Голая правда

Материал из Викицитатника
(перенаправлено с «Голая правда (фильм, 2009)»)
Голая правда
Статья в Википедии

«Ужасная пра́вда» (англ. The Ugly Truth; в российском прокате — «Голая правда») ) — романтическая комедия с Джерардом Батлером и Кэтрин Хейгл в главных ролях. В России фильм вышел на экраны 17 сентября 2009 года.

Режиссёр: Роберт Лукетич. Сценаристы: Николь Истмэн, Карен МакКалла Луц и Керстен Смит

Теглайн: «Мужские ценности против Женских идеалов»

Цитаты[править]

  •  

Фредди: Ты так потрясно сегодня выглядишь!
Эбби: Неужели так всё ужасно?

 

Freddy: You look awfully pretty today.
Abby: Oh, is it that bad in there?

  •  

Джой: У нас проблема!
Эбби: Проблем нет, Джой, всегда есть решения!
Джой: Камера на вертолёте накрылась, и у нас нет картинки к сюжету о пробках.
Эбби: А вот это проблема…

 

Joy: We got problems.
Abby: There are no problems, Joy, only solutions.
Joy: The traffic camera is down and we have not B-roll for our traffic segment.
Abby: That is a problem.

  •  

Эбби: Где мои синоптики?
Джой: Ждут. А почему они все такие упитанные?
Эбби: По опросам, если прогноз не сбылся, зритель скорее простит толстяка.
Ларри: Эбби! Не хочу добавлять тебе головной боли, но я больше не могу с ней работать. Мне довольно её критики дома — так ещё и в эфире! Мужского терпения не хватает!
Эбби: Ларри! Ты не просто мужчина. Ты телеведущий. А шоумэн проверяется не курортом, он проверяется стрессом. Ты можешь представить Тэда Коппела или Тома Брокова в кадре с женами-соведущими? Нет! Ведь им такое слабо. А ты? У тебя, мой друг, яйца как боулинговые шары. Думаешь, не заметно?
Ларри: Ну, последнее время они сильно выпирают, но ведь конечно — солидный размер, но не слишком. Я считаю, они выглядят вполне приятно с эстетической стороны…
Эбби: Только без подробностей.

 

Abby: Where are all my weathermen?
Joy: Right here. Is there a reason they're all overweight?
Abby: If they get the forecast wrong research shows people are more willing to forgive a fat guy.
Larry: I hate to do this. I don't think I can work with her. It's bad enough, I have to take her criticism at home. A man can only endure so much.
Abby: Larry, you are not a man, you are a newsman. Newsmaen are not defined by the easy times, they're defined by the hard times. Can you imagine Ted Koppel or Tom Brokaw working with their wives as co-anchors? No. Because they couldn't handle it. But you. You, my friend, have balls the size of Volkswagens. Don't think I haven't noticed.
Larry: I only thought of them as blue of late. But you're right. They're quite sizable. But not disproportionately so. I think of them as aesthetically pleasing.
Abby: Yeah, I think I made my point.

  •  

Надо посмотреть кризису в лицо и послать его.

 

Just look at the chaos in the eyes and tell him to go screw himself.

  — Эбби
  •  

Если женщине нужны отношения, то единственный путь к ним — забирайтесь на тренажеры, худейте, займитесь собой и заодно прикупите сексуальное бельишко. Ведь в сущности всех нас интересуют лишь формы. Никто не влюбится с первого взгляда в Вашу личность. Мы влюбляемся в Ваши сиськи и задницу. И остаёмся рядом, если Вы не против экспериментов. Хотите нас завоевать? Не надо 10 шагов, одного хватит — обойдёмся минетом.

 

If you want a relationship, so do you get one. Is called «Stairmaster». Climb it and stay lean. Enjoy and buy one lingerie and vulgar. Because in the end, all that matters is beauty. One falls for her personality at first. We got the her breasts and her ass. And we were together for we want to do. Want to make a man, do not need 10 steps, only one. And it's called fellatio.

  — Майк
  •  

Если не убедите мэра трахнуть трёх шлюх и немецкую овчарку в прямом эфире, рейтингу хана.

 

Unless you make the climb three drugged whores and a German shepherd TV live one will give a damn.

  — Майк
  •  

Майк: Да?! Вот облом… Ты не страшная.
Эбби: Ты меня просто вернул к жизни, парень…

 

Mike: Yes! Who knew. You're not even a little ugly.
Abby: Imagine my relief.

  •  

Эбби: Ларри, Джорджия, я хочу, чтобы вы его размазали. Пусть Майк Чедвэй горит в аду. Пусть Майк Чедвэй станет горсткой золы на кресле рядом с вами. Пусть уборщик сгребёт остатки Майка Чедвэя в совок и выкинет на помойку. Я хочу, чтобы крысы плевали и гадили на прах Майка Чедвэя.
Ларри [своей жене]: Я-то тебя́ считал злыдней…

 

Abby: Larry, Georgia, listen. I want you to eviscerate. I want Mike Chadway is consumed in flames. Want to be Mike Chadway a pile of ashes on the floor. That janitor vacuuming the ashes of Mike Chadway. And when you play them the trash out there. I want to vomit and rat shit the ashes of Mike Chadway.
Larry: I thought you were nervous and bitter.

