Французский роман (Бегбедер): различия между версиями

Материал из Викицитатника
[непроверенная версия][непроверенная версия]
ссылка на статью в Википедии
м переименовал «Французский роман (Бегбедер)» в «Французский роман»: нет неоднозначности
(нет различий)

Версия от 14:56, 24 апреля 2010

«Французский роман» — роман 2009 года французского писателя Фредерика Бегбедера.

Цитаты

  •  

Он расцвечивает всеми цветами радуги сегодняшний день, чтобы назавтра бросить тебя в пучину страданий (о наркотике).

  •  

Как мы смеем поучать Китай, Иран или Ливию, если Франция не уважает сама себя?

  •  

Постучи писателя по голове - не произойдёт ничего. Но попробуй его запереть - и он обретёт память.

  •  

Те, кто ностальгирует по детству, на самом деле сожалеют о тех временах, когда их кто-то опекал.

  •  

Трудно излечиться от несчастного детства. От тепличного излечиться, наверное, невозможно.

Издание

Бегбедер Ф. Французский роман: Роман / Пер. с фр. Е. Головиной. - М.: Иностранка, 2010. - 320 с. ISBN 978-5-389-00779-6