Перейти к содержанию

Ширли-мырли

Материал из Викицитатника
(перенаправлено с «Ширли-Мырли»)
Ширли-мырли
Статья в Википедии

«Ши́рли-мы́рли» — российский художественный фильм, вышедший в 1995 году.

Реплики персонажей

[править]

Василий Кроликов

[править]
  •  

Ширли-мырли, шир-манирли, шир-матыркин, мур-мур-кин.

  •  

На предыдущем допросе вы, гражданка, показывали, что сиську двое просило.

  •  

В кругах, к которым я близок, мама, слово «козёл» очень обидное. Постарайтесь поэтому в разговоре его не употреблять.

  •  

Я ваше горе, мама, готов разделить… Но по пунктам… Первое! Варя помирает — это кто?

  •  

Мама, а русские в нашем роду попадаются? Я, понимаешь ли, всю жизнь за Россию анус рву.

  •  

Котлы верни, фармазон! Ты бы лучше экзему лечил!

  •  

Всё жиды испоганили! Какую песню ни возьми - отовсюду ваше еврейское «7-40»!

  •  

Можно просто — жид порхатый!..

  •  

Простить, мама, значит понять. А понять, что я Шниперсон, я не в состоянии! Пробки перегорают!!!

  •  

Тётя-мама! Скажи ты мне как на духу, как русский человек русскому человеку: фактически, я что, Изя Шниперсон?!

  •  

Дело в том, что в детстве я наступил на мину. Всё оторвало! Нет, осталось кое-что. Но только, чтобы пописать.

  •  

Алло, это «Аргументы и факты»? Фактик вам хочу подбросить: великий дирижёр Иннокентий Шниперсон опять за решёткой! Это новые вылазки партократии! Да-да… Кто говорит? Возмущённая интеллигенция говорит! Это газета гомосексуалистов? Очень хорошо — у меня для вас есть сообщение. Этот пидорас Пискунов опять арестовал Иннокентия Шниперсона! Это же новая вылазка жидомасонов! Кто говорит? ВСЕ говорят! Это журнал пчеловодства? Что же вы, понимаете, трутнями сидите в то время как великий дирижёр сидит в тюрьме? Что делать? Крылышками махать надо!

Иннокентий Шниперсон

[править]
  •  

Ты ещё здесь, блядь заморская?

  •  

Ссссуки рваные!!! Я вам покажу минор в мажоре!!! Тпьфу!!!

  •  

Ой, мама! Капусточка, конечно, дело хорошее, но в доме нужно держать и мясные закуски!

  •  

Ваша кочевая музыка испохабила всю русскую культуру, какую мелодию ни возьми — отовсюду «Цыганочка» прёт!

  •  

У, как развезло-то на старые дрожжи!

  •  

Тётя! Сколько всего было младенцев? И куда вы нас рассовали?

  •  

Опять кукуешь, Суходрищев? Чего уставился-то?

Роман Алмазов

[править]
  •  

Позволите позвонить? На радиостанцию «Свобода», «Голос Америки», «Немецкая волна».

  •  

Вы не первый, кто прерывает мой путь в Государственную Думу. Меня уже и с моста сбрасывали с мешком на голове, и авиакатастрофы устраивали, когда мы по Мексике кочевали. А уж автомобильные аварии мне через день устраивают.

  •  

Теперь вы понимаете, почему мы поднимаем лозунг «Русские, долой с исконно цыганской земли — от Тихого Океана до Балтики!».

  •  

Гости! Ромалы! Я хочу проверить, как варятся мои думалы!

Прасковья Алексеевна Кроликова

[править]
  •  

Я вечером паркет поло́жу, утром его уже менты обдирают. Я утром кафель приклею, а вечером его уже Козюльский выворачивает.

  •  

Прости меня, Изенька, дуру грешную! И ты… отойди!.. и ты, Кеша, тоже прости!

  •  

Варя помирает, Иван Израилевич в соседней комнате роялем придавленый, вы лежите, кричите, сиську просите!

  •  

Не забывает! Как только отсидит — сразу же к маме! Из всех тюрем пишет, скучаю, говорит, мама, по вашей капустке!

  •  

Прости меня, Васенька, дуру грешную! Я ведь тогда проводницей работала, поезд «Москва-Херсон». Вот. И вы все лежите, сиську просите… Ну, я одного в детдом в Херсоне, другого в табор отдала. Раин табор через Москву как раз шёл… Она у меня всегда останавливается, Жемчужные их фамилия. А третьего, Патрика, в американское посольство сплавила.

  •  

Ты, Васятка, из-под низа бери капустку-то… там посочней.

