Айн Рэнд

Материал из Викицитатника
Перейти к: навигация, поиск

Айн Рэнд (англ. Ayn Rand; урождённая Алиса Зиновьевна Розенбаум; 1905 — 1982) — американская писательница и философ.

Цитаты[править]

  •  

Я есть. Я думаю. Я хочу. Мои руки. Моя душа. Моё небо. Мой лес. Это моя земля. Разве можно сказать больше? Это самые важные слова. Это ответ. Я стою здесь, на вершине горы. Я поднимаю руки, развожу их в стороны. Это моё тело и моя душа. Наконец я понял. Мы хотели осмыслить всё это. Я и есть этот смысл. Мы хотели найти оправдание своему существованию. Но оправдание - я сам. Мне не нужно ни оправдания, ни одобрения. Мои глаза видят, и они дарят миру красоту. Мои уши слышат, и в них звучит песня, Мой мозг думает, и только он будет тем лучом, который осветит правду. Моя воля выбирает, и её выбор мне указ, единственное, что я уважаю. — Гимн

  •  

Жалеть виновных, значит предать невинных. — The Romantic Manifesto

  •  

Любой бог — какой бы смысл ни вкладывали в это слово — это воплощение того, что человек считает выше себя. А если человек ставит выдумку выше самого себя, значит он очень низкого мнения о себе и своей жизни.[1]

  •  

Моё чувство по отношению к России <в 1937 году> было таким <…>, которое было у меня с детства и ещё до революции. Я чувствовала, что она была такой мистической, такой развращённой, гнилой страной, что я не была удивлена установлению коммунистической идеологии...

 

My feeling toward Russia at that time was simply <…> that I've had from childhood and from before the revolutions. I felt that this was so mystical, so depraved, rotten a country that I wasn't surprised that they got a Communist ideology...[2][3]

  — предисловие к «Гимну», 1987
  •  

Из всех тоталитарных нарушений прав личности при смешанной экономической системе призыв на военную службу, наверное, самое страшное. Это надругательство над правами. Военный призыв отрицает фундаментальное право человека — право на жизнь — и устанавливает основной принцип тоталитаризма, согласно которому жизнь человека принадлежит государству, и государство может потребовать пожертвовать ею в войне. Если принимается этот принцип, все остальное — лишь вопрос времени.
Если государство может заставить человека рисковать жизнью или здоровьем в войне, которую объявило по собственной прихоти, цели которой он не может не то что одобрить, но даже понять, если для того, чтобы послать его на нечеловеческую муку, не требуется его согласия, тогда, в принципе, в этом государстве отрицаются все права, и его правительство не является защитником граждан. Что же в таком случае оно защищает? — гл. 21; перевод: Г. Зеленина, М. Кульнева, Е. Милицкая, С. Силакова, Кс. Щербино

 

Of all the statist violations of individual rights in a mixed economy, the military draft is the worst. It is an abrogation of rights.
It negates man's fundamental right—the right to life—and establishes the fundamental principle of statism: that a man's life belongs to the state, and the state may claim it by compelling him to sacrifice it in battle. Once that principle is accepted, the rest is only a matter of time.
If the state may force a man to risk death or hideous maiming and crippling, in a war declared at the state's discretion, for a cause he may neither approve of nor even understand, if his consent is not required to send him into unspeakable martyrdom—then, in principle, all rights are negated in that state, and its government is not man's protector any longer. What else is there left to protect?

  — «Капитализм: Незнакомый идеал», 1966

Статьи о произведениях[править]

Источники[править]

  1. Айн Рэнд, «Мы живые», 1936 год
  2. Rand, Ayn. Anthem. 50th anniversary ed. Introduction, Leonard Peikoff. N.Y.: Signet, 1995. viii-ix pp.
  3. Chris Matthew Sciabarra. Reply to critics: Ayn Rand: the Russian radical — a work in progress, 1997.