Перейти к содержанию

Ледниковый период (мультфильм)

Материал из Викицитатника
(перенаправлено с «Ice Age»)
Ледниковый период (мультфильм)
Статья в Википедии
Медиафайлы на Викискладе
Новости в Викиновостях

«Ледниковый период» (англ. Ice Age) — компьютерный мультфильм, созданный киностудией Blue Sky Studios и выпущенный 20th Century Fox в 2002 году. Мультфильм рассказывает историю о том, как трое обитателей Ледникового периода — мамонт Мэнни, ленивец Сид и саблезубый тигр Диего — сошлись вместе, чтобы вернуть человеческому племени потерявшегося ребёнка и стали лучшими друзьями.

Режиссёры: Крис Уэдж и Карлос Салдана. Сценаристы: Майкл Дж. Уилсон и Майкл Берг.

Цитаты

[править]

Мэнни

[править]
  • С таким коротеньким хоботком я бы вёл себя поскромнее, парень. (Тапиру)
  • Знаете, я не люблю тех, кто убивает ради забавы. (Носорогам)
  • Я тебе вот что скажу: нет никакого «мы», и никакого «мы» никогда не было, а без меня не было бы уже и тебя! Слушай внимательно: я не пойду! (Сиду)
  • Ты позор природы, ты это знаешь? (Сиду)
  • Чем быстрее мы найдём людей, тем быстрее я избавлюсь от слюнявого вонючки. И от ребёнка тоже. (Сиду)
  • Чего уставился, мешок с костями? Посмотри на себя: и ты превратишься в великого охотника! Ха, сомневаюсь!.. Что у тебя есть? Клочок шерсти… Клыков нет, когтей нет… Кожаный мешок, завёрнутый в тряпку. Что в тебе страшного? (Ребёнку)
  • (Проходят мимо Стоунхенджа) Современная архитектура… Это на века!
  • Они бросили меня! И вот так каждый год! Почему они меня не любят? Неужели никто в этом мире не любит ленивца Сидни?!
  • А вы знаете, что у вас крошечные мозги? Это известный факт, так что без обид. (Двум носорогам)
  • Ой, одуванчик! Наверное, последний в этом году!
  • (Лезет на скалу, чтобы вернуть ребёнка людям): Я справлюсь!.. Справлюсь… Мне конец…
  • (Разглядывает рисунки в пещере): Смотри, Мэнни: мамонт! Эй, вот этот толстяк похож на тебя! О… У него есть семья. Он счастлив! Играет с малышами… Подойди и посмотри, Мэнни, каким мамонт должен быть.
  • (Услышав шум лавы под землёй) Это был просто раскат грома! Из-под… из-под земли?..
  • Я такой дружной стаи, как у нас, никогда в жизни не встречал!
  • Это будет самая замечательная миграция! Я покажу вам свои любимые забегаловки… А знаете, я поменяю цвет, когда подсохнет грибок на моей шкурке!.. И вообще, Ледниковый период уже выходит из моды, скоро начнётся глобальное потепление!

Диего

[править]
  • Если не разбираешься в следах, людей не догнать, а завтра ущелье завалит снегом. Вот и подумай… Можно дать ребёнка мне, а можно заблудиться в буране. Выбирай.
  • (Про плачущего младенца) Те, кого я ел, так не капризничали!
  • Где наш малыш?.. Вот он! Где наш вкусный малыш? Вот он! (Пытается развеселить ребёнка, пугая его)
  • Передайте Сото, я принесу ему ребёнка. А ещё ему передайте — я приведу мамонта.
  • (Манфреду) Завтра утром ты будешь либо свободным, либо нянькой. Лично я люблю возиться с детьми.
  • (После того, как провалились и проехались на ледяной горке) Ух ты! Да! Класс! Кто хочет ещё разок?.. (видит недовольные лица) Э-м-м… Скажите ребёнку, чтоб был поосторожней…
  • (Ребёнку) Ты должен быть сильным… Должен заботиться о Манфреде и о Сиде… Особенно о Сиде…

Диалоги

[править]
 — Почему не назвать это Прохладной эпохой? Откуда мы знаем, что это Ледниковый период?
 — Потому что кругом лёд!
 — Э… Да, стало прохладнее.


Детёныши тапира: [Завязли в смоле] Помогите! Помогите!
Отец-тапир: Пошли, ребята! Все уже в пути!
Детёныши тапира: Но… Но, папа…
Отец-тапир: Никаких «но». Потом поиграете в вымирание.


