Артиллерия

Материал из Викицитатника
Перейти к: навигация, поиск
Логотип Википедии
В Википедии есть статья

Артилле́рия — род войск, вооружённых сил, основным вооружением которого являются артиллерийские орудия; совокупность предметов артиллерийского вооружения; научная дисциплина.

Цитаты[править]

  •  

Солдатушки, бравы ребятушки, а кто ваши жёны?
Наши жены — пушки заряжёны, вот кто наши жены.

  — Русская солдатская песня[1]
  •  

Артиллерия есть род войск, одинаково грозный как при нападении, так и при обороне.

  Генрих Жомини[2]
  •  

Артиллерия — бог современной войны.

  Иосиф Виссарионович Сталин[3]
  •  

В современной войне артиллерия это бог… Кто хочет перестроиться на новый современный лад, должен понять — артиллерия решает судьбу войны, массовая артиллерия. <…> Как пишут финские солдаты, что они на протяжении 4 месяцев не могли выспаться, только в день перемирия выспались. Вот что значит артиллерия. Артиллерия — первое дело.

  — Иосиф Виссарионович Сталин[4]
  •  

Чем тяжелее бои и чем дольше война, тем больше пехота, да и вся армия, полагается на артиллерию.

  — фельдмаршал Бернард Лоу Монтгомери
  •  

Артиллерия сокрушает, пехота занимает.

  — Французский принцип ведения боя[5]
  •  

«Последний довод королей» — надпись на французских пушках времён Людовика XIV.

 

Ultima Ratio Regum (лат. )

  Арман де Ришелье[6]
  •  

Повсюду! Ведомые правом и славой!

 

Ubique! Quo Fas et Gloria Ducunt (лат. )

  — Лозунг британской артиллерии.[7]
  •  

Пушки! Слава богу, пушки![8]

 

The Guns! Thank Gawd, the Guns!

  Редьярд Киплинг, «Ubique»
  •  

Скажу без всяких преувеличений: артиллеристы были наиболее образованной и передовой частью русской армии. Офицеры имели обширные знания не только в своем деле, но и в различных областях науки, особенно в математике и химии. Рядовые набирались из наиболее грамотных и толковых людей. Общая работа по овладению сложной техникой артиллерии, где каждое орудие представляет собой своеобразный производственный агрегат, вырабатывала у солдат дух коллективизма, товарищеской спайки и взаимной поддержки. Недаром же среди многих из них было распространено мнение, будто слово «артиллерия» (его произносили «артелерия») происходит от того, что артиллеристы работают у своего орудия «артелью».

  Василий Грабин[9]
  •  

Не расскажешь, не опишешь,
Что за жизнь, когда в бою
За чужим огнем расслышишь
Артиллерию свою.

Воздух круто завивая,
С недалекой огневой
Ахнет, ахнет полковая,
Запоет над головой.

А с позиций отдаленных,
Сразу будто бы не в лад,
Ухнет вдруг дивизионной
Доброй матушки снаряд.

И пойдет, пойдет на славу,
Как из горна, жаром дуть,
С воем, с визгом шепелявым
Расчищать пехоте путь,
Бить, ломать и жечь в окружку.
Деревушка? — Деревушку.
Дом — так дом. Блиндаж — блиндаж.
Врешь, не высидишь — отдашь!

  Александр Твардовский, «Василий Тёркин»
  •  

При двухстах орудиях на километр фронта о противнике не спрашивают и не докладывают, а только доносят, до какого рубежа дошли наши наступающие части.

  — Приписывается маршалу Москаленко[10]
  •  

Не мне вам говорить, кто выиграл войну. Вы сами знаете, что артиллерия.

  — Генерал Джордж Паттон
  • Чем слабее пехота, тем больше ей нужно артиллерии. Американской пехоте нужна вся артиллерия, какая есть в наличии. (французский офицер — генералу Паттону во время Второй мировой войны)[11]
  • Если у тебя недостаточно артиллерии — сиди тихо. (генерал Р. Кавасос)
  • Пехота дает маху — пехота гибнет. Артиллерия дает маху — пехота гибнет. (израильская армейская шутка)
  • Мы под Колпином скопом стоим,
    Артиллерия бьет по своим.
    Это наша разведка, наверно,
    Ориентир указала неверно.

