Русский мат
Мат (ма́терный язык, матерная ру́гань, матерщи́на, устаревшее лая матерная) — наиболее грубая, обсценная разновидность ненормативной лексики в русском и в близких к нему языках.
Цитаты
[править]<Русские> вообще весьма бранчивый народ и наскакивают друг на друга с неистовыми и суровыми словами, точно псы. На улицах постоянно приходится видеть подобного рода ссоры и бабьи передряги, причем они ведутся так рьяно, что с непривычки думаешь, что они сейчас вцепятся друг другу в волосы. … При вспышках гнева и при ругани они не пользуются слишком, к сожалению, у нас распространенными проклятиями и пожеланиями с именованием священных предметов, посылкою к чёрту, руганием „негодяем“ и т. п. Вместо этого у них употребительны многие постыдные, гнусные слова и насмешки, которые я — если бы того не требовало историческое повествование — никогда не сообщил бы целомудренным ушам. У них нет ничего более обычного на языке, как: „блядин сын, сукин сын, собака, ёб твою мать, ебёна мать“, причем прибавляется „в могилу, in os ipsius, in oculos“ и еще иные тому подобные гнусные речи. | |
— Олеарий, 1647. |
― Мать-мать-ма-а-ть! ― слабо доносится с другого берега. | |
— Михаил Салтыков-Щедрин, «Благонамеренные речи», 1876 |
Бранное слово — это междометие народного языка, без него не обходится не только ссора, но и весёлые, задушевные речи. | |
— Фёдор Плевако, 1890-е |
Оговорю и утверждение Гольденвейзера, будто Толстой никогда не употреблял «грубых», «народных» слов; употреблял и даже очень свободно — так же, как все его сыновья и даже дочери, так же вообще, как все деревенские люди, употребляющие их чаще всего просто по привычке, не придавая им никакого значения и веса. <…> Он и глубоким стариком, рассказывая какой-нибудь анекдот при дамах, способен был свободно произносить такие слова, которые обычно говорят только обиняком. Горький при первом знакомстве с Толстым даже обиделся, полагая, что это для него, для пролетария, Толстой говорил таким языком. Горький обиделся напрасно. | |
— Иван Бунин, «Освобождение Толстого», глава X |
…Или, скажем, бодрость духа. Ее соленые слова, знаете, на какую высоту подымают? Вот упал человек за борт, ошалел, пока шлюпка дойдет, у него все гайки отдадутся. А пошлешь ему с борта что-нибудь необычное да повеселее, смотришь, и спас человека: поверху плавает и сам ругается для бодрости. Или на скучной работе: дерет, дерет человек кирпичом палубу, опротивело ему, думает — скорей бы второй помощник пробежал, может, отчудит чего посмешнее. А я тут как тут — там подбодришь кого, тут кого высмеешь, здесь этак с ходу веселое словечко кинешь, — обежишь корабль, вернешься, а они прямо искры из настила кирпичом высекают, крутят головами и посмеиваются. Или растерялся матрос, не за то хватается, того гляди, ему пальцы в канифас-блок втянет, — чем его в чувство привести? Опять-таки посторонним воздействием. Очень много могу привести вам примеров, когда плотный загиб пользу приносит. Только во всех этих случаях, обратите внимание, обычная брань не поможет. Я и сам против тех, кто три слова сызмальства заладил и так ими и орудует до седых волос. Слова и соленые приедаются, а действовать на психику надо неожиданностью и новизной оборота. Для этого же надо в себе эту способность развивать постоянной тренировкой и другим это искусство передавать. | |
— Леонид Соболев, «Индивидуальный подход», 1939 |
— Должен вас предупредить, Владимир Афанасьевич, по поводу одной частности. Парень вы смазливый, возраст у вас молодой. Насчет любви, влюбленности, вплоть до самых высоких материй и соответственных переживаний, приводящих со временем всех нас в отделы записей актов гражданского состояния, или как оно там называется, дело ваше. Но если вы, коллега, задумаете у меня в больнице с персоналом затеять… | |