Один из носорогов: …Мы только спихнём его [Сида] с обрыва и уйдём.
Мэнни: (Сиду) Если не от этих сегодня, то получишь от других завтра.
Сид: Пусть лучше будет не сегодня!


[Сид после падения с обрыва оказывается на голове Мэнни]

Сид: У тебя красивые глаза…
Мэнни: Слезь с моего лица!


Сид: Этот Юг перехвалили… Жара, толпы… Лучше так: ты и я! Два холостяка, гуляющими…
Мэнни: Нет, просто тебе нужен телохранитель, чтобы не стать чьей-нибудь закуской.


Сото: Смотри, Диего, какой славный малыш… Неплохо бы было им полакомиться.
Диего: Без него — это не завтрак…
Сото: Его папочка перебил половину нашей стаи и разгуливает в наших шкурах… Глаз за глаз. Ты согласен?
Диего: Давай покажем этому человеку, что такое саблезубые тигры.
Сото: Оповести всех: атакуем на рассвете. И учти: детёныш мне нужен живым. Для того, чтобы я мог насладиться им, он должен быть тёплым.


Сид: …Она сняла волосок с моего плеча и сказала: «Если хочешь развлекаться на стороне, найди, по крайней мере, подругу той же окраски». И я подумал: вау, уж не решила ли она меня слопать!
Мэнни: Если ты нашёл подругу, будь ей верен. А ещё и благодарен. И вообще, отвали от меня!
Сид: Ну, это спорный вопрос, кто кому должен быть благодарен…


Сид: Ты же спас его!
Мэнни: Я и тебя спас, а теперь не могу избавиться.


Сид: Я позабочусь о нём!
Мэнни: Да, позаботься! Позаботится он… Ты о себе-то не можешь позаботиться!


Диего: [Про ребёнка] Эта розовая штучка моя.
Сид: О, нет. Эта розовая штучка наша!
Диего: «Наша»? Знаете, вы очень странная пара.
Мэнни: Нет никакой пары!
Диего: Ясно… Детей нет, хотите усыновить чужого…
Сид: Прости, что лишил тебя обеда, но нам пора.
Диего: А ребёнок?.. Прошу вас… Я хотел вернуть его.
Сид: Ха-ха, неплохо придумал, зубастик…
Диего: По-твоему, я лжец?
Сид: Я этого не говорил…
Диего: Но ты так думал.
Сид: [Шёпотом] По-моему, этот кот читает мысли!


Мэнни: Ладно, я помогу тебе вернуть его, но обещай, что потом ты оставишь меня в покое.
Сид: Хорошо! Скажи, какие у тебя проблемы?
Мэнни: Ты моя проблема!
Сид: Я думаю, у тебя стресс. Из-за него ты много ешь, и поэтому ты такой жирный.
Мэнни: Я не жирный!!! Это шерсть. Поэтому я и кажусь пухлым.
Сид: Как скажешь: у тебя толстая шерсть. Если захочешь поболтать — я рядом.


Диего: Ты ведь плохой следопыт, не так ли?
Сид: Я ленивец, люблю деревья, листочки… но не следы.
Диего: Они ушли недалеко. Она зеленая. Они ушли на север 2 часа назад.
Сид: (передразнивает Диего) Ушли на север 2 часа назад.

[Мэнни решает догнать людей и вернуть им ребёнка]

Мэнни: (даёт ребёнка Сиду) Держи своего красавчика, мы сами его вернём.
Сид: (дразнит Диего) У тигра-мыгра совсем ничего не получилось… Бедненький тигр-мыгр…
Мэнни: Сид, тигр-мыгр поведёт нас!
Сид: (идёт к Мэнни) Мэнни, можно с тобой поговорить?
Мэнни: Нет! Чем быстрее мы найдём людей, тем быстрее я избавлюсь от слюнявого вонючки. И от ребёнка тоже.
Диего: (обходит вокруг Сида) Слоник не всегда будет рядом… И вот тогда — будь осторожен, потому что я слопаю тебя!
Мэнни: Эй ты, супер-следопыт! Иди впереди, чтобы я тебя видел! (Диего уходит)
Сид: (шёпотом) Спасите…


Мэнни: Значит, так. Проверь пелёнку!
Сид: Интересно, почему это я???
Мэнни: Потому что это была твоя идея — отнести ребенка, и я тебя стукну, если ты этого не сделаешь.