    Недолет. Перелет. Недолет.
    По своим артиллерия бьет.

    Мы недаром присягу давали.
    За собою мосты подрывали, —
    Из окопов никто не уйдет.
    Недолет. Перелет. Недолет.

    Мы под Колпином скопом лежим
    И дрожим, прокопченные дымом.
    Надо все-таки бить по чужим,
    А она — по своим, по родимым.

    Нас комбаты утешить хотят,
    Нас, десантников, армия любит…
    По своим артиллерия лупит, —
    Лес не рубят, а щепки летят.
    (Межиров)
  • Ведь наша любовь — это пушки, и пушки верны в боях!
    Бросайте свои погремушки, не то разнесут в пух и прах — бабах!
    Тащите вождя и сдавайтесь, все вместе: и трус, и смельчак;
    Не хватайся за меч, не пытайся утечь, нет от пушек спасенья никак!
    (Киплинг, «Пушкари») [12]
  • Горит в сердцах у нас любовь к земле родимой,
    Идем мы в смертный бой за честь родной страны.
    Пылают города, охваченные дымом,
    Гремит в седых лесах суровый бог войны.
    Артиллеристы, Сталин дал приказ!
    Артиллеристы, зовет Отчизна нас!
    Из многих тысяч батарей
    За слезы наших матерей,
    За нашу Родину — огонь! Огонь!
    (В. Гусев, «Песня артиллеристов»)
  • Законное правительство — то, у которого превосходство в артиллерии. (Чапек)[13]
  • Пушки к бою едут задом. (Твардовский)
  •  — …если угодно знать, «Войну и мир» читал… Вот, действительно, книга. До самого конца прочитал — и с удовольствием. А почему? Потому что писал не обормот какой-нибудь, а артиллерийский офицер. У вас десятка? Вы со мной… (Булгаков)[14]
  • Пьяница во флоте, щеголь в пехоте, умница в артиллерии, дурак в кавалерии.[15] Вариант: Умный — в артиллерии, храбрый — в кавалерии, пьяница — на флоте, а дурак — в пехоте. (русская армейская прибаутка)
  • Пушки нас делают сильными, масло — всего лишь толстыми. (Геринг)

См. также[править]

Источники[править]

  1. «Солдатушки, браво ребятушки»
  2. Жомини Генрих. Стратегия и тактика в военном искусстве. — М.:Центрполиграф, 2009, ISBN: 978-5-9524-4237-5
  3. Речь и выступления И.В.Сталина на приеме в честь выпускников военных академий 5 мая 1941 года
  4. Выступление на совещании начальствующего состава по обобщению опыта боевых действий против Финляндии 17 апреля 1940 года
  5. John A. English, Bruce A. Gudmundsson. On Infantry. — Westport, London:Praeger, 1994. P. 46
  6. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. Последний довод королей
  7. Royal Regiment of Artillery. THE CAP BADGE OF THE ROYAL REGIMENT OF ARTILLERY
  8. Poetry Lovers' Page. Rudyard Kipling. Ubique. Royal Artillery
  9. Грабин В. Г. Оружие победы. — М.: Политиздат, 1989, с. 18
  10. Симонов К. М. Разные дни войны. Дневник писателя — М.: Художественная литература, 1982, гл. 24
  11. George Smith Patton, Martin Blumenson. The Patton Papers, 1940—1945. — Houghton Mifflin, 1972; pp. 520—521
  12. Редьярд Киплинг: ПУШКАРИ
  13. Сводная энциклопедия афоризмов. Карел Чапек
  14. Булгаков М. А. Белая гвардия. — М.:Pubmix.com, 2012, с. 123
  15. В. И. Даль. Пословицы русского народа. — М.: Художественная литература, 1989