  •  

Майк: Мы, вроде, хорошо сработались — это же ты велела лизнуть пальчик.
Эбби: Ты понимаешь, как я себя за это презираю? Фривольная дешёвка. Я попаду в телеад вслед за этой голой девицей, метеорологом из Канады…
Майк: Серьёзно? Обнажённый прогноз? Можем её переманить?

 

Mike: We work well as a team. You told me to lick the jelly.
Abby: You understand how much I hate myself for doing that? It was a common tactic. I'm going to hell for transmissions that meteorologist naked Canada.
Mike: Really? A meteorologist naked? Can we hire her?

  •  

Майк: Правило первое. Никакой критики.
Эбби: Даже конструктивной?
Майк: Никакой. Мы не поддаёмся переделке и улучшению. Прогресс кончается приучением к горшку. Правило второе. Смейся над всем, что бы он ни говорил.
Эбби: А если мне не смешно?
Майк: Это не важно, имитировать смех как имитировать оргазм.
Эбби: Имитировать оргазм — это хорошо?
Майк: Нет. Но имитация оргазма лучше, чем его отсутствие…
Эбби: Имитация оргазма — это не оргазм.
Майк: У тебя — да, но ты ведь не одна, вы вдвоём — не будь эгоисткой.

 

Mike: Rule number 1: never criticize.
Abby: Nor is constructive?
Mike: Never. Men are unable to grow, change or progress. Their growth ends when learn to use the toilet. And rule number 2: ria any things he says.
Abby: And if it is not funny?
Mike: Irrelevant. A laugh is like a faker faked orgasm.
Abby: A faked orgasm is good?
Mike: No, but an orgasm is faked better than any orgasm.
Abby: But a faked orgasm is not an orgasm.
Mike: Just for you. You are not the only person in the room. Do not be selfish.

  •  

Майк: Правило третье. Мужики любят глазами. Надо изменить имидж.
Эбби: Чем мой имидж плох?
Майк: Эбби, ты очень привлекательна, но абсолютно недоступна. Тебе лишь бы удобно и эффективно.
Эбби: Чем плохи эти качества?
Майк: Их сочетание никто не хочет трахать.

 

Mike: Rule 3: men are very visual. We have to change their clothes.
Abby: What's wrong with them?
Mike: It is very attractive woman, but totally inaccessible. You show comfort and efficiency.
Abby: What's wrong with comfort and efficiency?
Mike: Nothing and no want to fuck with it.

  •  

Майк: Правило четвертое. Не говори о своих проблемах. Мужчины не слушают, им наплевать.
Эбби: Не всем!
Майк: Нет, это только наигрыш. Если он спрашивает: «Как у тебя дела?» — значит, хочет тебе присунуть.

 

Mike: Rule 4: never talk about your problems. Men do not listen and not care.
Abby: Some care.
Mike: No, some men pretend who care. When they ask «How are you?» just a code for «let me put my dick in your ass».

  •  

Майк: Эбби? Откуда ты? Я думал, ты на озере. Не можешь и дня без меня прожить?
Эбби: О да, как же. Загибаюсь без твоего тонкого юмора и шарма. И Стюарт решил, что продюсер тебе нужнее, чем мне — секс.

 

Mike: Abby? What are you doing here? I though you were going to Tahoe. You couldn't spend a day without me.
Abby: Yes. I just can't get enough of your sparkling wit and charm. Stuart thought you needed a producer more than I needed to get laid.

  •  

Эбби: Скажите, Майк, с чего началась «Голая правда»?
Майк: Что ж, мистер Дряхлый-Крейг-Фергюсен, я был коммивояжёром и много разъезжал, слушал ток-шоу по радио. Начал звонить в эфир и осознал — я умнее всех прочих! Спросите хоть продюсера Эбби — она считает меня гением, когда не страдает от воздержания.
Эбби: О, да… Тысячи людей сейчас обогатились твоей мудростью.
Майк: Простите, леди, но вы заимели поклонника благодаря мне.
Эбби: Пусть вначале благодаря тебе, но дальше — благодаря себе.
Майк: Чудно. Ты вернулась в привычное амплуа психически неуравновешенной властной стервы.
Эбби: Я не властная стерва!
Майк: Разве по приезде в отель ты не потребовала железным голосом номер на восточной стороне не ниже седьмого этажа?
Эбби: Я люблю вставать с рассветом, и вид хороший!
Майк: А я про что! Колину нравится «Эбби а-ля Майк», а не «Эбби а-ля Эбби». Не критикуй мою мудрость, раз ты живое её подтверждение.
Эбби: Я бы сейчас могла трахаться… — Эбби репетирует с Майком интервью

 

