Ah... much better!
| Ah... much better!
| Ах... намнго лучше!
| Ах... намного лучше!
| После писания в туалете
| После писания в туалете
|-
|-
Строка 31: Строка 31:
|-
|-
| Hmm, don't have time to play with myself.
| Hmm, don't have time to play with myself.
| Хмм, я не имею времени играться с самим собой.
| Хмм, у меня нет времени играться с самим собой.
| Дюк Нюкем рассматривает аркадный автомат, на котором запущен Duke Nukem II
| Дюк Нюкем рассматривает аркадный автомат, на котором запущен Duke Nukem II
|-
|-
| I'll rip your head off and shit down your neck.
| I'll rip your head off and shit down your neck.
| Я оторву тебе голову и насру тебе в шею.
| Я оторву тебе голову и насру прямо в горло.
| Отсылка к Сержанту Хартману из Full Metal Jacket
| Отсылка к Сержанту Хартману из Full Metal Jacket
|-
|-
Строка 43: Строка 43:
|-
|-
| What are you? Some bottom-feeding, scum-sucking algae eater?
| What are you? Some bottom-feeding, scum-sucking algae eater?
| Что вы такое? Какие-то пресмыкающиеся, сосущие отбросы пожиратели водорослей?
| Что ты такое? Какой-то жопорукий-рукожоп, пожирающий водоросли?
|
|
|-
|-
Строка 55: Строка 55:
|-
|-
| Ooh, that's gotta hurt.
| Ooh, that's gotta hurt.
| Ох, это бывает больно.
| Ууу, это должно быть больно.
| Саркастическое высказывание Дюка после подрыва вражеских трупов
| Саркастическое высказывание Дюка после подрыва вражеских трупов
|-
|-

Версия от 12:21, 2 ноября 2009

Логотип Википедии
В Википедии есть статья

Цитаты и высказывания персонажа Дюка Нюкема (Duke Nukem) из игры Duke Nukem 3D.

Дюк Нюкем — харизматичный персонаж мужского пола, основной герой и протагонист одноимённой серии игр от компании 3D Realms. Высказывания Дюка — характерная черта всех игр с его участием. Высказывания и цитаты Дюка характеризируются пошлостью, вульгарностью, брутальностью, жестокостью и сарказмом.

Оригинальное высказывание на английском языке Перевод высказывания на русский язык Комментарий
Born to be wild! Рождённый диким! После пения песни «Born To Be Wild» группы Steppenwolf в микрофон на 1-м уровне третьего эпизода «Shrapnel City»
Ah... much better! Ах... намного лучше! После писания в туалете
Come get some! Иди получи кое-что! Отсылка на цитату Эша из Evil Dead 3
What are you waitin' for? Christmas? Чего ты ждешь? Рождества? Когда игрок долго ничего не делает
Damn... I'm looking good! Чётр возьми... Я хорошо выгляжу! Когда протагонист смотрит на самого себя в зеркале
Hmm, don't have time to play with myself. Хмм, у меня нет времени играться с самим собой. Дюк Нюкем рассматривает аркадный автомат, на котором запущен Duke Nukem II
I'll rip your head off and shit down your neck. Я оторву тебе голову и насру прямо в горло. Отсылка к Сержанту Хартману из Full Metal Jacket
I'm gonna kick your ass, bitch! Я надеру тебе задницу, сука!
What are you? Some bottom-feeding, scum-sucking algae eater? Что ты такое? Какой-то жопорукий-рукожоп, пожирающий водоросли?
My name is Duke Nukem - and I'm coming to get the rest of you alien bastards! Меня звать Дюк Нюкем — и я пришел, чтобы отправить вас на упокой, инопланетные ублюдки! После поражения босса Battlelord
Yippie ka-yay, mother fucker! Йиппи-ка-ей, [дословно непереводимое ругательство] Отсылка к Брюсу Уиллису, главному персонажу серии фильмов «Крепкий орешек»
Ooh, that's gotta hurt. Ууу, это должно быть больно. Саркастическое высказывание Дюка после подрыва вражеских трупов
Your face, your ass, what's the difference? Твоё лицо, твоя задница, в чём же разница?
My boot, your face; the perfect couple. Мой сапог, твоё лицо; идеальная пара.

См. также