— Юрий Герман, «Дело, которому ты служишь» |
Л. Н. Толстой хотел… извести в батарее матерную ругань и увещевал солдат: «Ну к чему такие слова говорить, ведь ты этого не делал, что говоришь, просто, значит, бессмыслицу говоришь, ну и скажи, например, «ёлки тебе палки», «эх, ты, едондер пуп», «эх, ты, ерфиндер» и т. п. | |
— Алексей Крылов[2], 1963 |
Мат — это концентрация мысли и чувства. Ведь не скажешь: «Мария Петровна подобна той женщине, которая изменяет своему мужу налево и направо с разными мужчинами». А скажешь одним словом. | |
— Константин Семёнович Мелихан, «Из записок донжуана», 1990-е |
Материться, надо заметить, человек умеет редко. Неинтеллигентный — в силу бедности воображения и убогости языка, интеллигентный — в неуместности статуса и ситуации. Но когда работяга, корячась, да ручником, да вместо дубила тяпнет по пальцу — все слова, что из него тут выскочат, будут святой истиной, вырвавшейся из глубины души. Кель ситуасьон! Дэ профундис. | |
— Михаил Веллер. «Ножик Серёжи Довлатова», 1994 |
― Типичный племянник типичного сумасшедшего дяди, ― брезгливо проговорил Сафар, ― разумеется, не моей машины. Машины того шофера, который тебя матюгнул. | |
— Фазиль Искандер, «Чик и белая курица», 2000 |
Говорить матом — это та ситуация, когда событие наиболее точно называется своими словами, поэтому мат нелицеприятен, режет всегда глаза и слух — это самая обнажённая форма человеческого общения. Мат — это всегда мера ответственности, очень большая, в том числе и моральная — что мы подразумеваем — поэтому мат всегда должен быть к месту. | |
— Михаил Волохов пресса, 2006 |
Русский мат на несколько веков старше современного языка и звучал ещё в древнерусском. Вот и гадай после этого, кто кем засорён. | |
— Евгений Лукин, «Языку — видней, или Нужна ли борьба с борцами?»[4], 2007 |
Виртуознее милицейского мата я ничего в жизни не слыхивал. Так уж повелось на Руси, что с матом у нас борются матерщинники, а с алкоголизмом — алкоголики. | |
— Евгений Лукин, «Языку — видней, или Нужна ли борьба с борцами?»[4], 2007 |
Цитаты в стихах
[править]Воейков-брат! | |
— Василий Жуковский, «К нему же» (стихи из альбомов) 1814 г. |
— Михаил Савояров, 1914 |
— Илья Садофьев, «Агония» (из сборника «Блёстки»), 1918 |
— Евгений Кропивницкий, «Весна», 1921 |
— Владимир Маяковский, Спросили раз меня: «Вы любите ли НЭП?», 1922 |
Вытолкнет | |
— Владимир Маяковский, «Почему?» (1928) |
— Павел Зальцман, «Антонелло да Мессина», 1961 |
— Семён Кирсанов, «Случай», 1966 |
Без русского мата не прожить нам и дня, | |
— Сектор Газа |
Примечания
[править]- ↑ М.Е. Салтыков-Щедрин. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 11. — Москва, Художественная литература, 1973, «Неоконченное» (Благонамеренные речи)
- ↑ Крылов А. Н. Мои воспоминания. — М.: изд-во АН СССР, 1963.
- ↑ Фазиль Искандер. «Чик и белая курица». — М.: «Знамя», №1, 2000 г.
- ↑ 1 2 Евгений Лукин. Языку — видней, или Нужна ли борьба с борцами? // Если. — 2007. — № 4. — С. 293—296
- ↑ Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем. — М.: Языки славянской культуры, 2000 г.
- ↑ М.Н.Савояров, 1-й сборник сочинений: Песни, куплеты, пародии, дуэты. Петроград, 1914, Типография В.С.Борозина, Гороховая 12
- ↑ И.И.Садофьев, в книге «Поэзия Пролеткульта». — СПб.: Своё издательство, 2007 г.
- ↑ Кропивницкий Е.Л. Избранное. — Москва, «Культурный слой», 2004 г.
- ↑ В.В. Маяковский. Полное собрание сочинений в тринадцати томах. Москва, ГИХЛ, 1955-1961.
- ↑ П. Я. Зальцман. «Сигналы страшного суда». — Москва, «Водолей Publishers», 2011 г.
- ↑ С. Кирсанов, Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. Большая серия. — СПб.: Академический проект, 2006 г.
Поделитесь цитатами в социальных сетях: |