Кэрол Абзац

[править]
  •  

Иннокентий! Сказать мне честно, ты с ним… ДА???

  •  

Darling, какой ты разный! Непредсказуемый!

  •  

Ето у вас називаетса кое-чьто? По моему, вы слишком много кушать! (В смысле?). В смысле, зажрались!

Люсьена Кроликова

[править]
  •  

Нахрена мне нужны эти Канары? Я бельё замочила.

  •  

Ты чё несёшь? Я чё, по твоему, на эту американскую мымру похожа?

Земфира Алмазова

[править]
  •  

В больнице вижу тебя, красавица… В инвалидной коляске вижу… С травмами разной степени тяжести…

  •  

Ночью вашего Кешку не надо заменять?

Жан-Поль Николаевич Пискунов

[править]
  •  

Выплюнь! Выплюнь, национальное достояние, слышь, Кроликов? Выплюни!

  •  

А вопрос о моих званиях находится исключительно в компетенции Президента.

  •  

Разрешите доложить: особо опасный рецидивист Кроликов, вступив в преступную связь с послом и президентом США… Кто генерал? Я генерал? Я Пискунов. Третья мировая? Из-за меня? Уже идёт? Ах, идиот!

  •  

(погоня за трамваем) — Стреляй по колесам!

  •  

Заключённый! Из трамвая! Я кому сказал: на выход, с вещами!

  •  

Свидетель, щас харю набью!

  •  

Он же Автандил Калашников, он же — Алёша Муромец, он же — проповедник южно-корейской секты преподобного Муна Сунь Хунь в Чань!

  •  

Приказываю всей банде построиться в колонну по четыре. Шаг влево, шаг вправо — считается побегом. Прыжок на месте расцениваю как попытку улететь. Стреляю без предупреждения!

  •  

Всех отпустить? И Суходрищева? Есть!

  •  

Ну, естественно, что не в Кзыл-Орду!

  •  

Суходрищев! Щас глаз на жопу натяну!

Козюльский

[править]
  •  

И личная просьба президента: не зазнавайтесь, товарищи! Не время для этого, должны понимать!

  •  

За отличное выполнение задания Президент повысил вас всех на одно звание… А вас -- сразу на шесть!

  •  

Мне японцы за него на 3 миллиарда больше предлагали, но я этим йенам как-то не доверяю!

  •  

Чемпион мира по каратэ! В смысле, по каратам.

  •  

Какая блядь?! Я спрашиваю, какая блядь подменила [алмаз]?

  •  

Я же этот алмаз из рук не выпускал, в бане вместе с чемоданом мылся, кроме меня, его никто в руки не бра… Васька Кроликов, сука!

  •  

Не мешайте, не мешайте, пусть поёт. Пусть допоёт всю песню до конца!

  •  

Отвяжись! Отвяжись, я сказал! Нет, это не медведь, это козёл!

  •  

У меня щас мозги закипят!

  •  

Сходи, но только по-маленькому. По-большому будем, когда алмаз вернём!

  •  

Думать будем, когда алмаз добудем! Вот гад, до чего довёл! Стихами заговорил!

  •  

Это задержание особо опасного преступника Музыканта вместе с двойником!.. Отдай алмаз, гнида!

  •  

Спокойно, спокойно, свадьба по техническим причинам отменяется. Аминь, товарищи.

  •  

Вон отсюда! Вас это не касается!

  •  

Кроликова в асфальт закатать! Нет, на ленточки порезать! Для бескозырок!

Алексей Феофилактович

[править]
  •  

В тыща восемьсот тридцать седьмом году в Санкт-Петербурге был зарегистрирован случай: титулярный советник Иван Никандрович Рябов заимел себе двойника.

  •  

А такого в истории криминальной России ещё не было: чтобы в одном месте собрались сразу шесть мудаков.

  •  

Правильно! Найти консенсус, и ногами его, ногами!

  •  

Аналогичный случай был с Мотей Сопливым: изнасиловал швейцара.

Суходрищев

[править]
  •  

Едрёна кочерыжка! Негры!

  •  

Глохни, гнида!

  •  

Нет, ну оборзели совсем уже, блин! Цы-ы-ыц!!! А ну, не трожь ментов наших!

  •  

И нехер записывать за мною!

  •  

(указывая пальцем на американского посла) — Капитан! Этого пидора в Химках видал, деревянными членами торгует! Не, ну наболело, капитан! Он и выступает, как директор пляжа! Пассол!!!

  •  

Ёшкин, чё делают пидорасы. Всё вывозят: лес, уголь, куриный помёт — теперь за пословицы взялись.

