Люксембургские пословицы: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
затея фигня, если честно, но на подборку убил всю ночь ... надеюсь, среди подборки хотя бы половина оригинально люксембургская
 
про ветчину в молоке - шикарно, но всё равно не уверен + ещё две пословицы выкинул , оставшегося хватит
Строка 4: Строка 4:
{{q|Все бегут, одна только лягушка прыгает вокруг.|Оригинал=Alles leeft, nëmmen de Fräsch deen hopst.}}
{{q|Все бегут, одна только лягушка прыгает вокруг.|Оригинал=Alles leeft, nëmmen de Fräsch deen hopst.}}
{{q|Лиса потеряет шерсть, но [свои] наклонности — никогда.|Оригинал=De Fuuss verléiert de Pelz, awer d'Naupen ni.}}
{{q|Лиса потеряет шерсть, но [свои] наклонности — никогда.|Оригинал=De Fuuss verléiert de Pelz, awer d'Naupen ni.}}
{{q|Лучше — значит лучше, сказала хозяйка, да сварила ветчину в молоке.|Оригинал=Besser ass besser, sot d'Fra, do huet se d'Ham an der Mëllech gekacht.}}
{{q|Лучше позже с чем-то, чем раньше и ни с чем.|Оригинал=Besser spéit eppes, wéi fréi näischt.}}
{{q|Лучше позже с чем-то, чем раньше и ни с чем.|Оригинал=Besser spéit eppes, wéi fréi näischt.}}
{{q|Лучше попрошайничать, чем воровать.|Оригинал=Et ass besser biedelen, wéi stielen.}}
{{q|Лучше попрошайничать, чем воровать.|Оригинал=Et ass besser biedelen, wéi stielen.}}
Строка 12: Строка 11:
{{q|С дубиной птиц не поймаешь.|Оригинал=Mat Knëppele fänkt ee keng Vullen.}}
{{q|С дубиной птиц не поймаешь.|Оригинал=Mat Knëppele fänkt ee keng Vullen.}}
{{q|С одного дурака появится сотня.|Оригинал=Ee Geck mécht der honnert.}}
{{q|С одного дурака появится сотня.|Оригинал=Ee Geck mécht der honnert.}}
{{q|Самое лучшее приходит под конец.|Оригинал=Dat bescht kënnt hannenno.}}
{{q|У детей смех и плач в одном мешке.|Оригинал=D'Kanner hunn d'Laachen an d'Kräischen an engem Sak.}}
{{q|Чего не можешь изменить, нужно спокойно перетерпеть.|Оригинал=Wat een net ännere kann, soll ee roueg erdroen.}}
{{q|Чего не можешь изменить, нужно спокойно перетерпеть.|Оригинал=Wat een net ännere kann, soll ee roueg erdroen.}}



Версия от 03:41, 7 мая 2018

В этом списке приведены пословицы, распространённые в Люксембурге — небольшом государстве в Западной Европе. Список не содержит, насколько это возможно, очевидно «неоригинальных» пословиц, мало или практически не отличающихся от аналогов из ближайших к Люксембургу стран, в первую очередь от бельгийских, французских или немецких пословиц.

  •  

Бедный и богатый, смерть всех делает одинаковыми.

 

Aarm a räich, der Doud mécht alles gläich.

  •  

Все бегут, одна только лягушка прыгает вокруг.

 

Alles leeft, nëmmen de Fräsch deen hopst.

  •  

Лиса потеряет шерсть, но [свои] наклонности — никогда.

 

De Fuuss verléiert de Pelz, awer d'Naupen ni.

  •  

Лучше позже с чем-то, чем раньше и ни с чем.

 

Besser spéit eppes, wéi fréi näischt.

  •  

Лучше попрошайничать, чем воровать.

 

Et ass besser biedelen, wéi stielen.

  •  

Лучше усталая рука, чем пустой желудок.

 

Besser e midden Aarm, wéi een eidelen Daarm.

  •  

Плоха лиса, у которой всего одна нора.

 

E schlechte Fuuss deen nëmmen ee Lach huet.

  •  

Против глупости [лекарственной] травы не выросло.

 

Géint d'Dommheet ass kee Kraut gewuess.

  •  

С дубиной птиц не поймаешь.

 

Mat Knëppele fänkt ee keng Vullen.

  •  

С одного дурака появится сотня.

 

Ee Geck mécht der honnert.

  •  

Чего не можешь изменить, нужно спокойно перетерпеть.

 

Wat een net ännere kann, soll ee roueg erdroen.