Вий (фильм): различия между версиями

Материал из Викицитатника
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Правки 86.102.2.236 (обсуждение) откачены к версии Andeus
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{Википедия}}
{{Википедия}}


* Во дети - "цветы жизни"! Ворье растет!
* Поднимите мне веки.
* Это даже хорошо, что пока нам плохо!
* Ну выпил лишнее, вот и показывается страшно.
* Нормальные герои всегда идут в обход.
* Ко мне, упыри! Ко мне, вурдалаки!
*— Как тебе не стыдно обманывать ребенка!<br>— Я не могу ждать, пока он вырастет.
*— Любопытно бы знать, если бы, примером, эту брику нагрузить каким—нибудь товаром, положим, солью или железными клинами: сколько потребовалось бы тогда коней?<br>— Да, достаточное бы число потребовалось коней.
* В обход идти понятно, не очень—то легко, не очень—то приятно, и очень далеко!
* Пустите доброго человека! Пустите доброго человека, а не то он выломает дверь!
* Осла! Полцарства за осла!
* Я же говорил, что мы его обгоним и перегоним.
*— Смотри,сколько у меня добра! У меня ещё в чулане сколько!<br>— Какое же это добро? Барахло.
* Добро всегда побеждает зло! Раз я победил значит я добрый!
* Разбирай виселицы - заряжай пистолеты!





Версия от 10:27, 24 декабря 2006

Логотип Википедии
В Википедии есть статья
  • Во дети - "цветы жизни"! Ворье растет!
  • Это даже хорошо, что пока нам плохо!
  • Нормальные герои всегда идут в обход.
  • — Как тебе не стыдно обманывать ребенка!
    — Я не могу ждать, пока он вырастет.
  • В обход идти понятно, не очень—то легко, не очень—то приятно, и очень далеко!
  • Пустите доброго человека! Пустите доброго человека, а не то он выломает дверь!
  • Осла! Полцарства за осла!
  • Я же говорил, что мы его обгоним и перегоним.
  • — Смотри,сколько у меня добра! У меня ещё в чулане сколько!
    — Какое же это добро? Барахло.
  • Добро всегда побеждает зло! Раз я победил значит я добрый!
  • Разбирай виселицы - заряжай пистолеты!