Безумный Шляпник: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Torrua (обсуждение | вклад) оформление диалогов (не закончено) |
Torrua (обсуждение | вклад) мНет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
== Из произведения «Алиса в Стране Чудес» Льюиса Кэрролла == |
== Из произведения «Алиса в Стране Чудес» Льюиса Кэрролла == |
||
---- |
|||
{{Q|Цитата='''Шляпник''': Что-то ты слишком обросла! Не мешало бы постричься.<br />'''Алиса''': Научитесь не переходить на личности. Это очень грубо.<br />'''Шляпник''' ''(широко открыл глаза, но не нашелся, что ответить)'': …Чем ворон похож на конторку?|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} |
{{Q|Цитата='''Шляпник''': Что-то ты слишком обросла! Не мешало бы постричься.<br />'''Алиса''': Научитесь не переходить на личности. Это очень грубо.<br />'''Шляпник''' ''(широко открыл глаза, но не нашелся, что ответить)'': …Чем ворон похож на конторку?|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} |
||
Строка 12: | Строка 8: | ||
<br /> |
<br /> |
||
{{Q|Цитата='''Шляпник''' ''(про часы)'': Отстают на два дня. Я же говорил: нельзя их смазывать сливочным маслом! ''(прибавил он сердито, поворачиваясь к Мартовскому Зайцу)''. <br />'''Мартовский Заяц''': Масло было самое свежее. <br />'''Шляпник''': Да, ну туда, верно, попали крошки. Не надо было мазать хлебным ножом.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} |
{{Q|Цитата='''Шляпник''' ''(про часы)'': Отстают на два дня. Я же говорил: нельзя их смазывать сливочным маслом! ''(прибавил он сердито, поворачиваясь к Мартовскому Зайцу)''. <br />'''Мартовский Заяц''': Масло было самое свежее. <br />'''Шляпник''': Да, ну туда, верно, попали крошки. Не надо было мазать хлебным ножом.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} |
||
<br /> |
|||
Шляпник: Если бы ты знала Время так же хорошо, как я, ты бы этого не сказала. Его не потеряешь! Не на такого напали! |
Шляпник: Если бы ты знала Время так же хорошо, как я, ты бы этого не сказала. Его не потеряешь! Не на такого напали! |
||
Алиса: Не понимаю |
Алиса: Не понимаю |
||
Строка 27: | Строка 23: | ||
== Из к/ф Алиса в Стране Чудес" Тима Бёртона == |
== Из к/ф Алиса в Стране Чудес" Тима Бёртона == |
||
---- |
|||
«Что общего у ворона и письменного стола?» |
«Что общего у ворона и письменного стола?» |
Версия от 13:45, 20 апреля 2010
Из произведения «Алиса в Стране Чудес» Льюиса Кэрролла
Шляпник: Что-то ты слишком обросла! Не мешало бы постричься. |
Мартовский Заяц: Выпей еще чаю. |
Мартовский Заяц:… Нужно всегда говорить то, что думаешь. |
Шляпник (про часы): Отстают на два дня. Я же говорил: нельзя их смазывать сливочным маслом! (прибавил он сердито, поворачиваясь к Мартовскому Зайцу). |
Шляпник: Если бы ты знала Время так же хорошо, как я, ты бы этого не сказала. Его не потеряешь! Не на такого напали! Алиса: Не понимаю Шляпник: Еще бы *презрительно встряхнул головой* Ты с ним небось никогда и не разговаривала! Алиса: Может, и не разговаривала. Зато не раз думала о том, как бы убить время! Шляпник: А-а! тогда все понятно. Убить Время! Разве такое ему может понравиться! Если б ты с ним не ссорилась, могла бы просить у него все, что хочешь.
«Ты мигаешь, филин мой! Я не знаю, что с тобой. Высоко же ты над нами, Как поднос под небесами!» (Пародия на популярную тогда песню «Ты мигай, звезда ночная! Где ты, кто ты — я не знаю. Высоко ты надо мной, Как алмаз во тьме ночной.»)
Из к/ф Алиса в Стране Чудес" Тима Бёртона
«Что общего у ворона и письменного стола?»
«Меня занимают вещи на литтеру М»
«Я сошёл с ума?!!»
«То сверху вниз на тебя любуюсь, то наоборот»
Валет: *Делает захват* Королева отрубит тебе голову! Шляпник: *Сдавленным голосом* А я уже без нее!
«*Шотландский акцент* ДОЛОЙ КРОВАВУЮ ВЕДЬМУ!!!!»
Шляпник: Ты хочешь, сказать, что я — тоже плод твоего воображения? Алиса: Боюсь, что так…. Шляпник:….Зато нормальному человеку я бы не приснился…..
Алиса: Это невозможно! Шляпник: Возможно, если ты в это веришь.
Алиса: Я так рада тебя видеть, я думала что… Шляпник: Я тоже так думал, однако нет, стою сдесь живой, здоровый и мне приятно потому, что снова вижу тебя! Жаль было бы не увидеть, особенно кагда ты стала собой, своего размера. Кстати хороший размер, отличный, ну просто *начинается истерика*… Алиса: Шляпник! Шляпник: *Моментально успокаивается* Я в порядке…Настоящий размер…отличный.. ну просто.. нормально…
Шляпник:*Начинается истерика, краснеют глаза, чернеет зона вокруг них* Ты думал лишь о собственном спасении, труснявый гадлый сверхноБЛОХНУЩИЙ БРЮХОСЛИЗЛЫЙ ЗЛЫДНЫЙ ОБЖОРСТ ПОДЛЫЙМУРК ПАХЛОРЫБНЫЙ!!! Соня: ШЛЯПНИК! Шяпник: *тут же успокаивается, глаза резко снова зеленеют, улыбается Соне* Спасибо…я в порядке!
Развёрнутая цитата одним абзацем