Обсуждение:Русский язык на Украине: различия между версиями

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викицитатника
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
== Добавление цитаты "украинство это болезнь ==

Прошу не возращять эту цитату. Во первых она разжигает межнациональную рознь. Во вторых её участник который её добавил находится под блокировкой за действия деструктивного характера в статьях украинской тематики. На мой взгляд добавлять в "русский язык на Украине" реплики украинофобского характера, это всё равно что создать список цитат про евреев и накидать туда разных антисимитских цитат. Плюс реплика уже сама по себе дикая [[Участник:Mistery Spectre|Mistery Spectre]] 18:02, 28 ноября 2009 (UTC)

*Ни в одной цитате в данной статье нигде нет фраз про москалей и призывов. Эти слова после объявлений админов УкрВики писались анонимными участниками при "правке" страниц - [http://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA_%D0%BD%D0%B0_%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B5&diff=29534&oldid=29527 стирании, выставлении на ненейтральность, к удалению]. И это основание для удаления статьи [http://ru.wikiquote.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA_%D0%BD%D0%B0_%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B5 Русский язык на Украине]?--[[Участник:Vizu|Vizu]] 15:51, 30 апреля 2007 (UTC)
*Ни в одной цитате в данной статье нигде нет фраз про москалей и призывов. Эти слова после объявлений админов УкрВики писались анонимными участниками при "правке" страниц - [http://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA_%D0%BD%D0%B0_%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B5&diff=29534&oldid=29527 стирании, выставлении на ненейтральность, к удалению]. И это основание для удаления статьи [http://ru.wikiquote.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA_%D0%BD%D0%B0_%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B5 Русский язык на Украине]?--[[Участник:Vizu|Vizu]] 15:51, 30 апреля 2007 (UTC)


Строка 229: Строка 233:
<br />
<br />


== Добавление цитаты "украинство это болезнь ==


== Примечания ==
Прошу не возращять эту цитату. Во первых она разжигает межнациональную рознь. Во вторых её участник который её добавил находится под блокировкой за действия деструктивного характера в статьях украинской тематики. На мой взгляд добавлять в "русский язык на Украине" реплики украинофобского характера, это всё равно что создать список цитат про евреев и накидать туда разных антисимитских цитат. Плюс реплика уже сама по себе дикая [[Участник:Mistery Spectre|Mistery Spectre]] 18:02, 28 ноября 2009 (UTC)
{{примечания}}

Версия от 18:03, 28 ноября 2009

Добавление цитаты "украинство это болезнь

Прошу не возращять эту цитату. Во первых она разжигает межнациональную рознь. Во вторых её участник который её добавил находится под блокировкой за действия деструктивного характера в статьях украинской тематики. На мой взгляд добавлять в "русский язык на Украине" реплики украинофобского характера, это всё равно что создать список цитат про евреев и накидать туда разных антисимитских цитат. Плюс реплика уже сама по себе дикая Mistery Spectre 18:02, 28 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Стихотворения

Валерий Винарский, поэт, Киев, 1993:

Здесь Русь была. Она ушла от ига 
в древлянские дремучие леса. 
Доступною осталась для набегов 
славянская степная полоса. 

Но издревле, лесной набравшись силой, 
кольчужную собрав по весям рать, 
гнала врагов былинная Россия, 
чтоб степь свою правечную орать. 

В беспамятстве, да кто же Вы такие? 
Из коих вы исходите родов? 
Панове, позабыли вы, что Киев – 
отец исконный русских городов.
 
Сегодня вы – сарматы, вы этруски 
и вашему нет равных языку. 
Но Ярославна плакала ПО-РУССКИ, 
в ПО-РУССКИ спетом Слове о полку.
 
Готов за убеждения на плаху, 
но для меня, как азбуки азы: 
где русский изнасилован поляком - 
там и возник окраинский язык. 

В глаза вам правду бросить не боюсь я, 
железно-незалежные паны! 
Вы – смесь набегов половецких с Русью. 
Вы ей «заборгувалы», вы должны.
 