  •  

Васька, молоток! Коси под цыгана до упора!

  •  

Васька, молоток! Бля не колись держись до последнего!

Главарь мафии

[править]
  •  

Перестаньте сказать, Козюльский! Ви не на Привозе! Здесь вам United States of таки America!

  •  

Кому вы парите мозги, Козюльский?! Эти русские… Из-за острова на стрежень, на простор речной волны!

Другие персонажи

[править]
  •  

Я те дам, блядь… <…> Видали, демократы хреновы! Получай!

  — Бронислава (Баба в вертолёте)
  •  

Устроились на аэродроме как на Молдаванке, твари! Совсем страну, суки, развалили!

  — Генерал на аэродроме
  •  

Ты знаешь, в последнее время что-то слабеть стал! Главное, с утра ничего, а к вечеру два шага сделаю - падаю, два шага сделаю - падаю!

  •  

Такого — дай бог каждому! <…> Такого — не дай бог никому!

  — Николай Григорьевич
  •  

Южноафриканские шахтёры поклялись не выходить на поверхность, пока не отыщут более крупный самородок.

  •  

На эти деньги все граждане нашей страны смогут три года отдыхать на Канарах. Переговоры с кенарами мы уже ведём.

  •  

Как говорится в старинной русской пословице, конец делу абзац… Я хотел сказать — абзац делу венец.

  •  

Внувнувнупрачка президента Линкольна.

  — Репортёр
  •  

Кроликоу! Йес — Патрик Кроликоу! Йе-ес!

  — Патрик Кроликоу
  •  

Гльяс... на джоппу! Гениально!

  •  

Волки́ позорные! Муфлоны лабрадорские! Глаза в джоппу вставлю!

  •  

Отвечать, когда спрашивают!!! В глаза смотреть, я сказал!!!

  •  

При побеге заключённый Кроликов похитил: машина — одна штука, спирт — три канистры, носилки — одна штука, клизма — две штуки, и скрылся в неизвестном… нет… совершенно неизвестном…

  •  

Муха! Такая, сволочь, назойливая!

  •  

Папа! Нахрена тебе нужна эта американка? Мама лучше!

  •  

Хватит! Это естественно, если каждый день, а если один раз в месяц — и то по большому одолжению?

Диалоги

[править]
  •  

Кроликов: Тётя-мама, скажи ты мне, как на духу, как русский человек — русскому человеку… Фактически, я что — Изя Шниперсон?
Прасковья Алексеевна: Прости меня, Израиль Иванович…


  •  

Кроликов: А сиську почему много народу просило?
Прасковья Алексеевна: Так двойня же родилась, близнецы вы с Кешкой!


  •  

Алмазов: Я отказываюсь от любых переговоров, пока вы не прекратите дискриминацию граждан цыганской национальности.
Кроликов: Да кому они нахрен нужны — твои цыгане.
Алмазов: Вот он, великодержавный шовинизм в действии. Забыли, кто Куликовскую битву для вас выиграл?!
Кроликов: Неужто цыгане?
Алмазов: А этот вообще ненависти к нам своей не скрывает. Проводит пропаганду антицыганскую среди американского населения.
Шниперсон: А за что вас любить-то? Что вы вообще за нация такая? Где ваши корни?!
Алмазов: Ну конечно, только вы богоизбранный народ, а остальные все недочеловеки, гои!
Кроликов: Кстати, насчет гоев — это вы, евреи, действительно загнули, сами-то что, лучше?
Алмазов: Ну что ты, братишка, они не лучше, они единственные, а все остальные должны им прислуживать. Но один прокол у них вышел: Христа распяли!
Шниперсон: Сами породили, сами и распяли! Это наши сугубо еврейские разборки! Гоям не понять.
Кроликов: Ты что, моего Христа в евреи записываешь?!
Шниперсон: А ты как думал, если папа — еврей, мама — еврейка, то ребеночек русский?
Кроликов: Папа! У него! Голубь!!!


  •  

Шниперсон: Ваша музыка испохабила всю русскую культуру! Какую мелодию не возьми, отовсюду цыганочка прёт!
Алмазов: Не цыганочка, а ваши семь-сорок! Еврейская культура, которую вы уже давно выдаёте за великую русскую и за великую цыганскую! Правильно я говорю, братишка?
Кроликов: Абсолютно точно. Всё жиды захватили, все газеты, все телевизоры, и влияют на гоев!
Шниперсон: Только вот не надо! Что вы вообще за нация такая, если вас так легко захватить можно? Работать надо! А не водку целыми днями глушить!
Алмазов: Русофоб!
Кроликов: Ну, зачем же так грубо-то? Можно просто — жид пархатый!
Шниперсон: Антисемит!
Кроликов: Сионист!
Шниперсон: (Кроликову) Юдофоб! (Алмазову) Конокрад!


