Обсуждение:Анна-Екатерина Эммерих: различия между версиями
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Zvann (обсуждение | вклад) →День за днём: стилевые правки |
Exlex (обсуждение | вклад) м что это было? нельзя удалять чужие реплики и свои тоже раз ответ на них.. и подписываться недо |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
== День за днём == |
== День за днём == |
||
Спасибо за сотрудничество '''Elefere''', '''Exlex''' и молчаливый приём... ;-) |
Спасибо за сотрудничество '''Elefere''', '''Exlex''' и молчаливый приём... ;-) |
||
Exlex:- при чём тут вообще'' день за днём''? |
|||
:Это название книги из которой и будут публиковаться цитаты...--[[Участник:Zvann|Zvann]] 04:25, 29 марта 2010 (UTC) |
|||
:: А данной персоны всего одна книга, которая может быть источником цитат? Если да, то тем более нету выделять её в отдельную страницу --[[user:exlex|exlex]] 07:38, 29 марта 2010 (UTC) |
|||
:::Привет, зачиститель! Речи о персоне и не было, пока Вы не убрали название книги... Я предполагал, что '''как все''' здешние публикаторы я буду ставить посты цитат из интересной книги, по-моему... в предпасхальный период. |
|||
:::Хотел продолжить, но Вы (видимо) не даёте мне этого делать. В чём причина... дорогой Гесмас --[[Участник:Zvann|Zvann]] 08:33, 29 марта 2010 (UTC) |
|||
:::: Так чьи это цитаты, у которых стоит автор «Анна-Екатерина Эммерих» или это художественно произведение полностью? Поле «оригинал» в {{tl|Q}} для оригинального теста без перевода, я сильно сомневаюсь, что «...день за днём» имеет столько многословных переводов (может на латыни это дело). Я ничего не мешаю делать, если это целиком художественное произведение, то имеет смысл поставить тут пометку специальную и создать страницу автора данного опуса. А для пасхи можно завести [[Пасха|Пасху]], т.е. даже нужно зы: обращение «зачиститель» — это переход на личности, который вообще не допустим, тут не обсуждение кого-то из участников --[[user:exlex|exlex]] 09:05, 29 марта 2010 (UTC) |
|||
::::* Удаление примечания без каких либо внятных объяснений можно и вандализмом посчитать.. что это было вообще? Или всё-так цитаты не от туда? --[[user:exlex|exlex]] 10:31, 29 марта 2010 (UTC) |
|||
:::::Я не понимаю Вас. Кто Вас просил ставить примечание... ? И при чём тут вандализм? Нужна Вам пасха пишите сами. А я всё, что разместил удаляю и удаляюсь. Спасибо за гостеприимство...;-( {{unsigned|Zvann|12:28, 29 марта 2010 (UTC)}} |
Версия от 11:50, 1 апреля 2010
День за днём
Спасибо за сотрудничество Elefere, Exlex и молчаливый приём... ;-)
Exlex:- при чём тут вообще день за днём?
- Это название книги из которой и будут публиковаться цитаты...--Zvann 04:25, 29 марта 2010 (UTC)
- А данной персоны всего одна книга, которая может быть источником цитат? Если да, то тем более нету выделять её в отдельную страницу --exlex 07:38, 29 марта 2010 (UTC)
- Привет, зачиститель! Речи о персоне и не было, пока Вы не убрали название книги... Я предполагал, что как все здешние публикаторы я буду ставить посты цитат из интересной книги, по-моему... в предпасхальный период.
- Хотел продолжить, но Вы (видимо) не даёте мне этого делать. В чём причина... дорогой Гесмас --Zvann 08:33, 29 марта 2010 (UTC)
- Так чьи это цитаты, у которых стоит автор «Анна-Екатерина Эммерих» или это художественно произведение полностью? Поле «оригинал» в {{Q}} для оригинального теста без перевода, я сильно сомневаюсь, что «...день за днём» имеет столько многословных переводов (может на латыни это дело). Я ничего не мешаю делать, если это целиком художественное произведение, то имеет смысл поставить тут пометку специальную и создать страницу автора данного опуса. А для пасхи можно завести Пасху, т.е. даже нужно зы: обращение «зачиститель» — это переход на личности, который вообще не допустим, тут не обсуждение кого-то из участников --exlex 09:05, 29 марта 2010 (UTC)
- Удаление примечания без каких либо внятных объяснений можно и вандализмом посчитать.. что это было вообще? Или всё-так цитаты не от туда? --exlex 10:31, 29 марта 2010 (UTC)
- Я не понимаю Вас. Кто Вас просил ставить примечание... ? И при чём тут вандализм? Нужна Вам пасха пишите сами. А я всё, что разместил удаляю и удаляюсь. Спасибо за гостеприимство...;-( — Эта реплика добавлена участником Zvann (о · в) 12:28, 29 марта 2010 (UTC)
- Так чьи это цитаты, у которых стоит автор «Анна-Екатерина Эммерих» или это художественно произведение полностью? Поле «оригинал» в {{Q}} для оригинального теста без перевода, я сильно сомневаюсь, что «...день за днём» имеет столько многословных переводов (может на латыни это дело). Я ничего не мешаю делать, если это целиком художественное произведение, то имеет смысл поставить тут пометку специальную и создать страницу автора данного опуса. А для пасхи можно завести Пасху, т.е. даже нужно зы: обращение «зачиститель» — это переход на личности, который вообще не допустим, тут не обсуждение кого-то из участников --exlex 09:05, 29 марта 2010 (UTC)
- А данной персоны всего одна книга, которая может быть источником цитат? Если да, то тем более нету выделять её в отдельную страницу --exlex 07:38, 29 марта 2010 (UTC)