Перейти к содержанию

Раз, два — горе не беда!

Материал из Викицитатника
(перенаправлено с «Раз, два — горе не беда! (фильм)»)
Раз, два — горе не беда!
Статья в Википедии

«Раз, два — горе не беда!» — музыкальная сказка с элементами стимпанка.

Иван-солдат

[править]
  • Слово дают не для возврата, а окончательно. Ну, а имя? То же самое. Отказываться — грех!
  • Да я так… одним глазком.
  • Значит, с пяти шагов только? Ну, с пяти так с пяти, лишь бы только подойти.
  • [Карбарасу] Хоть бы твои зенки проклятые кто выцарапал! Углядел, купоросина!
  • Теперь не отвертишься от тебя! Эх, Алёха, дело плохо, обнаружил ты меня!
  • Отшагался Барбосик!

Царь Иван

[править]
  • [Ивану-солдату] Есть у меня к тебе маленькая просьба, Вань. Возьми себе другое имя, а? Я здесь Иван, я, царь, Иван. И при мне другому Ивану быть неправильно. Как говорится, невозможно!
  • [Жан-Жану] Ни гор ему не надо, ни лугов… Ну, прям как ребёнок — разбросался, понимаешь!
  • Как говорится, отцы, деды, прадеды насмерть стояли! Нешто мы посрамим?! Верно я говорю?!

Король Жан-Жан Заморский

[править]
  • В таком случае мой малютка к вашим услугам. Его зовут Карбарас! Не слышали? Услышите! Не знаете? Узнаете!
  • Если к вашему царству приложить руки — может получиться приличная страна.
  • [Карбарасу] А ну, стоп, малыш! Ву компрене муа, или нет? Ферштейн зи, балда? Стоять, каналья!
  • Кого? Кого вы хотите остановить? Это ж Карбарас, будь он проклят! Он НЕ-У-ЯЗ-ВИМ! Вы понимаете РУССКИЙ язык? Неуязвим!
  • Я думал: ну, придём, ну, пошумим немного — и всё. И за стол, свадьба, южные луга. И вот, пожалуйста! «Спасайся, кто может!» А никто не может.

Фома

[править]
  • Ну, что, братцы кролики?!
  • Кому Фомка, а кому и богатырь специальный!
  • До неба высоко. До царя далеко. А здесь я вам царь!

Митька-шут

[править]
  • Нет, братцы, жениха надо встречать бесстрашно! Мол, знай наших, подлец!
  • Поняли? Слышали, что князь сказал? «„Ура, ура, ура“ — и всё. А ты пшёл вон отсюда». Так, чтоб дословно всё.
  • 55… 54… И в кого это твой Барбос такой балбес, а?

Прочие персонажи

[править]
  • Ай да Фома! Ну, молодец! Десять пудов — за сто шагов!
  • Андреевна: [Марусе] Тебе матери не жалко? А ведь я вся больная, вся! Ходить — еле хожу, сидеть — еле… ой, еле сижу!

Диалоги

[править]
  • Царские слуги: Ура, ура, ура — и всё! А ты пшёл вон отсюда!
Король Жан-Жан: Не понял!
Князь: Народ приветствует вас, ваше величество! Честное слово! (шёпотом) Ну, Митька, ну, мерзавец!
Король Жан-Жан: Я тоже хочу поприветствовать этот народ. (царским слугам) Пшёль вон отсюда! (те убегают, король Жан-Жан поворачивается к своим слугам) И вы тоже! (слуги Жан-Жана убегают)
  • Король Жан-Жан: Да ничего не надо. Женюсь немедленно и бесплатно.
Царь Иван: Что значит «ничего не надо»? Что я, дочку свою без приданого оставлю? Мы не нищие какие!
Король Жан-Жан: Ну, хорошо-хорошо. Пусть будут южные луга.
Царь Иван: Южные луга не дам.
Король Жан-Жан: Ну, северные горы…
Царь Иван: И северные горы не дам!
Король Жан-Жан: Так чего же вы хотите тогда?
Царь Иван: Серьёзности от тебя хочу, вот что!
  • Царь Иван: Дорогие ребята! Как говорится, отцы, деды, прадеды насмерть стояли, нешто мы посрамим?.. Верно я говорю?!…
Принцесса Мария-Луиза: Пап, ну откуда ты выкопал эти железки?
Царь Иван: Цыц, дура! Отцы-деды-прадеды этими железками славу добывали!..
Принцесса Мария-Луиза: Данилов, ну скажи ты ему!
Данилов: Ваше величество, в условиях современного боя ваше вооружение всё равно что…
Митька-шут: Всё равно что фанера!
  • Король Жан-Жан: Сулейман говорит, что Карбарас теперь будет выполнять только одну команду. Команду, которую он получил… перед боем.
Принцесса Мария-Луиза: Какую команду?
Митька-шут: Ну? Ну!
Король Жан-Жан: Убивать всех. Ломать всё. Какой кошмар, какой кош… Клянусь, я этого не хотел, я не хотел! О бедная моя страна, о несчастный мой народ!
Принцесса Мария-Луиза: Это мы бедные, а не твои! Это он нас сжигает и убивает!
Король Жан-Жан: Ага! Сначала вас, а потом нас! Земля же (показывает) круглая!
  • Король Жан-Жан: Невозможно разбить. Ни разбить, ни расколоть, ни расплавить!
Митька-шут: А грязью? Грязью можно забросать?
Король Жан-Жан: Грязью забросать можно всякого! Как и… ослепить.
Митька-шут: Ослепить? О!
  • Царь Иван: Ваше величество! Куда вы?!
Король Жан-Жан: Извините, я не понимайт!
Принцесса Мария-Луиза: А как же свадьба, дорогой?!
Король Жан-Жан: Моя твоя не слишит!
Царь Иван: Значит, южные луга не берёшь? И северные горы не хочешь? (смеётся)
Король Жан-Жан: Сам дурак!
  • Король Жан-Жан: Великий боец — Иван! Великий! Я прикажу поставить на родине героя великий памятник. Стоит Иван, в руке сабля. Сабля — в 7 километров! Из чистого золота.
Царь Иван: Э-э-э-х! Так ведь не помер ещё! А хоронишь!
Король Жан-Жан: Я король! Я должен думать о будущем!
  • Иван-солдат: Царь Иван. И ты, король заморский. Что правда, то правда. Такого, как этот… Купорос…
Царь Иван и король Жан-Жан: (вместе) КАР-БА-РАС!
Иван-солдат: …вот именно. Такого ещё не бывало. Сами видели, из последних сил мы его одолели. А если бы такому, да ещё синий луч? Да не на пять шагов, а на тыщу?! (монархи, представив, содрогаются) Так вот я вас прошу, чтобы следующего не было. И мириться вам придётся на вечные времена. Потому что следующего никто не одолеет! Миритесь!
  • Царь Иван: Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой… тоже мне, король! «Жан-Жан»!.. Имя-то какое дурацкое!
Король Жан-Жан: Тогда, значит, и у тебя дурацкое!
Царь Иван: Ой, почему это у меня дурацкое?!
Король Жан-Жан: А потому это! Потому что «Жан-Жан» по-вашему означает «Иван Иваныч»!