Брак по-итальянски

Материал из Викицитатника
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Брак по-итальянски» (итал. Matrimonio All'Italiana) — мелодрама режиссёра Витторио де Сика.

Цитаты[править]

  • — А голос крови вам ничего не говорит?
    — Он говорит мне, что я часто ошибался.
  • Филуме, тебя легче раздеть, чем одеть.
  • [сцена на ипподроме] Чтобы быть счастливым я бы именно здесь устроил себе спальню.
  • 35 тысяч лир. Сияют даже ночью. Ручная работа. Ботинки Барроу. А через месяц у тебя образуется мозоль. Так называемая мозоль Барроу.
  • — Но ты же никогда не жаловалась, никогда ни о чем не просила!
    — Просить! Жаловаться! А знаешь, когда люди жалуются? Когда они знают о хорошем, но не могут его получить. Я хорошего не знала.