Андрей Сергеевич Некрасов

Материал из Викицитатника
Перейти к навигации Перейти к поиску

Андре́й Серге́евич Некра́сов (9 (22) июня 1907, Москва — 15 февраля 1987) — русский советский писатель. Автор - юмористической повести «Приключе́ния капита́на Вру́нгеля».

Цитаты[править]

  • Чудесная это штука — радио. Нажмешь кнопку, повернешь рукоятку — и на-ка, все к твоим услугам: музыка, погода на завтра, последние новости. Другие, знаете, болеют насчет футбола — так тоже, извольте: «Удар! Еще удар!.. И вратарь вынимает мяч из сетки…» Словом, не мне вам рассказывать: радио — великая вещь! «Приключе́ния капита́на Вру́нгеля».
  • И все-таки должен сказать: хорошо в море! Недаром, знаете, еще древние греки говаривали, что море все невзгоды смывает с души человека. «Приключе́ния капита́на Вру́нгеля».
  • Нет плохих судов, нет плохих ветров, есть плохие капитаны. «Приключе́ния капита́на Вру́нгеля».
  • В дальнем плавании, молодой человек, если хотите быть хорошим капитаном, никогда не теряйте ни одной возможности, используйте всё для пользы дела, даже личное недомогание, если к тому представится случай. "Приключения капитана Врунгеля"
  • Дальнее плавание... Слова-то какие! Вы только задумайтесь, молодой человек, прислушайтесь к музыке этих слов. Дальнее... даль... простор необъятный... пространство. Не правда ли? "Приключения капитана Врунгеля"
  • Плавание - это стремление вперёд, движение, иными словами. Значит так: движение в пространстве. "Приключения капитана Врунгеля"
  • Вы может быть думаете, что название роли не играет? Ошибаетесь, молодой человек! Имя для корабля - то же, что фамилия для человека. "Приключения капитана Врунгеля"
  • Человек, вдоволь испивший солёной влаги из бездонной чаши океана, поражается странной болезнью, в результате которой со временем наполовину теряет бесценный дар человеческой речи. Такой человек вместо слов родного языка, вполне точно обозначающих тот или иной предмет, применяет вокабулы столь затейливые, что порой с личностью, не заражённой этой болезнью, уже и объясниться не может. Когда же такая личность в непонимании разводит руками, больной глядит на нее с презрением и жалостью.
  • …Морская терминология есть не что иное, как специальный морской инструмент, которым каждый моряк обязан владеть столь же уверенно и искусно, сколь уверенно плотник владеет топором, врач - ланцетом, а слесарь - отмычкой. [1]

Источники[править]

  1. Каланов Н.А. Афоризмы и цитаты о море и моряках. — М.: Моркнига, 2018, с. 190, ISBN 978-5-903080-23-6

Источники[править]

«Приключе́ния капита́на Вру́нгеля».