Пером и шпагой: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Torrua (обсуждение | вклад) викификация |
Torrua (обсуждение | вклад) категория |
||
Строка 32: | Строка 32: | ||
Но скоро под тобою будет сыро…}} |
Но скоро под тобою будет сыро…}} |
||
[[Категория:Прозаические произведения]] |
Версия от 17:47, 25 апреля 2010
«Пером и шпагой» — роман Валентина Саввича Пикуля.
- Ой, Мишель, что-то уж больно прост Салтыков… Боюсь я — где этому теляти волка Фридриха за хвост поймати!
- Елизавета плакала над письмом недорезанного короля…
- — Спасибо, барон. Но на сегодня я уже сыт.
— Не сейчас и зову — обед к ночи будет.
— А ночью я спать приучен, барон…
- — Вот, — сказал король, — уж если и здесь этот слюнтяй нас не атакует, тогда его надо повесить.
— Ваше величество, — отвечал Зейдлиц, опечаленный, — Даун скорее пойдет на виселицу, нежели на нас… - — И без карт видно, что мы будем разбиты без славы. Вперед же — во славу Франции!
- Майский жук, лети ко мне,
Отец погиб мой на войне,
Мать — в Померании, она
В земле, мертва и холодна…
Мои юбки сшиты из драгунских штанов. |
— Наша задача проста: я буду покупать английский парламент, а вы, кавалер, станете расплачиваться за покупки. |
В этих просьбах смешалось все в одну кучу: зайцы и подагра, туманы Лондона и любовь к графине Рошфор, басни и капуста, политика и пудинги, которых Нивернуа органически не переваривал. |
За сотни от Парижа долгих лье, |