Должны за сто от рабства «вызволений», 
за «чвэрть-Румунии», за «пив-Польщи». 
За слезные богдановы прошенья. 
За hалушкЫ, за сало, за борщи.
 
Как так? Вам чернозем, а ей подзол? 
Вам крем-брюлле подаренного Крыма? 
Не от того ль так тучен чернозем, 
что русских в нем лежит неисчислимо? 

Голодомор! Да, это не по-божьи. 
Но Сталин всюду верен был себе. 
Он как в Полтаве, так и на Поволжьи, 
ломал крестьянству становой хребет.
 
Не знаю, как нанайцы или ненцы, 
но если не российская бы ширь, 
«сконала» Украина бы под немцем. 
Спасибо – поднатужилась Сибирь. 

Пока вам Русь не предъявила иска, 
все аргументы бросив на весы, 
не «раджу», говоря по-украински, 
отнять престольный Киев от Руси.

[1]

Борис Чичибабин, поэт, Харьков, 1992:
ПЛАЧ ПО УТРАЧЕННОЙ РОДИНЕ

Судьбе не крикнешь: «Чур-чура,
не мне держать ответ!»
Что было родиной вчера,
того сегодня нет.

Я плачу в мире не о той,
которую не зря
назвали, споря с немотой,
империею зла,

но о другой, стовековой,
чей звон в душе снежист,
всегда грядущей, за кого
мы отдавали жизнь.

С мороза душу в адский жар
впихнули голышом:
я с родины не уезжал —
за что ж ее лишен?

Какой нас дьявол ввел в соблазн
и мы-то кто при нем?
Но в мире нет ее пространств
и нет ее времен.

Исчезла вдруг с лица земли
тайком в один из дней,
а мы, как надо, не смогли
и попрощаться с ней.

Что больше нет ее, понять
живому не дано:
ведь родина — она как мать,
она и мы — одно...

В ее снегах смеялась смерть
с косою за плечом
и, отобрав руду и нефть,
поила первачом.

Ее судили стар и мал,
и барды, и князья,
но, проклиная, каждый знал,
что без нее нельзя.

И тот, кто клял, душою креп
и прозревал вину,
и рад был украинский хлеб
молдавскому вину.

Она глумилась надо мной,
но, как вела любовь,
я приезжал к себе домой
в ее конец любой.

В ней были думами близки
Баку и Ереван,
где я вверял свои виски
пахучим деревам.

Ее просторов широта
была спиртов пьяней...
Теперь я круглый сирота —
по маме и по ней.

Из века в век, из рода в род
венцы ее племен
Бог собирал в один народ,
но божий враг силен.

И, чьи мы дочки и сыны
во тьме глухих годин,
того народа, той страны
не стало в миг один.

При нас космический костер
беспомощно потух.
Мы просвистали свой простор,
проматерили дух.

К нам обернулась бездной высь,
и меркнет Божий свет...
Мы в той отчизне родились,
которой больше нет.

[2]

Борис Чичибабин, поэт, Харьков, 1991:

Среди родного бездорожья,
как от голгофского креста,
на нас ниспала кара Божья —
национальная вражда.

В дарах вседневных не скудея,
равняя всех одним концом,
несть эллина ни иудея
пред человечества Отцом.

Мне каждой ночью лица снятся,
что красят вечности простор.
Я в чарах их не вижу наций,
но чаю братьев и сестер.

Мы пили плеск одной криницы,
вздымали хлеб одних полей,—
кто б думать мог, что украинцы
возненавидят москалей!

Но, как слепцы б нас ни разнили,
в той розни выплывет не раз,
что лучшими людьми России
из рабства вызволен Тарас.

Кого судьба с другими месит,
кто в общем нищенстве возрос,
тому и в голову не влезет
решать этнический вопрос.

Когда ко мне, как жар, нагая,
ты льнешь, ласкаясь и любя,
я разве думаю, какая
национальность у тебя?..

[3]







































Примечания