Рабиндранат Тагор: различия между версиями
[непроверенная версия] | [досмотренная версия] |
оформление |
м перекатегоризация |
||
Строка 34: | Строка 34: | ||
{{DEFAULTSORT:Тагор, Рабиндранат}} |
{{DEFAULTSORT:Тагор, Рабиндранат}} |
||
[[Категория:Персоналии по алфавиту]] |
[[Категория:Персоналии по алфавиту]] |
||
[[Категория:Композиторы]] |
[[Категория:Композиторы]] |
||
[[Категория:Писатели по алфавиту]] |
[[Категория:Писатели по алфавиту]] |
||
[[Категория:Писатели Индии]] |
[[Категория:Писатели Индии]] |
||
[[Категория:Политики]] |
[[Категория:Политики по алфавиту]] |
||
[[Категория:Поэты]] |
[[Категория:Поэты]] |
||
[[Категория:Поэты Индии]] |
[[Категория:Поэты Индии]] |
Версия от 18:52, 21 марта 2012
Рабиндрана́т Таго́р (Робиндронатх Тхакур; 1861—1941) — индийский писатель, поэт, композитор, художник, общественный деятель. Его творчество сформировало литературу и музыку Бенгалии. Он стал первым среди неевропейцев, кто был удостоен Нобелевской премии по литературе (1913).
Цитаты
«Ты — большая капля росы под листом лотоса, а я — маленькая капелька на его верхней стороне», — сказала Росинка Озеру. |
Есть любовь, которая вольно плавает по небу. Эта любовь согревает душу. А есть любовь, которая растворяется в повседневных делах. Эта любовь вносит тепло в семью. |
Жизнь в ее целом никогда не принимает смерти всерьез. Она смеется, пляшет и играет, она строит, собирает и любит перед лицом смерти. Только тогда, когда мы выделяем один отдельный факт смерти, мы замечаем ее пустоту и смущаемся. |
Когда сердца полны любви и бьются лишь от встречи до разлуки, достаточно и легкого намека, чтобы понять друг друга. |
Когда у какой-либо одной религии возникает претензия заставить все человечество принять ее доктрину, она становится тиранией. |
Перед ошибками захлопываем дверь, в смятеньи истина: «Как я войду теперь?» |
Человек хуже зверя, когда он зверь. |
У меня есть звезды на небе… но я так тоскую по маленькой лампе, не зажженной у меня в доме. |
Трава ищет на земле толпы себе подобных; дерево ищет на небе свое одиночество. |
Обрывая лепестки цветка, ты не приобретаешь его красоты. |
Звезды не боятся, что их примут за светляков. |
Благодари Пламя за свет его, но не забывай Светильника, стоящего в тени с постоянством терпения. |
Хоть горька беда — будь, душа, тверда, |