Грозовой перевал

Материал из Викицитатника

«Грозовой перевал» (Wuthering Heights, 1847) — единственный роман английской поэтессы Эмили Бронте и самое известное её произведение.

Цитаты[править]

  • Он любить и ненавидеть будет скрытно и почтёт за дерзость, если его самого полюбят или возненавидят.
  • Я только хотела сказать тебе, что рай, казалось, не был моим домом; и у меня разрывалось сердце – так хотелось заплакать. Я попросилась обратно на землю; и ангелы рассердились и сбросили меня прямо в заросли вереска на Грозовом Перевале; и там я проснулась, рыдая от радости.
  • Самой большой моей думой в жизни был он, и только он. Если всё прочее сгинет, а он останется – я ещё не исчезну из бытия; если же всё прочее останется, но не станет его, вселенная для меня обратится в нечто огромное и чужое, и я уже не буду больше её частью. Моя любовь к Линтону, как листва в лесу: знаю, время изменит её, как меняет зима деревья. Любовь моя к Хитклифу похожа на извечные каменные пласты в недрах земли.
  • Я хочу в поле! Хочу снова стать девчонкой, полудикой, смелой и свободной; и смеяться в ответ на обиды,  а не сходить из-за них с ума! Почему я так изменилась? Почему, едва мне скажут слово, кровь закипает во мне адским ключом? Я уверена, что стала бы вновь самой собою, - только бы мне очутиться среди вереска на тех холмах.
  • Теперь, конечно, пойдут у нас бесконечные жалобы – вижу, что так! – но они не помешают мне уйти в мой тесный дом за этими стенами: к месту моего упокоения, куда я сойду прежде, чем отцветёт весна. Там оно – не среди Линтонов, запомни, не под сводом церкви, - оно под открытым небом, а в изголовье – камень.
  • Я плакала больше о нём, чем о ней: мы порой жалеем людей, которые не знают жалости ни к себе, ни к другим.
  • Их-то ничто не страшит, вдвоем они готовы пойти против сатаны со всем его воинством.