Жорж Милославский

Материал из Викицитатника
Жорж Милославский
Статья в Википедии

Жорж (Юрий) Милосла́вский — блестящий квартирный и карманный вор[1] по прозвищу «Солист» из пьес Михаила Булгакова «Блаженство» (1934) и «Иван Васильевич» (1935), воплощённый в художественном фильме «Иван Васильевич меняет профессию» и в многочисленных театральных постановках. Известен исполнением Леонида Куравлёва.

Крылатые фразы[править]

Из пьесы «Блаженство»[править]

  •  

При нашей работе нам нельзя несмелыми быть. Оробеешь, а потом лет пять каяться будешь.

  •  

Анна: Жорж, я не верю в то, что вы преступник.
Милославский: Кто же этому поверит?
Анна: О, как вы мне нравитесь, Жорж!
Милославский: Я всем женщинам нравлюсь!

Из пьесы «Иван Васильевич»[править]

 — Э, какая прекрасная обстановка! Это я удачно зашёл…
 — Говорит одна артистка. Нет, не знакома, но безумно хочу познакомиться… Моя фамилия таинственная. [Шпаку]
 — На двух каналах был, видел чудеса техники, но такого — никогда!
 — Скажите, это, стало быть, любую стенку можно так убрать? Вашему изобретению цены нет, гражданин интеллигент!
 — А что Вы на меня так смотрите, отец родной? На мне узоров нету и цветы не растут. [Бунше]
 — Никогда ещё свидетелем не приходилось быть!
 — Вы на мне дыру протрёте! [Бунше]
 — Скажите, и в магазине можно так же стенку приподнять? Ах, какой увлекательный опыт!
 — Он меня доконает! [Бунше]
 — Тьфу на вас! [Бунше]
 — Если ты ещё раз вмешаешься в опыт гражданина академика, я тебя!.. [Бунше]
 — Положи трубку, я тебе руки обобрываю! [Бунше]
 — Видали, как покойники стреляют? [Бунше]
 — Ой, халтура! Ой, не пройдёт! У того лицо умней.

Из кинофильма "Иван Васильевич меняет профессию"[править]

  •  

Это я удачно зашёл!

  •  

Граждане, храните деньги в сберегательной кассе, если, конечно, они у вас есть!

  •  

Что Вы говорите?.. Куртка… Замшевая… А разве во всей Москве один Шпак имеет замшевую куртку?

  •  

Я артист больших и малых академических театров, а фамилия моя… фамилия моя слишком известна, чтобы я её называл!

  •  

Нет, нет. Я лучше посмотрю на Вашу машину. Она мне очень понравилась.

  •  

Никогда ещё свидетелем не приходилась быть. Вот смотрит! Вы на мня дыру протрёте.

  •  

Ещё бы! А скажите!.. А скажите, и в магазине можно также стенку приподнять? Ах, какое полезное изобретение!

  •  

Тьфу на вас!

  •  

Тьфу на вас ещё раз.

  •  

Ложи трубку, я тебе говору! Положи трубку!!! Задавлю, шляпа!

  •  

Ой, не похож, ой, халтура! Дай хоть зубы подвяжу, что ли. Несчастье моё!..

  •  

Ну… Царь и Великий князь — повторяй, — всея Руси…

  •  

Да не повторяй «повторяй»! Тихо!

  •  

Какой паразит осмелился сломать двери в царское помещение? Разве их для того вешали, чтобы Вы их ломали?!

  •  

Продолжайте, Ваше Величество! «Челом бьёт». Точка с запятой.

  •  

Я? Пожалуй, князь! А что тут удивительного?

  •  

А что, Феденька, войны сейчас никакой нет у нас?

  •  

Интурист хорошо говорит!..

  •  

Феденька! Надо бы переводчика!

  •  

Не вели казнить, Великий государь, вели слово молвить!.. Да ты что, сукин сын, самозванец, казённые земли разбазариваешь?! Так никаких волостей не напасёшься!

  •  

Передай твой король мой пламенный привет!

  •  

Такие вопросы, дорогой посол, с кондачка не решаются. Нам надо посоветоваться с товарищами… Зайдите на недельке!

  •  

Ну, auf Wiedersehen, goodbye, au revoir! Короче говоря, ciao!

  •  

Все свободны! Да конвой тоже свободен. Конвой свободен!

  •  

Ты, чего, отец, ползаешь?

  •  

Смотреть надо за вещами, когда в комнату входишь!

  •  

(Бунше) Ты не брал?.. А может, за трон закатился?

  •  

Нет. Ну нет ­— так нет.

  •  

Ты на что намекаешь? Я тебя спрашиваю, ты на что, царская морда, намекаешь?

  •  

Э, нет-нет-нет! Сколько можно! Приём окончен. Обеденный перерыв.

  •  

Ну, царь, вздрогнули!

  •  

Федя, иди к почкам!

  •  

О-о, да ты, ваше благородие, нарезался! — Бунше

  •  

Что ж вы, маэстры, молчите? Ну-ка, гряньте нам что нибудь!

  •  

Дорогой самодержец, мы пропали.

  •  

Икра… чёрная!!! Ха-ха! Икра… красная! А-а!!! Икра заморская бакла… жанная!

Диалоги[править]

  •  

Милославский: А?! Вспомнил! Ведь это не меня повесили. Того, повешенного, как звали?
Феофан: Ванька-разбойник.
Милославский: Ага! А я, наоборот, Жорж. Тот бандит просто мой однофамилец. (Бунше) Правильно я говорю? Правильно я говорю?!

  •  

Шурик: Живы?!
Милославский: Живы! Рассказать — никто не поверит.

  •  

Милославский: Интересное кино, что это у Вас, товарищ учёный, на площадке милиция дежурит?
Шурик: А, это вашего друга, Шпака, сегодня обокрали.
Милославский: Что Вы говорите?! Ай-ай-ай-ай-ай… Угу.

  •  

Шурик: То, что вы сказали, грандиозно! Вам, как очевидцу, цены нет! Я бы на Вашем месте за докторскую диссертацию немедленно сел!
Милославский: Торопиться не надо. Сесть я всегда успею.

Фильмы[править]

Примечания[править]

  1. Комментарии к пьесе М. И. Булгакова «Иван Васильевич». — Собрание сочинений в десяти томах. Том 7. М., «Голос», 1999.

Михаил Булгаков