Ингушские пословицы: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
викификация |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Википедия|Ингуши}} |
|||
{{wikify}} |
|||
* Быстрое течение воды не коснулось мельницы. |
|||
{{Cleanup-rewrite}} |
|||
* Все хорошее от Аллаха, все плохое от людей. |
|||
* Война не мед с молоком, а кровь с грязью. |
|||
== Б == |
|||
* Девушка с красивыми глазами и сердце доброту имеет. |
|||
* Если не было счастье у отца с матерью, то не бывать ему и у детей. |
|||
" Быстрое течение воды не коснулось мельницы. |
|||
* Жадный человек — смелостью не обладает, Смелый человек — щедростью полон. |
|||
* Жену, которую выставили через дверь, в окне должна искать вход. |
|||
== В == |
|||
* Ишак ишака — ослом назвал, ишак от слова в пропасть упал. |
|||
* Какова мать таково и воспитание дочери. |
|||
" Все хорошее от Аллаха, все плохое от людей. |
|||
* Какова обувка, таково и все остальное. |
|||
* Красота до полудня, доброта до кончины. |
|||
" Война не мед с молоком, а кровь с грязью. |
|||
* Любящих детей — любит Всевышний. |
|||
* Малодушного человека, деньги разоблачают. |
|||
== Д == |
|||
* Матери сын нужен, а сыну жена нужней. |
|||
* Мир светом озарился, от сна народ наш пробудился. |
|||
" Девушка с красивыми глазами и сердце доброту имеет. |
|||
* Молви слова с оглядкой назад. |
|||
* Мужчине — ружье, кинжал, шпага; женщине наперсток, нить, игла. |
|||
== Е == |
|||
* На красивом человеке и одежда красивее выглядит. |
|||
* Настоящий мужчина славится хорошими делами, а плохой человек никчемной болтовней. |
|||
" Если не было счастье у отца с матерью, то не бывать ему и у детей. |
|||
* Не держащий честь и достоинства ингушский сын, хуже врага и плохого правителя. |
|||
* От красивого слова, гор ледники оттают. |
|||
== Ж == |
|||
* По одежде мужчины можно узнать, какая у него жена. |
|||
* Покупая дом — выбери соседа. |
|||
" Жадный человек — смелостью не обладает, Смелый человек — щедростью полон. |
|||
* По размеру одеяло протягивай свою ногу. |
|||
* Плохому сыну после женитьбы, лицо матери уродливым показалось |
|||
" Жену, которую выставили через дверь, в окне должна искать вход. |
|||
* Птица, которая способна в будущем летать, еще в гнезде крик подает. |
|||
* Родственник мне тот, кто со мной родственные отношения поддерживает |
|||
== И == |
|||
* Собирать грехи — путь в ад стелить. |
|||
* Скотина в стойле с ишаком, на ишака похоже стало. |
|||
" Ишак ишака — ослом назвал, ишак от слова в пропасть упал. |
|||
* Смелый человек — полон достоинства, трусливый — полон низости. |
|||
* Терпеливый солдат — генералом стал. |
|||
== К == |
|||
* У того, кто хотел далеко шагнуть — брюки по швам распоролись. |
|||
* Умирает скотина — остаются кости, умирает человек остаются дела. |
|||
" Какова мать таково и воспитание дочери. |
|||
* Ум, которого не было в молодости и в старости не будет. |
|||
" Какова обувка, таково и все остальное. |
|||
" Красота до полудня, доброта до кончины. |
|||
== Л == |
|||
" Любящих детей — любит Всевышний. |
|||
== М == |
|||
" Малодушного человека, деньги разоблачают. |
|||
" Матери сын нужен, а сыну жена нужней. |
|||
" Мир светом озарился, от сна народ наш пробудился. |
|||
" Молви слова с оглядкой назад. |
|||
" Мужчине — ружье, кинжал, шпага; женщине наперсток, нить, игла. |
|||
== Н == |
|||
" На красивом человеке и одежда красивее выглядит. |
|||
" Настоящий мужчина славится хорошими делами, а плохой человек |
|||
никчемной болтовней. |
|||
" Не держащий честь и достоинства ингушский сын, хуже врага и плохого правителя. |
|||
== О == |
|||
" От красивого слова, гор ледники оттают. |
|||
== П == |
|||
" По одежде мужчины можно узнать, какая у него жена. |
|||
" Покупая дом — выбери соседа. |
|||
" По размеру одеяло протягивай свою ногу. |
|||
" Плохому сыну после женитьбы, лицо матери уродливым показалось |
|||
" Птица, которая способна в будущем летать, еще в гнезде крик подает. |
|||
== Р == |
|||
" Родственник мне тот, кто со мной родственные отношения поддерживает |
|||
== С == |
|||
" Собирать грехи — путь в ад стелить. |
|||
" Скотина в стойле с ишаком, на ишака похоже стало. |
|||
" Смелый человек — полон достоинства, трусливый — полон низости. |
|||
== Т == |
|||
" Терпеливый солдат — генералом стал. |
|||
== У == |
|||
" У того, кто хотел далеко шагнуть — брюки по швам распоролись. |
|||
" Умирает скотина — остаются кости, умирает человек остаются дела. |
|||
" Ум, которого не было в молодости и в старости не будет. |
|||
[[Категория:Пословицы]] |
[[Категория:Пословицы]] |
Версия от 20:41, 16 сентября 2008
- Быстрое течение воды не коснулось мельницы.
- Все хорошее от Аллаха, все плохое от людей.
- Война не мед с молоком, а кровь с грязью.
- Девушка с красивыми глазами и сердце доброту имеет.
- Если не было счастье у отца с матерью, то не бывать ему и у детей.
- Жадный человек — смелостью не обладает, Смелый человек — щедростью полон.
- Жену, которую выставили через дверь, в окне должна искать вход.
- Ишак ишака — ослом назвал, ишак от слова в пропасть упал.
- Какова мать таково и воспитание дочери.
- Какова обувка, таково и все остальное.
- Красота до полудня, доброта до кончины.
- Любящих детей — любит Всевышний.
- Малодушного человека, деньги разоблачают.
- Матери сын нужен, а сыну жена нужней.
- Мир светом озарился, от сна народ наш пробудился.
- Молви слова с оглядкой назад.
- Мужчине — ружье, кинжал, шпага; женщине наперсток, нить, игла.
- На красивом человеке и одежда красивее выглядит.
- Настоящий мужчина славится хорошими делами, а плохой человек никчемной болтовней.
- Не держащий честь и достоинства ингушский сын, хуже врага и плохого правителя.
- От красивого слова, гор ледники оттают.
- По одежде мужчины можно узнать, какая у него жена.
- Покупая дом — выбери соседа.
- По размеру одеяло протягивай свою ногу.
- Плохому сыну после женитьбы, лицо матери уродливым показалось
- Птица, которая способна в будущем летать, еще в гнезде крик подает.
- Родственник мне тот, кто со мной родственные отношения поддерживает
- Собирать грехи — путь в ад стелить.
- Скотина в стойле с ишаком, на ишака похоже стало.
- Смелый человек — полон достоинства, трусливый — полон низости.
- Терпеливый солдат — генералом стал.
- У того, кто хотел далеко шагнуть — брюки по швам распоролись.
- Умирает скотина — остаются кости, умирает человек остаются дела.
- Ум, которого не было в молодости и в старости не будет.