Перейти к содержанию

2012

Материал из Викицитатника
(перенаправлено с «2012 (фильм)»)
2012
Статья в Википедии

«2012» — фильм-катастрофа режиссёра Роланда Эммериха, вышедший в 2009 году.

Цитаты

[править]

Эдриан Хелмсли

[править]
  •  

Я думал, у нас будет больше времени.

  •  

Эта книга стала частью нашего наследия. Почему? Потому что я её читаю.

  •  

Когда мы перестанем биться друг за друга, мы лишимся того, что делает нас людьми.

Чарли Фрост

[править]
  •  

Это Апокалипсис. Конец света. Судный день. Начнётся светопреставление, друг мой. Христиане называют это Вторым Пришествием, но и майя знали об этом, и хопи, и в книге И Чинь, и в Библии — всё это есть. Пивка?

  •  

И не забывайте, друзья, впервые вы узнали об этом от Чарли!

  •  

Слушай, мне надо пожрать, а ты пока посмотри лучше мой блог. Это бесплатно, хотя, конечно, от пожертвований мы тоже не отказываемся.

  •  

Сегодня — последний день в истории Соединённых Штатов Америки! А завтра — и всего человечества! Если смотреть с Млечного Пути, мы все превратимся в крошечное облачко дыма! Прямо у меня на глазах начинает крошиться земля! Гигантское облако пепла этого супер-вулкана сначала накроет Лас-Вегас, потом Сент-Луис, потом Чикаго, а потом, друзья, и в Вашингтоне наконец-то навсегда погаснут огни!

  •  

Охренеть! У меня аж мурашки по коже!

  •  

Жаль, что вы не видите того, что вижу я! Жаль, что вас нет со мной рядом! (обращаясь к вулкану) Да, детка, рви на полную! И не забывайте, друзья, впервые вы узнали об этом от Чарли!

Саша (личный пилот Юрия Карпова)

[править]
  •  

Не ссы, прорвемся!

  •  

Дамы и господа, мы летим в Китай.

Юрий Карпов

[править]
  •  

Хорошо, вот это хорошо.

  •  

Если кто-то захочет тебя победить, ему придется тебя убить.

  •  

Двигатель, заводись!

Джексон Кёртис

[править]
  •  

Я проспал. Мне конец! Я покойник! Чёрт побери!

  •  

Счастливого полёта, ублюдки…

  •  

Если они просят не паниковать, значит, надо БЕЖАТЬ!!!

  •  

Нужен самолёт побольше.

Карл Анхойзер

[править]
  •  

Вот что значит «китайцы», я вообще думал, что это невозможно за такое время.

Сатнам

[править]
  •  

Аджит, мы едем на большой корабль.

  •  

Самолёт не прилетел, Эдриан… Нас не забрали… Прощайте, мой друг…

Другие персонажи

[править]

Гордон Зильберманн:

  •  

Слушай, Кейт, нам нужно как-то укреплять наши отношения, нас с тобой как будто что-то… оттаскивает друг от друга.
[в ту же минуту супермаркет раскалывает надвое гигантская трещина, а Гордон и Кейт оказываются по разные её стороны]


  •  

[главные герои в автомобиле мчатся по дороге, спасаясь от землетрясения; дорога позади начинает проваливаться, а впереди две старушки с малой скоростью едут на машине]
Одна из старушек: — Главное — не разбей яйца!

Президент Уилсон:

  •  

Сынок, отправляйся на самолёт. Тебя ждёт дивный новый мир. И в нём каждый молодой учёный будет намного ценнее двадцати старых политиков

  •  

Мои дорогие сограждане! Я обращаюсь к вам в последний раз.

  •  

Я иду к тебе, Дороти.

Лилли Кёртис:

  •  

И мне больше не нужны непромокаемые трусики.

Диалоги

[править]
  •  

Джексон: — Раньше здесь было озеро.
Лилли: — На озеро это не очень похоже.
Джексон: — Оно почему-то исчезло… Пойдём посмотрим.
Ной: — Класс…


  •  

— Мы геологи.
— А автоматами землю копаете?

