Римские каникулы (фильм): различия между версиями
[досмотренная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
SamoaBot (обсуждение | вклад) м Бот: перенос 2 интервики-ссылок в Викиданные (Q201293) |
Neolexx (обсуждение | вклад) |
||
Строка 3: | Строка 3: | ||
== Цитаты == |
== Цитаты == |
||
* <small>(фрейлина зачитывает расписание на завтра)</small><br |
|||
*— Как вы собираетесь получить это фантастическое интервью?<br>— Я собираюсь войти в комнату, где она лежит больная, притворившись термометром. |
|||
>— В 9.00 - визит на автомобильный завод Полинари. Там вам <…> подарят маленькую машину.<br |
|||
* Ненавижу ночные рубашки! Кто их теперь носит? Всё своё бельё ненавижу! |
|||
>— Благодарю вас.<br |
|||
*— Это кабина лифта?<br>— Это моя комната.<br>— А тут можно спать?<br>— Придётся.<br>— Помогите мне раздеться, пожалуйста.<br>— Я думаю, вы сами справитесь.<br>— Это экстраординарная ситуация. Я никогда ещё не была наедине с [[мужчина|мужчиной]]. Даже одетой. А раздетой — это абсолютно экстраординарная ситуация. И, кажется, я ничего не имею против. А вы? |
|||
>— Вы её не примете!<br |
|||
*— Где ты живёшь?<br>— Колизей.<br>— Брось, ты не настолько пьяна. |
|||
>— Спасибо, не надо.<br |
|||
>— В 10.35 - встреча в Союзе агрономов, где вам преподнесут оливковое дерево.<br |
|||
>— Спасибо, не надо.<br |
|||
>— Нет, его вы примете!<br |
|||
>— Благодарю вас. |
|||
*— Вы начитаны, хорошо одеты, тогда почему вы спите на улице? Может, желаете сделать заявление?<br |
|||
>— Мир нуждается в том, чтобы гармония и достоинство вернулись в юные души.<br |
|||
>— Я, конечно, целиком и полностью с вами согласен, но... советую вам выпить кофе, вы быстро протрезвеете. |
|||
* — У вас есть деньги?<br |
|||
>— Никогда не ношу с собой денег.<br |
|||
>— Плохая привычка... |
|||
* — Всё так непривычно. Я никогда не оставалась наедине с мужчиной, даже в одетом виде. А без платья это уж совсем как-то странно... Но я не возражаю. А вы?<br |
|||
>— А я, пожалуй, пойду выпью чашечку кофе. |
|||
* — Это принцесса?!<br |
|||
>— Да, мистер Брэдли. Это принцесса Анна. Это не [[w:ru:Дурбин, Дина|Дина Дурбин]], не [[w:ru:Ламур, Дороти|Дороти Ламур]] и не [[w:ru:Сун Мэйлин|мадам Чан Кай-ши]]. |
|||
* — я не понимаю только одного, мистер Брэдли, как Вы собираетесь достать такой фантастический материал?<br |
|||
>— Я проникну к ней в спальню под видом термометра. |
|||
[[Категория:Фильмы по алфавиту]] |
[[Категория:Фильмы по алфавиту]] |
Версия от 13:15, 11 октября 2014
«Римские каникулы» (Roman Holiday) — романтическая комедия американского режиссёра Уильяма Уайлера 1953 года.
Цитаты
- (фрейлина зачитывает расписание на завтра)
— В 9.00 - визит на автомобильный завод Полинари. Там вам <…> подарят маленькую машину.
— Благодарю вас.
— Вы её не примете!
— Спасибо, не надо.
— В 10.35 - встреча в Союзе агрономов, где вам преподнесут оливковое дерево.
— Спасибо, не надо.
— Нет, его вы примете!
— Благодарю вас.
- — Вы начитаны, хорошо одеты, тогда почему вы спите на улице? Может, желаете сделать заявление?
— Мир нуждается в том, чтобы гармония и достоинство вернулись в юные души.
— Я, конечно, целиком и полностью с вами согласен, но... советую вам выпить кофе, вы быстро протрезвеете.
- — У вас есть деньги?
— Никогда не ношу с собой денег.
— Плохая привычка...
- — Всё так непривычно. Я никогда не оставалась наедине с мужчиной, даже в одетом виде. А без платья это уж совсем как-то странно... Но я не возражаю. А вы?
— А я, пожалуй, пойду выпью чашечку кофе.
- — Это принцесса?!
— Да, мистер Брэдли. Это принцесса Анна. Это не Дина Дурбин, не Дороти Ламур и не мадам Чан Кай-ши.
- — я не понимаю только одного, мистер Брэдли, как Вы собираетесь достать такой фантастический материал?
— Я проникну к ней в спальню под видом термометра.