Падение «Чёрного ястреба»
Падение «Чёрного ястреба» | |
Статья в Википедии |
«Паде́ние „Чёрного я́стреба“» (англ. Black Hawk Down) — историческая военная драма, основанная на реальных событиях сражения в Могадишо. Снята по одноимённой книге Марка Боудена (1999).
- Режиссёр: Ридли Скотт. Сценарист: Кин Нолан.
Теглайн: «Спецназ не сдаётся. Он выполняет приказ или погибает.»
Слоганы
[править]Цитаты
[править]Дамы и господа, я Клиф Уолкотт по прозвищу «Элвис», сегодня я буду вашим пилотом. По закону вертолёт «Чёрный ястреб» является зоной для некурящих. Тем, кто часто летает самолётами компании «Могадишо» положена скидка. И, как всегда, гигиенические пакеты находятся в спинках кресел перед вами. | |
Ladies and gentlemen, I'm Cliff «Elvis» Wolcott. I'll be your pilot this afternoon. Federal regulations designate this a non-smoking Black Hawk helicopter. Those in Mogadishu frequent flyer program will earn 100 free credits. And as always, the air sickness bags are located in the seatback in front of you. | |
— Клифтон «Элвис» Уолкотт |
У вас есть власть убивать, но не договариваться. В Сомали эти вещи равнозначны. — к захваченному Дюранту | |
You have the power to kill, but not negotiate. In Somalia, killing is negotiation. | |
— Сомалиец |
Дома часто спрашивают меня: «Эй, Хут, зачем это всё, зачем? Ты без войны уже не можешь?». Я им ничего не отвечаю. Зачем? Им не понять. Им не понять всё это. Что с тобой рядом погибали друзья. Вот и всё - очень просто. | |
When I go home and people ask me: «Hey, Hoot, why do you do it, man? Why? You some kind of war junkie?». I won't say a goddamn word. Why? They won't understand. They won't understand why we do it. They won't understand it's about the men next to you. And that's it. That's all it is. | |
— Норм «Хут» Хутен |
Диалоги
[править]Ато́: Если я вырос без водопровода, это не значит, что я простак, генерал. Я слегка разбираюсь в истории. Оглядитесь. Здесь зарождается будущее. В этом будущем нет места для фантазий белых мальчиков из Арканзаса. | |
Atto: Don't think because I grew up without running water I am simple, General. I do know something about history. See all this? It's simply shaping tomorrow. A tomorrow without a lot of Arkansas white boys' ideasin it. |
Майк Стил: Хоть вы и «Дельта», но это оружие боевое - оно должно быть всегда на предохранителе. | |
Steele: Delta or no Delta, that's a hot weapon. You know better than that. Safety should be on at all times on base. |
Мэтт Эверсманн: Нам не стоило сюда лезть? | |
Eversmann: You don't think we should be here. |
Полковник Мэтьюс: В чём дело? Чем-то недоволен? | |
Colonel Matthews: What's the matter, Danny? Something you don't like? |
Ссылки
[править]- Цитаты из фильма на imdb.com (англ.)
Примечания
[править]- ↑ Хотя в фильме указывается авторство Платона, на самом деле фраза «Yet the poor fellows think they are safe! They think that the war is over! Only the dead have seen the end of war.» принадлежит Джорджу Сантаяна и взята из произведения «Soliloquies in England and Later Soliloquies»