[Эдриан и Джексон]


  •  

— Давай сделаем ребёночка?
— Только давай не в супермаркете… Эй! Товар хрупкий, руками не трогать!
— Детка, женщины платят мне тысячи долларов, чтобы я щупал их. Тебе — всё бесплатно.

[Гордон и Кейт]


  •  

— Он ведь сумасшедший, да?
— Я так не думаю.

[Джексон и Лилли о последнем радиоэфире Чарли Фроста]


  •  

— Смотри на меня, смотри на меня, вот я испуган?
— Ага.

[Джексон Кёртис и его дочь спасаются из Йеллоустоуна на фургончике Чарли Фроста]


  •  

[сцена разговора Карла Анхойзера и Эдриана Хелмсли в президентском самолёте во время вылета]
— Вы убивали всех, кто пытался заговорить?!
— Все, кто пытался заговорить, были врагом не только страны, но и всего человечества…
Директор Лувра был врагом человечества?!
— После того, как созвал пресс-конференцию — да!!! Господи, а ты как думал, что все залезут на борт и будут распевать «Кумбая»?! Сядь и пристегни ремень!


  •  

[Ной Кёртис видит в Лас-Вегасе «Антонов-500» (Ан-225 «Мрія»)]
— Ух ты, вот это самолёт!
Карпов, гордо: — Он же русский! А?


  •  

— Это была Эйфелева башня?
— Она самая.

[Гордон и Саша при вылете из Лас-Вегаса]


  •  

[самолёт с главными героями вылетает из-за туч, и перед ними появляется вид горящих Гавайских островов.]
Карпов: — Что это?
Саша: — Это — штат Гавайи.
Карпов: — Нехорошо, вот это нехорошо.
[самолёт пролетает мимо вулкана]
Джексон: — Сколько осталось горючего?
Саша: — Не хватит. Придётся садиться на воду где-то в Южно-Китайском море.
Гордон: — Класс. По крайней мере, шасси не нужны.
Джексон: — А что с ними?
Гордон: — Мы всё спустили. В Вегасе.
[самолёт пролетает над горящими руинами Гонолулу]


  •  

— Да, это кто?
— Простите, а кто это говорит?
— Это Ёко Дельгатто. Вам нужен мой папа?
— Да, пожалуйста.
— А как сказать, кто звонит?
— Скажи… его отец.
— Ты — мой дедушка?!
— Да, милая, это я.
— Папа, папа, дедушка звонит!

[Тони Дельгатто и его внучка]


  •  

[разговор Тони и Гарри на борту круизного лайнера «Дженезис», перед тем как цунами опрокидывает корабль]
— Тони…
— Я позвонил… Но слишком поздно…
— Может быть, они успели выбраться… Ты же этого точно не знаешь…
[неожиданно предметы начинают сотрясаться, тележки катятся к правому борту, начинается паника, так как цунами уже достигает «Дженезис»]


  •  

— Хотите сказать, что Северный полюс теперь где-то в Висконсине?
— Вообще-то теперь там Южный полюс.

[Анхойзер и профессор Уэст]


  •  

[аварийное приземление Ан-500 в Гималаях, герои пытаются спастись из самолёта]
— Юрий, что ты делаешь?
— Собираюсь взять Бентли!

[Тамара и Карпов]


  •  

 Карпов: — А что, ты думала, что я не знал про вас с Сашей?
Тамара: — Нет!..
Карпов: — И пусть земля этому ублюдку будет пухом…
Тамара: — Ах ты, сволочь!.. Ты свинья!.. [бьёт Карпова, тот её отталкивает]
Карпов, обращаясь к остальным: — Простите, друзья! Удачи!.. (своим детям) Пошли, мальчики! (те машут руками, все трое садятся в китайский вертолёт)
Кейт: — У кого есть деньги? Их надо подкупить!
Гордон: — У меня, у меня есть!
Джексон: — Неужели миллиард евро?
[вертолёт с Карповыми взлетает, остальные наблюдают за их отлётом]


Слоганы

[править]
  •  

Могут ли «сильные» мира сего спасти 6 000 000 000 людей? Не могут.

  •  

Неважно, где ты живешь. Неважно, во что ты веришь. Одна дата объединит нас всех.

  •  

Нас предупреждали об этом.

Ссылки

[править]