Азербайджанский язык
Азербайджа́нский язы́к (caмoназвaниe: Azərbaycan dili, آذربايجان ديلی, Азәрбајҹан дили [azærbajdʒan dili]) — язык азербайджанцев, относящийся к огузской подгруппе юго-западной ветви тюркских языков. Лексика и фонетика испытали огромное влияние персидского и арабского языков. Является государственным языком Азербайджана и одним из государственных языков Дагестана.
Распространён в Иране, Азербайджане, Ираке, России (особенно в Дагестане), Грузии, Турции, Сирии, Украине. Общее число говорящих 35—40 миллионов человек[1].
Цитаты
[править]Начал учиться по-татарски[2], язык, который здесь, и вообще в Азии, необходим, как французский в Европе, — да жаль, теперь не доучусь, а впоследствии могло бы пригодиться… | |
— Михаил Юрьевич Лермонтов, 1837 год[3] |
В Адербайджане господствует особенное наречие тюркского языка, называемое по имени самой области: это наречие весьма употребительно и у нас в Закавказье, а также и при тегеранском Дворе для царствующей Династии оно составляет как бы природный язык. Это наречие имеет свою маленькую литературу, преимущественно песни Кур-оглу, адербайджанского наездника-певца, переведённая на английский язык Г-м Ходзько, бывшим Русским консулом в Гиляне; персидский язык для жителей Адербайджанской провинции большою частию есть книжный язык, изучаемый в «медресах» школах: низшее сословие ограничивается одним адербайджанским наречием. | |
— Илья Берёзин, 1852 год[4] |
…почти во всём Дагестане тюрко-татарский[2] язык считается, так сказать, интернациональным. Русского языка никто не знает. Что касается тюрко-татарского языка, которым владел мой спутник, бывший австрийский консул в Тифлисе, фон У., то он нам оказал большие услуги… | |
— К. Ф. Ган, 1898 год[5] |
…коренное мусульманское население Закавказья говорит на так называемом азербайджанском наречии и не понимает татарского языка, на котором объясняются крымские и казанские татары, а на языках персидском и арабском говорит лишь незначительный класс пришлого населения… В видах удовлетворения означенной потребности, желая издавать в г. Тифлисе такой орган, новое современное издание в виде газеты с дозволения предварительной цензуры под названием «Азербайджан» на простом народном азербайджанском наречии. — Из обращения преподавателя тифлисского кадетского корпуса Джалала Эфенди Унсизаде к российским властям с просьбой разрешить ему издавать газету под названием «Азербайджан». | |
— Джалал Эфенди Унсизаде[6] |
Азербайджанский язык стал языком независимого государства в самом прямом смысле этого слова. Наиболее развитая область азербайджанского языка — публицистика, язык прессы и СМИ. С этой точки зрения после объявления независимости у азербайджанского языка появилась возможность демократического развития. | |
— Низами Джафаров, 2010 год[7] |
Примечания
[править]- ↑ People Azerbaijani
- ↑ 1 2 Под словами «татарский», «татарин» в то время часто русские путешественники подразумевали «азербайджанский», «азербайджанец».
- ↑ М. Ю. Лермонтов. Собрание сочинений / Под общей редакцией И. Л. Андроникова, Д. Д. Благого, Ю.Г. Оксмана. — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1958. — Т. 4. — С. 450-451. — 596 с.
- ↑ Березин И. Н. Путешествие по Северной Персии. — Казань, 1852. — С. 90.
- ↑ Сергеева Г. А. Межэтнические связи народов Дагестана во второй половине XIX-XX вв. (этноязыковые аспекты) // Кавказский этнографический сборник. — Изд-во Академии наук СССР, 1989. — Т. 9. — С. 93.
- ↑ Сумбатзаде А. С. Азербайджанцы, этногенез и формирование народа. — "Элм", 1990. — С. 280-281. — 304 с. — ISBN 5-8066-0177-3
- ↑ Низами Джафаров: "В сфере азербайджанского языка сформировалась безупречная государственная политика".
Поделитесь цитатами в социальных сетях: |