Гомер

Материал из Викицитатника
Перейти к: навигация, поиск

Гоме́р (др.-греч. Ὅμηρος) — легендарный древнегреческий поэт-сказитель, которому приписывается создание «Илиады» и «Одиссеи».

Цитаты[править]

Данные цитаты — прозаический пересказ фраз из «Илиады» и «Одиссеи» (приводятся, например, в сб.[1]), их следует сверить с переводами, желательно Гнедича и Жуковского, и перенести в эти статьи.
  • Глупец познает только то, что свершилось.
  • Сотни воителей стоит один врачеватель искусный.
  • Какое слово ты скажешь, такое в ответ и услышишь.
  • Я — тебе, ты — мне.
  • Время на все есть: свой час для беседы, свой час для покоя.
  • Бог находит виновного.
  • Гибок язык человека; речей в нем край непочатый.
  • Дым отечества сладок.
  • Женщину украшает молчание
  • Не навязывай услуг против воли.
  • Нет ничего пагубнее женщины.
  • Нет ничего худшего, чем блуждать в чужих краях.
  • Об одном следует говорить, о другом молчать.
  • Прекрасное недолговечно.
  • Приятны завершенные труды.
  • Сделанное и дурак поймет.
  • Несправедливо ликовать над телами погибших.
  •  

Стыд, о ахеяне! вы забываете бранную доблесть,
Вы, ратоборцы храбрейшие в воинстве! Сам я не стал бы
Гнева на ратника тратить, который бросает сраженье,
Будучи подл, но на вас справедливо душа негодует!

  — «Илиада»

Цитаты о Гомере[править]

  •  

Семь городов, пререкаясь, зовутся отчизной Гомера.[2]

  — древнегреческая эпиграмма
  •  

Из людей Гомер был самым отчаянным вралем и, когда лгал, проявлял не меньше спокойствия и важности, чем когда говорил правду.[3][4]

  Дион Хрисостом, «Троянская речь», 23
  •  

Слова «хорошо подражать Гомеру и ему подобным» <...> не позволяют считать хорошим само творчество Гомера и ему подобных, – ведь они-то не подражали сами себе![5][4]

  Филодем из Гадары, «О стихах», V, фрагм. 2, 30
  •  

Самое великое в Гомере то, что не было до него никого, кому бы он мог подражать, и не нашлось после него никого, кто смог бы подражать ему.[6][4]

  Веллей Патеркул, «Римская история», I, 5, 2
  •  

Семь спорят городов о дедушке Гомере,
В них милостыню он просил у каждой двери.[2]

  — английская эпиграмма
  •  

Сочная, зёленая, ядовитая цикута! Тебе служить эмблемою Афин, а не оливковой ветви!
Семь городов спорили о чести считаться родиной Гомера — после его смерти. А при жизни? Он проходил эти города, распевая свои песни ради куска хлеба; волоса его седели при мысли о завтрашнем дне! Он, могучий провидец, был слеп и одинок! Острый тёрн рвал в клочья плащ царя поэтов.

  Ганс Христиан Андерсен, «Тернистый путь славы», 1855
  •  

Мне иногда кажется, что слепота Гомера на самом деле — художественный миф, созданный для того, чтобы напомнить нам не о том лишь, что великий поэт — это всегда провидец, постигающий мир не физическим, а духовным зрением, а еще и о том, что он настоящий певец, чья песня рождается из музыки.[2]

  Оскар Уайльд
  •  

Школьник, употребляющий своего Гомера на то, чтобы пустить его в голову товарищам, делает из него, быть может, наиболее разумное и безопасное употребление.[2]

  Бернард Шоу
  •  

Гомеровские поэмы написал Гомер, а если не он, то кто-то другой с тем же именем.[2]

  Олдос Хаксли

Примечания[править]

  1. Афоризмы. Золотой фонд мудрости / сост. О. Еремишин — М.: Просвещение, 2006.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Мысли, афоризмы и шутки знаменитых мужчин (изд. 4-е, дополненное) / составитель Душенко К. В. — М.: Эксмо, 2004.
  3. Ораторы Греции. — М., 1985. — С. 308.
  4. 4,0 4,1 4,2 Мысли и изречения древних (с указанием источника) / сост. К. В. Душенко. — М.: Эксмо, 2003.
  5. Лосев А. Ф. Эллинистически-римская эстетика I–II вв. н. э. — М., 1979. — С. 355.
  6. Малые римские историки. — М., 1996. — С. 13