Люксембургские пословицы: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Wolverène (обсуждение | вклад) затея фигня, если честно, но на подборку убил всю ночь ... надеюсь, среди подборки хотя бы половина оригинально люксембургская |
Wolverène (обсуждение | вклад) про ветчину в молоке - шикарно, но всё равно не уверен + ещё две пословицы выкинул , оставшегося хватит |
||
Строка 4: | Строка 4: | ||
{{q|Все бегут, одна только лягушка прыгает вокруг.|Оригинал=Alles leeft, nëmmen de Fräsch deen hopst.}} |
{{q|Все бегут, одна только лягушка прыгает вокруг.|Оригинал=Alles leeft, nëmmen de Fräsch deen hopst.}} |
||
{{q|Лиса потеряет шерсть, но [свои] наклонности — никогда.|Оригинал=De Fuuss verléiert de Pelz, awer d'Naupen ni.}} |
{{q|Лиса потеряет шерсть, но [свои] наклонности — никогда.|Оригинал=De Fuuss verléiert de Pelz, awer d'Naupen ni.}} |
||
{{q|Лучше — значит лучше, сказала хозяйка, да сварила ветчину в молоке.|Оригинал=Besser ass besser, sot d'Fra, do huet se d'Ham an der Mëllech gekacht.}} |
|||
{{q|Лучше позже с чем-то, чем раньше и ни с чем.|Оригинал=Besser spéit eppes, wéi fréi näischt.}} |
{{q|Лучше позже с чем-то, чем раньше и ни с чем.|Оригинал=Besser spéit eppes, wéi fréi näischt.}} |
||
{{q|Лучше попрошайничать, чем воровать.|Оригинал=Et ass besser biedelen, wéi stielen.}} |
{{q|Лучше попрошайничать, чем воровать.|Оригинал=Et ass besser biedelen, wéi stielen.}} |
||
Строка 12: | Строка 11: | ||
{{q|С дубиной птиц не поймаешь.|Оригинал=Mat Knëppele fänkt ee keng Vullen.}} |
{{q|С дубиной птиц не поймаешь.|Оригинал=Mat Knëppele fänkt ee keng Vullen.}} |
||
{{q|С одного дурака появится сотня.|Оригинал=Ee Geck mécht der honnert.}} |
{{q|С одного дурака появится сотня.|Оригинал=Ee Geck mécht der honnert.}} |
||
{{q|Самое лучшее приходит под конец.|Оригинал=Dat bescht kënnt hannenno.}} |
|||
{{q|У детей смех и плач в одном мешке.|Оригинал=D'Kanner hunn d'Laachen an d'Kräischen an engem Sak.}} |
|||
{{q|Чего не можешь изменить, нужно спокойно перетерпеть.|Оригинал=Wat een net ännere kann, soll ee roueg erdroen.}} |
{{q|Чего не можешь изменить, нужно спокойно перетерпеть.|Оригинал=Wat een net ännere kann, soll ee roueg erdroen.}} |
||
Версия от 03:41, 7 мая 2018
В этом списке приведены пословицы, распространённые в Люксембурге — небольшом государстве в Западной Европе. Список не содержит, насколько это возможно, очевидно «неоригинальных» пословиц, мало или практически не отличающихся от аналогов из ближайших к Люксембургу стран, в первую очередь от бельгийских, французских или немецких пословиц.
Бедный и богатый, смерть всех делает одинаковыми. | |
Aarm a räich, der Doud mécht alles gläich. |
Все бегут, одна только лягушка прыгает вокруг. | |
Alles leeft, nëmmen de Fräsch deen hopst. |
Лиса потеряет шерсть, но [свои] наклонности — никогда. | |
De Fuuss verléiert de Pelz, awer d'Naupen ni. |
Лучше позже с чем-то, чем раньше и ни с чем. | |
Besser spéit eppes, wéi fréi näischt. |
Лучше попрошайничать, чем воровать. | |
Et ass besser biedelen, wéi stielen. |
Лучше усталая рука, чем пустой желудок. | |
Besser e midden Aarm, wéi een eidelen Daarm. |
Плоха лиса, у которой всего одна нора. | |
E schlechte Fuuss deen nëmmen ee Lach huet. |
Против глупости [лекарственной] травы не выросло. | |
Géint d'Dommheet ass kee Kraut gewuess. |
С дубиной птиц не поймаешь. | |
Mat Knëppele fänkt ee keng Vullen. |
С одного дурака появится сотня. | |
Ee Geck mécht der honnert. |
Чего не можешь изменить, нужно спокойно перетерпеть. | |
Wat een net ännere kann, soll ee roueg erdroen. |