Abby: So tell me, Mike, how did The Ugly Truth start?
Mike: Well, Mr. Irish Craig Ferguson, I had a sales job were I was driving around a lot, listening to talk radio. I started calling in, and then I realized I'm smarter then everybody else. Just ask my producer, Abby. She thinks I'm a genius on days when she's not sexually frustrated.
Abby: Yes, thousands of lives have been enriched by your wisdom.
Mike: Excuse me, lady, but you have a boyfriend right now because of me.
Abby: It may have started because of you, but it's lasted because of me.
Mike: You're acting like your normal control-freak psycho self again.
Abby: I am not a control freak.
Mike: When you checked into the hotel, did you or did you not insist on getting an eastern-facing room on a floor not below 7?
Abby: I like rising with the sun, and a view.
Mike: My point is, that Colin likes the Mike version of Abby, not the Abby version of Abby. So don't go knocking my words of wisdom when you're living proof that they work.
Abby: I could be having sex right now.

  •  

Эбби: Ты развлекаешь миллионы своим словесным поносом, за что тебя и любят.
Майк: Это твой самый большой комплимент мне.

 

Abby: You entertained millions with idiocy and they love it.
Mike: I think this is the most which already told me.

  •  

К тридцати годам я понял следующее: много неудачных увлечений учат только одному — удачных не бывает.

 

By the time I hit 30, I realized thatyou can only have so many lousy relationships before you figure out there's no such thing as a good one.

  — Майк
  •  

Ну, шампанское охлаждать надо. Его теплым не пьют. И, как это ни ужасно, я мысленно редактировала все твои слова. А когда ты кормил меня икрой, то меня просто трясло. Ненавижу, когда меня кормят как младенца. Вот такая я властная стерва. Но я не могла это показать. Кто полюбит такую? Никто. — Колину

 

Well, this should be chilled. But you know that. And as horrible as it sounds I was editing that speech the entire time you were giving it. And the time you fed me caviar, I was in physical pain. I hate being fed like a toddler. That's how much of a control freak I am. But I couldn't show you any of that, because who would love someone like that? No one.

  — Эбби
  •  

Знаешь, чем ты мне нравишься, Джо? Я не хочу тебя трахнуть. — своему продюсеру на новой телеканале.

 

You know what I like best about you, Joe? Is I don't wanna have sex with you at all.

  — Майк
  •  

Эбби: Мужчинам абсолютно нельзя доверять. Взять хотя бы Майка Чедвэя. Он покинул шоу, даже не предупредив. Вам кажется, вы знаете, как поступит мужчина, чего он хочет. Но когда приходит момент действовать и сделать решительный шаг, мужики прямиком в кусты. Где эти крутые, смелые парни, про которых пишут столько романов, которых мы постоянно видим в кино? Это фикция. На Земле их нет. Мужики не мужики — это я вам говорю. Они тру́сы. Если назревает момент, например, в лифте отеля, момент романтический, многообещающий, то мужики не на высоте оказываются. Поскольку, увы, все просто слабаки.
Майк: Дай-ка я кое-что скажу о женщинах. Женщины внушают нам, что они жертвы. Что мы разбиваем им сердца потехи ради. Это чушь. Они говорят, что ждут большой любви. На самом деле у них есть списочек. Он высокий? Он красивый? А он доктор? Те, кто отвечает требованиям, пусть не радуются — женщины спят не с вами. Они спят с тщательно просчитанным набором нужных показателей. Деньги — главное. Фигура важнее души. Манеры весомее принципов. И порыв, какой бы он ни был искренним, никогда не заменит внушительный список важных достоинств. Делайте выводы. Голая правда: из двух парней она выберет того, у которого анкета лучше.

 

Abby: Men are completely unreliable. Take Mike Chadway, for instance. He up and quit the show without so much as a word. You think you know what men are gonna do, you think you know what men want to do. But when it comes down to that moment where they actually need to step up and, I don't know, make a move they chicken out. The big, strong, brave men that we've all been reading about in novels and watching in movies since we were 9 years old that's a fallacy. They don't exist. Men are not strong. Men are not brave. Men are afraid. Even if they have a moment in a hotel elevator and it's totally romantic and full of potential men are incapable of copping to it. Because why? Men are weak.
Mike: Let me tell you something about women. Woman would have us believe that they are the victims. That we break their hearts for sport. That's crap. They say they want true love, but all they want is a checklist. Is he perfect? Is he handsome? Is he a doctor? For you men who fit the criteria don't kid yourselves, they're not sleeping with you. They're sleeping with a carefully calculated set of venal choices. Money over substance, looks over soul. Polish over principles. No gesture, no matter how real or romantic, will ever compensate for a really impressive list of credentials. Well, there you have it, folks. That's the ugly truth. A girl in heat for two guys will choose the one with the better resume.

  •  

Майк: Да, очень страшно. Да, дело дрянь. Особенно, если влюбился в такую истеричку.
Эбби: Я вовсе не истеричка!

 

Mike: Yeah, it is scary. It's terrifying. Especially when I'm in love with a psycho like you.
Abby: I am not a psycho!

  •  

Ты любишь меня? За что?

 

You're in love with me. Why?

  — Эбби

Ссылки[править]