  •  

Кроликов: Ну, хреновина, конечно, все эти национальности. От человека все зависит: и среди евреев тоже хорошие люди попадаются.
Шниперсон: И русские — не все пьяницы.
Алмазов: Ну, конечно! Русские хорошие, евреи — просто замечательные. Только вот цыгане — сплошь жульё!
Кроликов: Да кому они нахрен… я вообще не об этом. Я насчет негров. Все-таки они не то что мы, белые. Правда?
Алмазов: Хм… ну, нет, конечно, я не расист… но негров как-то особенно близко к себе не подпускаю…
Шниперсон: Ну, если честно… есть какое-то чувство… дискомфорт, я бы сказал.
Кроликов: За белого человека! (Поют песню "Прощайте, скалистые горы!")


  •  

Бандит: В туалет, по маленькому.
Козюльский: Только по маленькому. По большому будем, когда алмаз вернём!


  •  

Алексей Феофилактович: Да, такого случая в истории уголовной России ещё не было.
Козюльский: Какого именно?
Алексей Феофилактович: А чтоб в одном месте собрались сразу шесть мудаков.


  •  

Пискунов: Выдающемуся…
Кроликов: …дирижёру.
Пискунов: Хрена лысого! Хирургу!
Кроликов: Ну и что? Хирургия моё хобби! Я немного практикую. Ампутирую там что-нибудь, если попросят. Могу пришить при случае.


  •  

Алексей Феофилактович: Этого надо кончать.
Козюльский: Кончать будете только через мой труп!

  •  

Алексей Феофилактович: Надо его кончать!
Козюльский: Какая-то у вас мания появилась с возрастом — кончать!


  •  

— Всем оставаться на местах! Это ограбление!
— Ты что, охренел, какое ограбление?
— Пардон, это погром!


  •  

Кроликов: Нет, кое-что осталось… Но только чтобы пописать!
Кэрол Абзац: Это у вас называется «кое-что»??? По-моему, вы слишком много кушайт…
Шниперсон: В смысле?
Кэрол Абзац: В смысле зажрались!


  •  

Кроликов: Меня ещё Фёдор Павлович, учитель мой незабвенный, научил их отличать.
Прасковья Алексеевна: Фёдор Павлович? А он по какому предмету?
Кроликов: Да он по сейфам был специалист. Медвежатник. Ты, говорит, надень на него мысленно шапочку эту ихнюю специально — сразу увидишь: масон или наш человек.
Прасковья Алексеевна: И чего только не придумают люди!
Кроликов: Ну мысленно, если честно, у меня не всегда получается. На всякий случай я её с собой ношу. Как какое сомнение — ну-ка, друг, примерь!
Прасковья Алексеевна: Чего?
Кроликов: Шапочку!
Прасковья Алексеевна: Зачем?
Кроликов: Да как же вы, мама, не понимаете — они нас гоями считают!
Прасковья Алексеевна: А кто это?
Кроликов: Да хрен их знает!


  •  

Работница ЗАГСа: Так быстро?
Шниперсон: А что вы хотите? Чтобы меня там до утра раком ставили?
Работница ЗАГСа: Почему ВАС???


  •  

Пискунов: Суходрищев! Щас глаз на жопу натяну!
Дженнифер: Гла-аз… На джоп-пу… Гениально!


  •  

Пискунов: Президент только что присвоил мне звание полковника.
Лейтенант: Кааак?
Пискунов: А вот так. Говорит, генерал Пискунов, с этой минуты можете считать себя полковником.


  •  

— Надо сказать, салат не совсем удался, горьковат!
— Это неинтеллигентно!
Кэрол Абзац: Салат отщень вкусно!
— Да нет, и салат горький, и хлеб горький!
Кроликов: Ты скажи спасибо, что тебя вообще позвали!
— Горько! Горько!


  •  

Лейтенант: Поздравляю, товарищ ма…ршал!
Пискунов: Служу… этому… как его…


  •  

Работник ЗАГСа: В конце концов, секс - такое же естественное отправление организма как и...
Работница ЗАГСа (Мордюкова): Естественное - это когда каждый день! А если раз в месяц, и то по большому одолжению...


  •  

Козюльский: Один, плюс один, плюс один — сколько будет?
Работница ЗАГСа: Три.
Козюльский: А должно быть два!