Перейти к содержанию

Антон Шандор ЛаВей

Материал из Викицитатника
(перенаправлено с «Антон ЛаВей»)

Антон Шандор Ла-Вей (англ. Anton Szandor LaVey; 11 апреля 1930 — 29 октября 1997) — основатель и Верховный Жрец Церкви Сатаны, автор «Сатанинской Библии», сформулировавший положения философии, известной как Сатанизм Ла-Вея.

Цитаты

[править]
  •  

Плохо, что глупость не вызывает болевых ощущений. Невежество — одно дело, но наше общество всё в большей степени процветает на глупости. Оно полагается на людей, которые соглашаются со всем, что им скажут. Средства массовой информации культивируют глупость в качестве позиции, которая не только приемлема, но и похвальна. — «Девять сатанинских грехов»[1][2]

 

It’s too bad that stupidity isn’t painful. Ignorance is one thing, but our society thrives increasingly on stupidity. It depends on people going along with whatever they are told. The media promotes a cultivated stupidity as a posture that is not only acceptable but laudable.

  •  

Все религии духовного характера придуманы человеком. Ничем иным, как своим плотским мозгом, он сотворил целую систему богов. У человека есть эго, его скрытое "я" и, лишь потому, что не в силах смириться с ним, он вынужден обособлять его вне себя в некоем великом спиритуальном создании, именуемым "богом". — «Бог, которому ты поклоняешься, может быть тобой.» [3]

 

ALL religions of a spiritual nature are inventions of man. He has created an entire system of gods with nothing more than his carnal brain. Just because he has an ego, and cannot accept it, he has to externalize it into some great spiritual device which he calls "God".

  •  

Ни одна седая ложь да не станет правдой для меня, ни одна удушливая догма да не стеснит моё перо! — «Книга Сатаны», I:7 [4]

 

No hoary falsehood shall be a truth to me; no stifling dogma shall encramp my pen!

  •  

Взгляните на распятие - что символизирует оно? Мертвенно-бледная немощность, висящая на куске дерева. — «Книга Сатаны», II:1 [4]

 

Behold the crucifix; what does it symbolize? Pallid incompetence hanging on a tree.

  •  

Ни одно вероучение не должно приниматься на основании его "божественной" природы. Религии должны быть подвергнуты сомнению. Ни одна моральная догма не должна приниматься на веру, ни одно правило суждения не должно быть обожествлено. В моральных кодексах нет изначальной святости. Как и деревянные идолы далёкого прошлого, они - плод труда рук человеческих, а то, что человек создал, он же может и уничтожить! — «Книга Сатаны», II:6 [4]

 

No creed must be accepted upon authority of a "divine" nature. Religions must be put to the question. No moral dogma must be taken for granted - no standard of measurement deified. There is nothing inherently sacred about moral codes. Like the wooden idols of long ago, they are the work of human hands, and what man has made, man can destroy!

  •  

Самая опасная из всей царствующей лжи есть святая, освященная, привилегированная ложь, — ложь, являющаяся для всех шаблоном правды. Она плодит другие всеобщие ошибки и заблуждения. Она есть гидроголовое древо абсурдности с тысячью корнями — Она есть рак общества! — «Книга Сатаны», II:13 [4]

 

The most dangerous of all enthroned lies is the holy, the sanctified, the privileged lie - the lie everyone believes to be a model truth. It is the fruitful mother of all other popular errors and delusions. It is a hydra-headed tree of unreason with a thousand roots. It is a social cancer!

  •  

Любить врагов своих и творить добро тем, кто ненавидит и использует тебя - не есть ли это презренная философия спаниеля, который перекатывается на спину, когда его пнут? — «Книга Сатаны», III:6 [4]

 

Love your enemies and do good to them that hate and use you - is this not the despicable philosophy of the spaniel that rolls upon its back when kicked?

  •  

Нет ни небес в сиянии славном, ни ада, где жарятся грешники. Здесь и сейчас день наших вечных мук! Здесь и сейчас наш день наслаждения! Здесь и сейчас наш шанс! Выбери же этот день, этот час, ибо спасителя нет! — «Книга Сатаны», IV:2[4]

 

There is no heaven of glory bright, and no hell where sinners roast. Here and now is our day of torment! Here and now is our day of joy! Here and now is our opportunity! Choose ye this day, this hour, for no redeemer liveth!

  •  

Вот моё определение добра и зла: Добро — то, что нравится вам. Зло — то, что вам не нравится.[5]

 

This is in line with my definition of Good and Evil: "Good is What you like and Evil is what you don't like."

Неавторитетные источники

[править]
  •  

Любая религия на земле, уничтожающая людей, основана на любви. — Из сборника цитат «Quotations on Terrorism»[6]

 

Every religion in the world that has destroyed people is based on love

Без источников

[править]
  •  

Мне нравятся большие кошки и большие змеи. Есть что-то мудрое в змеях, может быть это их странное совершенство. Я бы хотел узнать о чём они думают.

 

I have a passion for big cats, I like big snakes. There is something about snakes that is so wise, they have this uncanny perfection. I’d like to get inside their reptilian heads.

Примечания

[править]
  1. Anton Szandor LaVey. Девять сатанинских грехов (англ.). Церковь Сатаны (1987). Проверено 23 сентября 2010.
  2. Антон ЛаВей. Девять Сатанинских Грехов // Сатанинская Библия. — 2-е изд.. — М.: Unholy Words, 1997.
  3. Антон ЛаВей. Бог, которому ты поклоняешься, может быть тобой // Сатанинская Библия. — 2-е изд.. — М.: Unholy Words, 1997.
  4. 1 2 3 4 5 6 Антон ЛаВей. Книга Сатаны // Сатанинская Библия. — 2-е изд.. — М.: Unholy Words, 1997.
  5. Антон ЛаВей. In Praise Of Sycophants // Satan Speaks!. — Feral House, 1998. — 192 с. — ISBN 0922915660
  6. Harry Kawilarang. Religion, Harm of // Quotations on Terrorism. — Victoria, Canada: Trafford Publishing, 2004. — С. 372. — ISBN 1-4120-1835-8