Французские пословицы

Материал из Викицитатника

Перейти к: навигация, поиск

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

[править] A

  • A beau mentir qui vient de loin. — Тому лгать легко, кто был далеко.
  • A boiteux femme qui cloche. — По Сеньке и шапка.
  • Aujourd'hui en fleurs, demains en pleurs. — Сегодня пир горой, а завтра пошел с сумой.

[править] B

  • Beaucoup de bruit pour rien. — Много шума из ничего.

[править] C

  • Chacun a son péché mignon. — У всякого свой грешок.

[править] I

  • Il n'y a pas de bonne fête sans lendemain. — Нет веселья без похмелья.
  • Il n'y a pas de roses sans épines. — Нет розы без шипов.

[править] L

  • L'amour ne se commande pas. — Насильно мил не будешь.
  • La nécessité n'a point (n'a pas) de loi. — Нужда закона не знает, а через шагает.
  • Le besoin fait la vieille trotter. — Голь на выдумки хитра.
  • Le mieux est l'ennemi du bien. — Лучшее — враг хорошего.
  • Les absents ont toujours tort. — На мёртвого поклёп.
  • Les apparences sont trompeuses. — Наружность обманчива.

[править] М

  • Mieux vaut tard que jamais. — Лучше поздно, чем никогда


[править] N

  • Necessité fait loi. — Нужда свой закон пишет.

[править] O

  • Oeil pour oeil, dent pour dent — Око за око, зуб за зуб.
  • On ne prête qu'aux riches — Для богатого и ворота настежь.
  • On ne prend pas un homme deux fois — За одну вину дважды не карают.


[править] P

  • Pauvreté n’est pas vice. — Бедность не порок.

[править] Q

  • Quand on est bien il faut s'y tenir;
  • Qui est bien ne se meuve. — От добра добра не ищут.