Американский папаша!
Американский папаша! (англ. American Dad!) — американский комедийный мультсериал. Был придуман и разработан, в большей степени, Сетом Макфарлейном, создателем сериала «Гриффины». В настоящий момент трансляция сериала в России идёт на телеканале «2x2».
[править] Первый сезон
[править] 101 «Pilot»
|
|
Директор Льюис: Мистер Смит, боюсь у вашего сына проблемы |
[править] 102 «Threat Levels»
- Стэн: Это временные трудности, сейчас Фрэнсин как щенок, сейчас ей нравится новая косточка по продаже домов, но вскоре ей это наскучит и она вернётся к глажке моих рубашек и ползанию на заднице по ковру.
|
|
Джексон: Я раньше был агентом по недвижимости. |
- Джексон: Жаль, у меня нет вагины.
[править] 103 «Stan Knows Best»
[править] 104 «Francine’s Flashback»
[править] 105 «Roger Codger»
- Фрэнсин: Он на небесах, стреляет сигареты у Иисуса.
|
|
— Стен, вы баба! |
|
|
— У тебя вообще чувства есть? |
[править] 106 «Homeland Insecurity»
[править] 107 «Deacon Stan, Jesus Man»
[править] 108 «Bullocks To Stan»
|
|
— Если все ЦРУ будет на карнавале, то кто будет подрывать демократию в США в это время? |
[править] 109 «A Smith In The Hand»
[править] 110 «All About Steve»
[править] 111 «Con Heir»
|
|
— Господа, у нас важное задание. Мы обнаружили лагерь группировки Аль-Кайда в Алжирской пустыне. |
[править] 112 «Stan of Arabia: Part 1»
[править] 113 «Stan of Arabia: Part 2»
[править] 114 «Stannie Get Your Gun»
Оружие не убивает людей, это люди убивают людей. Оружие защищает людей от людей с более маленьким оружием.
[править] 115 «Star Trek»
- Я тоже пью водку литрами, я должен быть звездой
[править] 116 «Not Particularly Desperate Housewife»
[править] 117 «Rough Trade»
[править] 118 «Finances With Wolves»
[править] 119 «It’s Good To Be Queen»
[править] 120 «Roger 'n' Me»
[править] 121 «Helping Hands»
- Как вам не стыдно, как вы могли его так использовать — он человек, а не баба
[править] 122 «With Friends Like Steve’s»
[править] 123 «Tears of a Clooney»
[править] Второй сезон
- А как же я? А как же все те бессонные ночи, когда я думала, не отстрелил ли тебе яйца какой-нибудь обкуренный идиот? 3 серия
- Я не говорю, что надо перестать ненавидеть, я лишь хочу чтобы вы ненавидели тех, кто заслужил, Стен, 4-й эпизод.
- Каждый раз когда ты кого-то перебиваешь, у тебя пенис становится короче, Клаус (наставление внуку), 4-й эпизод.
- Мир без детей! Будущие поколения будут нам благодарны, Стен, 6-й эпизод.
- Аппарат, превращающий воду в кокаин... так, это я беру себе, - берёт аппарат вместе с куллером, - прошу меня извинить, пойду попудрить носик и снести себе крышу, 17 серия
[править] Третий сезон
[править] 301 «The Vacation Goo»
[править] 302 «Meter Made»
[править] 303 «Dope and Faith»
[править] 304 «Big Trouble in Little Langley»
[править] 305 «Haylias»
[править] 306 «The 42-Year-Old Virgin»
|
|
— Стив только что уехал в фургоне с мороженым этого педофила! |
[править] 307 «Surro-Gate»
[править] 308 «The Most Adequate Christmas Ever»
[править] 309 «Frannie 911»
[править] 310 «Tearjerker»
- У меня был секс со многими женщинами, и позволь сказать, тебе стоит провериться. 10 серия
[править] 311 «Oedipal Panties»
[править] 312 «Widowmaker»
[править] 313 «Red October Sky»
[править] 314 «Office Spaceman»
- У меня фобия на микробов, в губы целоваться не будем, Роджер.
[править] 315 «Stanny Slickers II The Legend of Ollie’s Gold»
[править] 316 «Spring Break-up»
[править] Четвёртый сезон
[править] 401 «1600 Candles»
[править] 402 «The One That Got Away»
[править] 403 «One Little Word»
[править] 404 «Choosy Wives Choose Smith»
[править] 405 «Escape from Pearl Bailey»
[править] 406 «Pulling Double Booty»
[править] 407 «Phantom of the Telethon»
[править] 408 «Chimdale»
[править] 409 «Stan Time»
[править] 410 «Family Affair»
[править] 411 «Live and Let Fry»
[править] 412 «Roy Rogers McFreely»
[править] 413 «Jack’s Back»
[править] 414 «Bar Mitzvah Shuffle»
[править] 415 «Wife Insurance»
[править] 416 «Delorean Story-an»
[править] 417 «Every Which Way But Lose»
[править] 418 «Weiner of Our Discontent»
[править] 419 «Daddy Queerest»
[править] 420 «Stan’s Night Out»
[править] Пятый сезон
- Стэн, запомни первое правило любой свадьбы - невеста всегда прекрасна, второе можешь прочесть на моём сайте, вход только для совершеннолетних, я там выложила видео со скотного двора, оно не для всех, оно даже противозаконно, если захочешь посмотреть, потом историю почисть, а ещё лучше удали браузер, чтобы всё шито—крыто. Лишняя осторожность не помешает, нас обоих могут посадить. Роджер. 6 серия.
- Это первый лист бумаги за долгие годы, которому я не вдул. Роджер. 18 серия.