Сид: Он есть хочет.
Мэнни: Может, молока?
Сид: Я бы с удовольствием!
Диего: Не тебе! Ребёнку!
Сид: Я, вообще-то, не кормлю грудью, приятель!
Диего: А будешь острить, сам станешь едой!


Дронт: Это наш запас на Ледниковый период! Субарктический климат вынудит нас уйти под землю на миллиарды лет!
Мэнни: С тремя арбузами?!


Сид: Может, поцелуешь перед сном старину Сида?
Мэнни: Тш-ш-ш!.. Он спит. [Про ребёнка]
Сид: Я спрашивал тебя.


[Сид выпрашивает у Манфреда ребёнка, чтобы произвести впечатление на двух ленивиц]

Сид: Мэнни, я прошу тебя! Он мне нужен!
Мэнни: Зачем? Такому красавцу как ты?
Сид: Мэнни, ты ведь так не думаешь!..
Мэнни: Нет, я серьёзно: посмотри на себя! Те девочки ни за что не устоят!
Сид: У тебя очень злое чувство юмора.


Сид: Я уж подумал, что ты и вправду решил съесть меня!
Диего: Я не ем тухлятину.


[Сид и ребёнок тыкают друг друга пальцами]

Мэнни: Прекратите немедленно!
Сид: Он первый начал!
Мэнни: Мне плевать, кто начал, но закончу это я!


Мэнни: Тигр нашёл короткий путь.
Сид: [Глядя на опасное ледяное ущелье] Ну нет, я жить хочу!
Диего: Вот я и советую тебе идти коротким путём.
Сид: Ты мне угрожаешь?!
Диего: ШАГАЙ ВПЕРЁД!!!


Сид: Что-то ноги вспотели…
Диего: Ты всегда нам будешь сообщать, когда у тебя что-нибудь вспотеет?
Мэнни: Да не обращай ты внимание.
Сид: Серьёзно! Мои ноги... как будто... горят!

[Вдруг раздаётся раскат грома из-под земли]

Мэнни: Это у тебя в животе бурчит?
Диего: (шикает, прося прислушаться)
Сид: Это просто был раскат грома. Из-под... из-под... Земли?!

[Лава извергается и разрушает лёд. Мэнни, Сид и Диего спасаются бегством]

Сид: (бежит на месте и пыхтит) Только не отставай!
Мэнни: Так ты же не двигаешься!

[Диего перепрыгнул через расщелину]

Сид: Ух ты! И я бы хотел так прыгать…
Мэнни: Да пожалуйста! (поддаёт Сиду хоботом так, что тот перелетает через другую расщелину)
Диего: Ну давай! Быстрее!
Мэнни: Разве ты не заметил потока лавы?!

[Мэнни спасает Диего жизнь, рискуя своей]

Сид: Мэнни, Мэнни, скажи что-нибудь!.. (тот бурчит что-то непонятное) Что? Я не слышу…
Мэнни: Ты стоишь на моём хоботе!
Сид: С ним всё в порядке! В порядке!
Диего: Зачем ты это сделал? Ты же мог сам погибнуть…
Мэнни: У нас так принято. Помогать друг другу.
Диего: Что ж, спасибо.
Сид: Я такой дружной стаи, как у нас, никогда в жизни не встречал!


[Сиду удаётся добыть огонь]

Сид: Отныне вы должны называть меня Сид — Властелин Огня.
Мэнни: Эй, Властелин Огня, у тебя хвост горит!

[Диего тушит Сиду хвост]

Сид: Спасибо! Отныне я буду называть тебя Диего…
Диего: Тронь Меня и Ты Умрешь.


Сид: Знаешь, Диего, ради меня никто раньше жизнью не рисковал…
Диего: Да… Мэнни… он хороший.


[Диего, рискуя жизнью, спасает Манфреда от нападения саблезубых тигров и получает сильные ранения]

Мэнни: Ну зачем ты это сделал?
Диего: Мы же одна стая…


[Диего догоняет Мэнни и Сида]

Мэнни: С возвращением, друг. Подвезти?
Диего: Спасибо. Хочу сохранить остатки достоинства.
Сид: Ты опять с нами, Диего, и достоинства тут не при чём! [Манфреду] А меня подвезешь?!

См. также

[править]