Царство небесное (фильм): различия между версиями

Материал из Викицитатника
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 12: Строка 12:
[[Категория:фильмы по алфавиту]]
[[Категория:фильмы по алфавиту]]


* -Что для тебя Иерусалим?(Балеон)
-Что для тебя Иерусалим?(Балеон)
-Ничего....и весь МИР!(Саллахадин)
-Ничего....и весь МИР!(Саллахадин)

Версия от 19:56, 2 июня 2009

  • Церковь — это дело рук людских. При слове «церковь» я вижу толпы фанатиков, рьяно рвущихся исполнять божью волю. Святость — она в твоих делах, в защите тех, кто не может за себя постоять и в милости, что Господь являет. Святость здесь и здесь, и от твоих решений зависит, благочестив ты или нет.
  • Королев должны носить на руках, а ты идешь пешком… (Конный Балиан говорит пешей королеве, после того как оставили Иерусалим)
  • Враги узнают о твоем благородстве, друг мой… до того, как ты их встретишь.
  • Не трусь перед лицом врага. Всегда говори правду — даже если тебе грозит смерть. Помогай беззащитным и не совершай зла. Пусть это будет твоей клятвой...

Еще

  • Мы не в силах загадывать о том, что ждет впереди. Король может требовать повиновения, отец послушания, но запомни, кто бы ни был государем, владыкой, ты один в ответе за твою душу. И как бы ты ни играл, кто бы тобой ни играл, твоя душа в твоих руках; даже если над тобой стояли короли и ты исполнял их волю, перед ликом Господним ты не сможешь сказать: "Мне приказывали поступать так", или "Честь и достоинство тогда было не в моде" - это не будет оправданием. Запомни это. (Диалог между Королем и Балеоном)
-Что для тебя Иерусалим?(Балеон)
-Ничего....и весь МИР!(Саллахадин)