Бенито Хуарес
Бенито Хуарес | |
Статья в Википедии | |
Медиафайлы на Викискладе |
Бени́то Па́бло Хуа́рес Гарси́я (исп. Benito Pablo Juárez García; 21 марта 1806 — 18 июля 1872) — мексиканский политический и государственный деятель, национальный герой Мексики. Строитель современной Мексики, отстоявший независимость страны и внедривший важные прогрессивные и антиклерикальные реформы. Был известен как «мексиканский Джордж Вашингтон».
Цитаты
[править]Священная обязанность членов правительства — обращаться к народу и слышать их голос, который дороже их личных интересов и прав. | |
El gobierno tiene el sagrado deber de dirigirse a la Nación, y hacer escuchar en ella la voz de sus más caros derechos e intereses. |
Терпение и учение делают людей великими, а великие люди — будущее нашей Родины. | |
La constancia y el estudio hacen a los hombres grandes, y los hombres grandes son el porvenir de la Patria. |
Принцип невмешательства — это одна из основных обязанностей правительства, которая заключается в уважении к свободе народов и к правам отдельного человека и целых наций. | |
El principio de no intervención es una de las primeras obligaciones de los gobiernos, es el respeto debido a la libertad de los pueblos y a los derechos de las naciones. |
Светские правительства не должны ставить во главу угла ту или иную религию, потому что они обязаны защищать свободу каждого. Граждане могут исповедовать ту религию, которая им нравится. Если бы правительства отдавали предпочтение какой-либо одной религии, то они не могли бы исполнять свой долг перед всеми гражданами. | |
Los gobiernos civiles no deben tener religión, porque siendo su deber proteger la libertad que los gobernados tienen de practicar la religión que gusten adoptar, no llenarían fielmente ese deber si fueran sectarios de alguna. |